Goro
ゴロウ
Role Defense
Illustration Oaks
Voice Yoshihito Ōnami
Affliation office Labor's Site
Occupation Carpenter
Personal Data 1

Goro transforms into a hero form that allows him to use his hero powers to the fullest. He is as drunk as ever in this form, but his rubber-soled socks Parallel Weapon allow him to stand even on vertical walls, and he can pull out a variety of tools from his Parallel Weapon toolbox to create barriers and shelters with speed that would put even a full construction crew to shame.

大工として最もパフォーマンスを発揮できる姿をとるヒーローに変身する。この状態でも漏れなく酔っ払いではあるのだが、地下足袋型のパラレルウェポンにより垂直な壁すら足場にしながら、工具箱型のパラレルウェポンから取り出す様々な工具を用いて、常人には成し遂げられないほどのスピードで障壁やシェルターといった建築物を作り上げることが可能になる。

变身为作为能发挥木匠完整实力的英雄。即便是在这种型态下,仍始维持着醉醺醺的状态。他穿着分趾胶鞋形平行武装,甚至能在垂直的墙壁上行走,还能从工具箱形平行武装中拿出各种工具,以常人比拟的速度打造出屏障和避难所等建筑物。

會變身成為能夠發揮木匠最大能力的英雄。雖然變身後還是醉醺醺的狀態,但藉由地下足袋形狀的平行武裝,他甚至能走在垂直的牆面上,從工具箱形狀的平行武裝中取出各式各樣的工具,以超乎常人的速度建造障壁或是避難所等建築物。

Personal Data 2

Goro had lived peacefully as a shipwright with his family until a Kaibutsu attack ruined everything. Adrift and separated from them, he eventually ended up on Muirauqa IV. That was when he became an alcoholic. When he awoke as a hero around this same time, he came to realize how strongly he desired to make a home even Kaibutsu could not destroy. His loss of family has left him sensitive and prone to worrying whenever he sees those bonded by love or blood torn apart, even if he does not know them.

故郷で家庭を持ち、大工として平和に暮らしていたが、カイブツの襲来による大災害の中で家族と離散し、ムイラウカⅣへと漂着した過去を持つ。彼が酒浸りになったのも、「カイブツに絶対壊せねえ家を作る」という信念のもとヒーローとして覚醒したのも、この頃である。故に、愛し合う者同士・血のつながった者同士が引き離される状況を目すると、例え赤の他人のそれであっても取り乱す。

在故乡已有家庭,曾作为一介木匠过着安逸的生活,却在恠物入侵造成的大灾难中和家人离散,漂流到了姆依拉乌卡Ⅳ。正是在这一时期,他开始酗酒,并秉持着“我要建造一个恠物绝对破坏不了的家”的信念,觉醒成了英雄。因此,每当他看到相爱的人或血缘至亲被迫分离,即使对方是萍水相逢,也会心慌意乱。

他原本在故鄉是擁有家庭,並過著平凡的木匠生活的,然而卻在恠物襲擊的大災難中與家人失散,漂流到了姆依拉烏卡Ⅳ。也正是因為這段經歷,他才會沉迷於酒精,並立志成為「建造出恠物無法摧毀的家」的英雄。因此,每當看到相愛之人以及親人被迫分開,即使是陌生人,他也會心慌意亂。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
3 ☆14601121001018
3 ☆3023025611001119
4 ☆3023025611001399
4 ☆4034538411001462
5 ☆40345310881001462
5 ☆50498715711001590
6 ☆50570415711001590
6 ☆60789921761001780

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Drunk Carpenter
0
Deal 50% damage to a single enemy.
60% chance to grant Provoke to self for 2 turns.
Provoke
Scaffolding
5000
Grants SPD Up to a single ally for 1 action.
Grants 2 Instances DEF Up to a single ally.
SPD Up, DEF Up
High-end Construct
9000
Deal 70% damage to all enemies.
40% chance to apply ATK Down for 1 action.
ATK Down
Skill 1 upgraded at rarity 5 ☆
Drunk Carpenter+
0
Deal 50% damage to a single enemy.
Grant Provoke to self for 2 turns.
Provoke
"Delightful Performer" Goro
奏楽のゴロウ
Role Assistance
Illustration Oaks
Voice Yoshihito Ōnami
Affliation office Labor's Site
Occupation Carpenter
Personal Data 1

