| Role | VP Gain |
|---|---|
| Illustration | Usamochi Daihuku |
| Voice | Hiroki Gotō |
| Affliation office | S&S Heroes |
| Occupation | Circus Leader |
| Birthplace | Earth, Russia, Moscow |
| Age | 25 |
| Birthday | 10/26 |
| Height (cm) | 166 |
| Weight (kg) | 94 |
As a hero, Yasuhiko dons a flashy gold outfit and fights with the tricks he knows best, which are animal acts. He calls into battle ferocious manifestations of energy out of the beasts that have performed with him from memory, of which there are four in total: Leonard the friendly lion, Rufina the laid-back elephant, Bogdan the gentle tiger, and Dahlia the proud giraffe. These animals blitz forth at the crack of his whip, and they coordinate flawlessly to efficiently bring down foes with a pizazz that has the audience cheering them on as if they were performing a show.
ヒーローとして変身したヤスヒコは、金色の派手な衣装を身に纏い、彼が最も得意とする芸である猛獣をつかった曲芸を駆使して戦う。かつてヤスヒコと共に芸を磨いた動物たちが、ヤスヒコの記憶からエネルギー体として復元され、召喚される。人懐こいライオンのレナート・おっとりしたゾウのルフィナ・優しい虎のボグダン・プライドの高いキリンのダーリヤの4頭がいる。鞭の合図に合わせ、一糸乱れぬ動きで敵を一網打尽にする姿は、まさにエンターテイメントショーのようで、観衆の喝采を誘う。
变身成英雄的誉彦身穿华丽的金色服装,以他最擅长的表演——利用猛兽的杂技进行战斗。曾经和誉彦一起磨练技艺的动物们,从誉彦的记忆被复原为能量体,并被召唤出来。其中包括与人亲昵的狮子雷纳托、温驯的大象露菲娜、温柔的老虎博格丹、自尊心强的长颈鹿达利亚,共4只。随着鞭子的一声号令,动物们便有条不紊地将敌人一网打尽。那副景象仿佛一场娱乐表演,引来观众的阵阵喝彩。
變身為英雄的譽彥,身穿金色的華麗服裝,運用他最擅長的馴獸技藝進行戰鬥。曾經與譽彥一起磨練技藝的動物們,會以能量體的形式從他的記憶中復原並被召喚出來。有親人的獅子雷納托、溫馴的大象露菲娜、溫柔的老虎博格丹、以及高傲的長頸鹿達利亞等四隻動物。牠們在鞭子的指揮下,動作一致地將敵人一網打盡,宛如一場精彩的娛樂表演,博得了觀眾的喝采。
Yasuhiko’s dream is to have Circus Yatomi go galactic and be loved by all. Parting ways with its previous ringmaster, his father, over deep disagreements has left him with a bag of mixed emotions considering how it was his father who revived it. Still, now that he himself is the one running the circus, he can finally lead it like he had dreamed of doing since childhood. He has a troupe that trusts him fully, and he wishes to do right by them and raise the circus’s potential as high as it can go. Yasuhiko is animated by a strong sense of responsibility and a strong love of the circus, which are both powerful enough forces to cancel out his negative feelings toward his father.