Goro’s new hero suit is based on the costumes worn during Wehmalt’s flower festival. He wields handmade toys and musical instruments that are recreated out of energy. The Parallel Weapon toys, filled with tricks and mechanisms designed to make children smile, act with minds of their own to protect Goro’s allies while he plays his accordion Parallel Weapon, enabling its sound energy to invigorate those who listen with fighting energy.

ウェーマルトの花祭りで用いられる衣装のデザインを元に、新たなヒーロースーツの姿を得たゴロウ。その手には得意の工作で作ったおもちゃや楽器がエネルギー体で再現されている。子供が喜ぶ仕掛けを沢山込めて作られたおもちゃ型のパラレルウェポンは、味方を守るために自立し身を挺して行動する。またアコーディオンの様な楽器型のパラレルウェポンからは、周囲に活力を与える音のエネルギーを発することが出来、力強くも優しい音を奏でる。

五郎以威玛特的鲜花祭典上使用的服装设计为基础,得到了身着崭新英雄战斗服的身姿。其手中用擅长工艺制作的乐器和玩具再现了能量体。玩具型平行武装中加入了很多小孩子喜欢的机关,会为保护同伴而自动挺身而出。还有如手风琴般的乐器形平行武装,能释放出给周围带来活力的声音能量,演奏出有力而温柔的声音。

五郎所獲得的以威瑪特的花卉節服裝為設計基礎的全新英雄戰鬥服。他利用能量體重現自己最得意的木製玩具還有樂器。充滿童趣巧思的玩具型平行武裝,能夠為了保護同伴自動挺身而出。而像是手風琴的樂器型平行武裝,能發出向周圍賦予活力的音波能量,演奏出強而有力又溫柔優美的音色。

Personal Data 2

Goro has one rule for himself: when dealing with kids, no drinking. Perhaps this is a humble parent’s wish, a quiet desire that his own child would not dislike him for having alcohol breath. He has lost his child, his family, and his home, yet in the face of that loss, his song of choice on his accordion is a soothing lullaby. Goro savors his one heartfelt wish along with the joys of a past which he shall never relive. He has lived with the weight of the world on his shoulders, along with unrelenting regret, and he will continue to do so.

「子供の相手をする時には酒は飲まない」と、彼は自身にルールを課した。それは愛する我が子に酒臭いと嫌われない為、一人の親としての小さな約束事だったのかもしれない。その子を、家族を、帰るべき場所の家すらも失ったゴロウが奏でるのは優しい子守唄のメロディーだった。二度と戻ることはない幸福を、泣き崩れたくなる程の願望を噛み締め、そして、枯れることは無いその悔恨と共にゴロウは生きてきた。そして、今も生きている。

他给自己定了规矩:“陪孩子的时候不喝酒”。这也许是为了不被心爱的孩子嫌弃有酒气,所以作为为人父母者许下的小小约定吧。五郎失去了孩子,失去了家人,甚至失去了可归之家,而他演奏的是温柔的摇篮曲旋律。吾郎咀嚼着再也回不去的幸福,咀嚼着想要放声大哭的愿望,和永不枯竭的悔恨一起活了下来。至今他依然抱持这个愿望活着。

他給自己立下了「陪小孩時不喝酒」的規矩。那或許是為人父母,不想被心愛的孩子嫌棄身上有酒臭味,而定下的小小承諾。連孩子、家人,甚至是該回去的家都一併失去的五郎所演奏的是首溫柔的搖籃曲。他一遍遍咀嚼著那再也回不去的幸福與悲從中來的願望,然後與永不磨滅的悔恨活了下來。至今他也抱持這個願望活著。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
5 ☆13331111071818
5 ☆3016685581072000
5 ☆4025018371072090
5 ☆50361412101072272
6 ☆50434112101072272
6 ☆60601116761072544

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Toys Marching
0
Deal 60% damage to a single enemy.
Restores 30% of self base ATK as HP to the hero with the highest ATK in the team.
Bounce Polka
3000
Grants -1000 VP Cost to a single ally for 2 actions.
Grants Spotlight to a single ally for 1 action and gain 5000 View. [While alive] allies gain +10% ATK increase for each buff they have (up to a maximum of 50%).
This effect does not stack.

-1000 VP Cost, Spotlight
High-end Construct
8000
Grants ATK Up to a single ally for 3 actions.
Triggers the target's Skill1.
ATK Up, Activate
Skill 3 upgraded at rarity 6 ☆
High-end Construct+
8000
Grants ATK Up to a single ally for 3 actions.
Removes 1 debuff. Triggers the target's Skill1.
ATK Up, Activate
Goro
ゴロウ
Illustration Oaks
Voice Yoshihito Ōnami
Affliation office Labor's Site
Occupation Carpenter
Side Story

Goro handles boat construction and repair as a shipwright in a seastead city on the oceanic planet of Muirauqa IV. Though not originally from Muirauqa IV, his long journey through the stars brought him here. Laid-back, optimistic, but rather sleazy, Goro is never without a bottle of booze in attendance, even when on the job. Drinking aside, he is a fantastic shipwright with a sharp mind and deft hands. He also possesses the impressive ability of laying out blueprints in his mind and duplicating them in construction, even down to the finer details.

海洋惑星・ムイラウカⅣの大洋に浮かぶ船上都市で、船の補修や船上建築を担う船大工として働く男。ムイラウカⅣとは異なる星の出身で、放浪の末この星に辿り着いた。性格はいい加減でスケベな楽天家。大酒飲みであり、仕事中すら酒瓶を手放さない不良大工だが、腕は確かで手先が器用。存外計算高く頭が回り、設計図面を頭の中で組み立て、精密かつ完璧な建築を成し遂げるという特技を持つ。

在漂浮于海洋星球姆依拉乌卡Ⅳ大洋上的船上都市中,负责船只的维修及建造的船匠。出生于姆依拉乌卡Ⅳ以外的星球,放浪一番之后,定居在了这个星球上。性格马马随意,是个好色的乐天派。虽然嗜酒如命,是个工作时也酒瓶不离手的不良木匠,但手艺确实很好。头脑非常灵活,能在脑中组装设计图案,特长是能完成精密而完美的建筑。

在漂浮於海洋星球姆依拉烏卡Ⅳ大洋上的船上都市中,負責船隻的維修及建造的船匠。來自與姆依拉烏卡Ⅳ不同的星球,在流浪的最後來到了這裡。性格隨和、好色又樂觀。是個不折不扣的酒鬼,就連工作時也是酒瓶不離身,但的確技藝精湛且手巧。出乎意料的是,他頭腦靈活,能夠在腦中組織設計圖,打造出精準且完美的建築。

Stats

LevelHPATKSPDView
110026255
504001042137
605001302165
706001562192
807001822220
908502212247
10010002602275

Skills

Active

Skill Name
View cost
Skill Description
Quick Fix Bulwark
4000
Grants Provoke to self for 2 turns. Grants DEF Up to self for 1 instance.
Provoke, DEF Up
Quick Fix Bulwark+
3500
Grants Provoke to self for 2 turns. Grants DEF Up to self for 1 instance.
Provoke, DEF Up
Quick Fix Bulwark++
3000
Grants Provoke to self for 2 turns. Grants DEF Up to self for 1 instance.
Provoke, DEF Up

Passive

Skill Name
View cost
Skill Description
Carpenter's Tricks I
0
[At the start of battle] 50% chance to grants DEF Up to self for 1 action.
DEF Up
Carpenter's Tricks II
0
[At the start of battle] 60% chance to grants DEF Up to self for 1 action.
DEF Up
Carpenter's Tricks III
0
[At the start of battle] 70% chance to grants DEF Up to self for 1 action.
DEF Up
Carpenter's Tricks IV
0
[At the start of battle] 80% chance to grants DEF Up to self for 1 action.
DEF Up
Carpenter's Tricks V
0
[At the start of battle] 90% chance to grants DEF Up to self for 1 action.
DEF Up
Carpenter's Tricks VI
0
[At the start of battle] Grants DEF Up to self for 1 action.
DEF Up

Voice Lines (goro)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
アンタが今度の頭領さんかい?
俺ぁゴロウ、見ての通りの大工さんよ。
酒が飲めりゃあヒーローもやるぜ。
よろしくなぁ。
So, you're the new boss? Name's Goro.
I'm a carpenter, as you can see.
I can be a Hero when I've got some drink
in me. Send me where you gotta.
你就是这次的头领吗?
我是五郎,如我的外表,是个木匠。
只要能喝酒,我也可以做英雄。
多多关照。
你就是這次的頭領嗎?
我是五郎,看就知道是個木匠啦。
只要有酒喝,要我做英雄也行。
請多指教啦。
Sidekick gachaResult
おーす、頭領。飲んでるかい?
ん、宴会の席じゃねえ?
賑々しいから間違えたぜ。
ああ、俺ぁゴロウ。
大工さんだ。
よろしくなぁ。
Hey there, boss! Been drinking well?
Huh? This ain't a drinking shindig? It
was so busy I had the wrong idea!
Yeah, Goro, that's me. I'm a carpenter.
Pleased to meetcha.
您好,头领。是在喝酒吗?
嗯?这不是宴会场子?
毕竟这么热闹,我才误会的。
嗯,我是五郎,
是个木匠。
多多关照。
安喔,頭領,開喝了嗎?
嗯?你說這不是宴會?
看場子這麼熱鬧,讓我搞錯了。
嗯、我是五郎。
是個木匠。
請多指教囉。
APPRECIATION
ようっ!ご機嫌かぁ?そうでもねえってかぁ?
人生、気楽にいくのが一番ってもんよ。
そうすりゃ、そのうちいい事だってあらァな。
Hey there! Doin' good? Maybe not? Look, the best way to approach life is laid back and easy, y'know? Keep chillin' and something good's bound to happen!
哟!心情好吗?你说不怎么好?人生最重要的就是要轻松面对。只要这么做,好事就会自己找上门。
唷!你好嗎?好像不太好耶?人生最要緊的就是要懂得放鬆。那樣的話,好事總會降臨的。
DAILY
うおっと…なんでぇ、仕事かい?
そんじゃ、ぐでっと飲んでる場合じゃねえなや。
オーライオーライ、今行きますよッと。
Whoa-hoh... What's up, got a job for me? Awright, I'll put down the bottle. Gettin' right on it, gettin' right on it!
哦……怎么,有工作吗?看来不是喝个痛快的时候。好的好的,我现在就去。
喔喔……怎麼?有工作嗎?看來眼下不是悠哉喝酒的時候呢。好好好、這就出發吧。
HERO
こう見えても読書家でな、あの先生は知ってるぜ。
時間の流れを書き換えちまうたあ、すげぇ能力だ。
あんな風に俺の過去も…っと、酒切れてきたか?
Sure, I don't look it, but I'm a big reader and I know that author. The guy can rewrite the flow of time! Wild! Maybe he could rewrite my past to... Huh. I'm outta booze?
别看我这样,其实我也很爱读书的,那个作家我也很了解。他能用文字改写时间的流动,实在是能力出众。我的过往要是也可以那样……咦,酒喝完了?
別瞧我這樣,我可是很愛讀書的,所以也知道那位老師的事。他不小心改寫了時間的流動,可真是了不得的能力呢。要是我的過去也能像那樣……啊、酒快喝完了?
PLAYER
アンタぁ、俺らにとっての大黒柱よ。
いねぇと成り立たねえし、櫓がグラついちまう。
だから、シャンと胸張っていきなっ。へへっ。
You, you're like our foundation. We can't stand up straight without you—whole house would fall down. So stand tall 'n proud, yeah? Heh heh.
你是我们的顶梁柱。如果你不在,我们就支棱不起来了。所以要堂堂正正地挺起胸膛。嘿嘿。
你呀、可是我們最要緊的支柱,沒了你我們就站不穩了。所以你該感到自豪才是!嘿嘿!
RELATION
イサリビたぁ、随分長ぇ付き合いになるかねぇ。
俺がボロボロになってこの星に来たあの日っから…
ずっと飲みに付き合ってくれる、イイ奴よ。
Me and Isaribi, we go way back. Known the guy since I got all messed up and showed up on this planet, and been drinking buddies ever since. He's a good guy.
我和渔火已经是老交情了。从我满身疮痍地来到这个星球那天开始……总是愿意陪我喝酒,是个很好的人。
我和漁火算得上是老交情了。自我遍體鱗傷地來到這顆星球的那一天起……他總是願意陪我喝酒,是個很好的人。
TOUCH
おっと。おいおい、何だよ?
そういうスキンシップをご所望ってかい?へへ。
来る奴は拒まねえのが俺の主義よ、そぉらっ。
Whoa, whoa, what's up? You lookin' for that kind of intimacy? Well, me, I'm not the type to chase away those who come knockin'. Take this!
哟,喂喂,怎么回事?你喜欢这样的肢体接触吗?嘿嘿。来者不拒是我的原则,来吧。
哎呀,喂喂、怎麼啦?原來你喜歡這類的肢體接觸嗎?嘿嘿,來者不拒可是我的原則,來吧!
TRAIN
ちょいとした手慣らしよ、まあ付き合えって。
C'mon, help me warm up, would you?
一点练习而已,陪陪我吧。
先陪我練練手吧。
TRAINED
ぐぅ…っ、頭にガンガン響くぜェ…。
Guh... It's bangin' in my head...
唔……啊,我的脑袋嗡嗡地响呢……
唔唔……唔、搞得我宿醉都犯了……
battleStart
さぁて、仕事仕事っと!いっちょいい家、建てやすかねぇ。
Let's get to work! Let's build a nice little house.
-
-
action
おっと、出番かい?
Hm? My turn?
-
-
attack
あらよっと。
Hmph.
-
-
skillB
朝飯前だぜ!
Piece of cake!
-
-
special
崩せるもんなら崩してみな!営造、ハイエンド・コンストラクト!
You can try to break it if you can!
Build! High-end construct!
-
-
smallDamage
ぐっ!
Gu!
-
-
bigDamage
柱がっ!
The pillar is..!
-
-
win
へへっ、おつかれさん。さぁて酒だ酒、浴びるほど飲むぞぉ!
…えっ、まだカメラ回ってる?知るかそんなもん。
Hehe, good work. All right, let's drink, drink, drink!
...What, the cameras are still rolling? That's not important.
-
-
lose
俺ぁ、また失うのか…家族も、家も…。
Am I gonna lose it again…My family…My house…
-
-
assist
足場は任せな!
Leave the foothold to me!
-
-
assisted
恩に着るぜ!
I owe you!
-
-
loveIndexMax
いつも付き合わせちまってすまねぇな。
だが、俺は好きだぜ、お前といんの。
家族といた、あの頃みてぇだ…なんてな。
I'm sorry for always asking your company.
But, I like it, when I'm with you.
It feels like family, like how it is back then….,just kidding.
-
-
rankMax
ほぉー、こいつはいい家建てられそうだぜ、ありがとうな頭領さんよ。
まっ、たまには酒飲まずに、頑張ってみっかね。
-
-
salesStart
あいよぉ、行ってくらぁ。
Okay, I'm going.
-
-
salesEnd
おぉい、戻ったぜぇ。
Ooi, I'm back
-
-

Voice Lines (goroGhostWoods2204)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
祭りと言やぁ、
酒と踊りと音楽だろっ!
俺の演奏ぁ、こう見えて
評判なんだぜ?
酔い潰れるまで楽しもうじゃあねぇか。
A festival? That means booze, dancing,
and music!
You'd be surprised at how highly people
hold my performances! Let's enjoy
ourselves till we're dead drunk!
说到祭典,
就少不了酒、舞蹈和音乐!
别小看了我的演奏,
其实评价很高的!
一边豪饮,一边享受我的音乐,直到烂醉吧。
說到祭典,
當然就要有美酒、舞蹈和音樂啦!
我的演奏好歹也是小有名氣的喔?
盡情享受我的音樂、痛快喝酒,
直到酩酊大醉吧。
Sidekick gachaResult
おっと、一曲
聴きに来たのかい?
なんでぇ、サイドキックの仕事だったか。
どっちも似たようなもんだ、
任せとけって!
Oh, come to listen to a song?
Aww, you want me to do Sidekick stuff
instead? Sidekicking, music, basically
the same thing! Leave it to me!
哟,是来听我唱歌的吗?
怎么,是为了助手的工作啊。
算了,反正都差不多,尽管交给我!
喔?是專程來聽我演奏的嗎?
什麼嘛,原來是為了助手的工作啊。
反正演奏和助手的工作都差不多,
包在我身上吧!
APPRECIATION
なんでぇ、疲れた顔してんじゃねぇか、頭領。
それじゃあ俺が子守唄でも歌ってやろうか?
なんてなッ、ほらこいつを飲んで元気出しな。
Why're you lookin' so tired, boss? Want me to go and sing you a lullaby, then? Just kiddin'! Here, drink this! You'll feel better.
怎么回事,你一脸疲惫啊,头领。那我给你唱唱摇篮曲吧?说笑的,把这这玩意儿喝了,打起精神来。
頭領,怎麼一臉很累的樣子啊?不然我來為你唱首搖籃曲吧。說笑的,來、喝下這個就會有精神了。
DAILY
俺ぁ花の事はよく分からんが…
綺麗な花を眺めながら一杯やるのも乙なもんだ。
祭りで大事なのは楽しむ事だろ?
I don't know flowers too well, but there's a real beauty to downin' a cup of booze while watchin' 'em. That's what's important in a festival, right? Having fun?
我不太懂花……欣赏美丽的花小酌也算一种享受,祭典上最重要的难道不是乐在其中吗?
我對花卉是一竅不通……但欣賞漂亮的花再配上美酒,也是挺愜意的。參加祭典最重要的不就是樂在其中嗎?
EVENTA
俺ぁこの会場のステージ設営で呼ばれて来てんだ。
気持ちよーく仕事を終わらせた後は…
ッくぅー! 汗かいた後の酒は染み入るぜぇっ!
I got called over to help build up the stage. Lemme tell you, after a good day's work... Damn, there's nothing like the first drink after a good sweat!
我是被叫来做这个会场的舞台布置。心情愉快地完成工作之后……嘿!大汗淋漓后的美酒实在太爽了!
我是被找來搭設這個會場的舞台的。在順利完成工作之後……哈啊~!揮灑汗水後所喝的酒真是太美味啦!
EVENTB
なんだァ、幽霊騒ぎなんてきな臭ぇじゃあねぇか。
いっちょサクっと片づけて…って今、なんか
変な音しなかったか? いやーまさか、なぁ…?
What, ghosts? Sounds fishy to me. How 'bout we get started clean... Hm? You hear that? Wait, don't tell me...
什么嘛,闹鬼这种事情太可疑了吧。赶紧收拾一下……刚才有听到什么奇怪的声音吗?哎呀,不可能吧……?
怎麼回事?鬧鬼什麼的也太可疑了吧?看我三兩下就收拾……你剛有聽見什麼怪聲嗎?怎麼可能啦,你說對吧……?
HERO
ライラックぁ、いつも笑ってる静かな奴だが、
バトルの時は結構熱い所があんだぜ?
特にカイブツ戦の時は人一倍気合いが入ってんな。
Lilac's always smiling and always quiet, but he gets real heated when it's battle time. Especially when there's a Kaibutsu involved! He locks in more than anyone.
莱拉克那家伙总是一脸笑意,不怎么说话,但战斗时经常充满热血。特别是恠物战的时候,总是比别人更有干劲。
萊拉克是個笑臉迎人又文靜的傢伙,不過在戰鬥時他也是會表現出熱血的一面來。尤其是和恠物戰鬥時,他就會特別賣力。
PLAYER
おうおう、良い地酒が揃ってやがる!
せっかく遠出してきたんだ、ほら一杯やろうぜ?
祭りってぇのは最高だなっ、くっはぁーッ!
Damn, look at all this fine local wine! Since we came all this way, how about a cup? Glgh! Damn, love me a good festival!
哟哟,地方美酒无所不有!好不容易出远门,来喝一杯吧?祭典真是太棒了,咕咚……!
喔喔、竟然有這麼多在地的好酒!難得遠道而來,先喝上一杯再說吧?祭典真是太棒了、唔哈啊~!
RELATION
フラミー先生は、ボランティアで手伝いに
来たって聞いたが、志が高い聡明な人なんだな。
…って、なんだぁ今の爆発音は…?
I heard Miss Flamier showed up as a volunteer. A real admirable figure, her, I'm telling you. Noble, smart, and... Huh? Was that an explosion I just heard?
听说芙拉蜜老师是作为志愿者来帮忙的,看来是个志向远大的聪明人……刚才的爆炸声是怎么回事?
聽說芙拉蜜老師以志工身分前來提供協助,真是一位有遠大抱負的聰明人士呢……等等、剛才的爆炸聲是……?
TOUCH
んぁ、お前も俺の演奏が聴きてぇのか?
仕方ねぇなぁ、特等席で聴かせてやるよ。
ほら、ここに座って大人しくしとけ?
Oh? You wanna hear me play? Fine, fine, I'll give you a performance with front-row seats. C'mon, siddown and ears open.
啊,你也想听我的演奏?那没办法,就让你在特等席上听吧。你就老老实实坐在这里,好吗?
什麼、你也想聽我演奏?真拿你沒輒耶,來、你就乖乖坐在這個特等席上給我聽好了。
TRAIN
祭りの準備だ、気合い入れなっ!
Festival prep time! Put your back into it!
要为祭典做准备了,好好加油!
全神貫注地為祭典作準備吧!
TRAINED
ぐぇ…飲み過ぎちまったかぁ…?
Guh... Maybe I drank too much...
嗝……我是不是喝太多了……?
唔嘔……不小心喝太多了……?
battleStart
さぁさぁ、本気で行くぜぇ!音に合わせていざ進め、ってなぁ!
Come on, let's get serious!
Let's move forward according to the sound!
-
-
action
お呼びかいっ。
You called.
-
-
attack
任せときなっ!
Leave it to me!
-
-
skillB
弾んでいくぜぇ!
Let's get lively!
-
-
special
俺の良いところ、見せてやろうじゃあねぇか!
「営造」ハイエンド・コンストラクトォ!
Let me show you my good side!
Build! High-end construct!
-
-
smallDamage
ててっ…!
Tete...!
-
-
bigDamage
壊れちまう…!
It'll break...!
-
-
win
っはっはぁ!ちょろいもんよぉ!
さ~て、祭りの続きといこうじゃあねぇか!
祝い酒だ、呑んで踊って、騒ごうぜぇ!
Haha! No big deal! Let's get back to the festival!
Let's celebrate with a drink, dance and make some noise!
-
-
lose
チビ……ごめんな…ごめんな…!俺も…今からそっちに……
Little one... I'm sorry... I'm sorry...!
I'll be with you from now on...
-
-
assisted
やるじゃあねぇか!
Let's do it!
-
-
rankMax
こんだけ力が付きゃあ、怖いもんはねえ!
お前のお陰だっ、苦労掛けちまったなあ。
これからは俺の番だ!期待には応えてみせるぜぇ!
With this much power, there's nothing to be afraid of! It's all thanks to you, it took a lot of effort.
Now it's my turn! I'll live up to your expectations!
-
-
salesStart
子どもたちの相手をしにいきますかね、っと!
I'm going to deal with the children!
-
-
salesEnd
がっはっはぁ!子どもたちは大喜びだったぜぇ!
Gahaha! The children were overjoyed!
-
-

Notes

Character Story Appearances

We only list the appearances if the character played a significant role in the story.

Events
Link Quests
  • 子供を楽しませたい方、募集中!
  • 球技大会、参加者募集!