ヤスヒコの掲げる夢は「弥富サーカス団を宇宙に名だたるサーカス団にし、盛り上げていく」こと。先代団長である父との間に深い溝が残ったまま離別することになったヤスヒコにとって、父が再興したこのサーカス団に対しては複雑な心境がある。しかし、幼い日より憧れてきたサーカス団を率いる立場になった以上は、自身を信頼してついてきてくれる仲間たちを見捨てたくないし、高みに連れていってやりたい。父に対するマイナスの感情を打ち消すほどのサーカスへの思い入れと責任感の強さこそが、ヤスヒコの原動力なのだ。
誉彦提出的梦想是“让弥富马戏团成为宇宙知名的马戏团,让它蒸蒸日上”。誉彦与身为前任团长的父亲之间的深刻隔阂尚未解开,两人便就分别了。所以誉彦对于父亲重新振兴的这个马戏团抱有复杂的情感。但是,既然站在了从小就憧憬的马戏团领袖的位置上,就不愿放弃信赖自己、追随自己的伙伴们,希望带领他们走向高峰。对马戏团的痴迷和强烈的责任感足以抵消对父亲的负面感情,而这些也正是誉彦的原动力。
譽彥的夢想是「將彌富馬戲團打造成享譽宇宙的知名馬戲團」。由於與上一代團長、也就是他父親在離心的情況下分開了,譽彥看待父親重建的這個馬戲團的心境有些複雜。但既然已站上了從小就憧憬的率領著馬戲團的立場上,就不會辜負信任他的夥伴們,一定要帶領他們走向高峰。他對馬戲團的熱愛與強烈的責任感,足以抵消對父親的負面情感,那正是譽彥的原動力。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 4 ☆ | 1 | 336 | 79 | 105 | 1734 |
| 4 ☆ | 30 | 1684 | 398 | 105 | 1907 |
| 4 ☆ | 40 | 2526 | 598 | 105 | 1993 |
| 5 ☆ | 40 | 2526 | 598 | 110 | 1993 |
| 5 ☆ | 50 | 3650 | 863 | 110 | 2167 |
| 6 ☆ | 50 | 4384 | 863 | 110 | 2167 |
| 6 ☆ | 60 | 6071 | 1196 | 110 | 2426 |
Skills
| Illustration | Usamochi Daihuku |
|---|---|
| Voice | Hiroki Gotō |
| Affliation office | S&S Heroes |
| Occupation | Circus Leader |
| Birthplace | Earth, Russia, Moscow |
| Age | 25 |
| Birthday | 10/26 |
| Height (cm) | 166 |
| Weight (kg) | 94 |
Yasuhiko Yatomi is the young ringmaster of a storied circus based in Orient City. While growing up, his Japanese father was dedicated to running the circus in Japan, so Yasuhiko lived with his Russian mother in Moscow. Viewing countless circus shows as a child and having a ringmaster for a father kindled his passion for circuses and nurtured his deep knowledge of them. He has a pleasantly competitive demeanor and loves showing people a good time more than anything. Unfortunately, constant conflicts with his father and his inability to run the circus as he wishes have cast gloom over his heart.
オリエントシティを拠点とする老舗サーカス団の若き団長。フルネームは弥富(やとみ)ヤスヒコ。サーカスの運営で忙しい日本人の父から離れ、ロシア人の母と共にモスクワで暮らしていた。幼少期から多くのサーカスの興行を見てきたこと、父親がサーカス団長であることから、サーカスに関する造詣は深く、同時にかなり入れ込んでいる。陽気で勝気、人を楽しませることが何より好きな青年ではあるが、父親との確執、思うようにサーカスが運営できないジレンマが、彼の心に暗い影を落としている。
以东方城市为据点的老牌马戏团的年轻团长。全名是弥富誉彦。离开了忙于经营马戏团的日本人父亲,和俄罗斯人的母亲一起在莫斯科生活。从小就看了很多马戏团的演出,又因为父亲是马戏团团长,所以对马戏团有很深的造诣,同时也全身心投入其中。是个性格开朗、好胜、最喜欢给人带来快乐的青年,但与父亲之间的纠葛、无法如愿经营马戏团的困境,在他心中留下了阴影。
以東方城市為據點的老牌馬戲團的年輕團長,全名為彌富譽彥。離開了忙於經營馬戲團的日本人父親,與俄羅斯人的母親在莫斯科生活。由於從小就看過許多馬戲團表演,加上父親又是馬戲團團長,他對馬戲團的造詣頗高,同時也十分熱衷。是一名活潑好勝、喜歡為他人帶來快樂的青年,但與父親的對立及馬戲團經營不善的兩難,是他心中的陰影。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 26 | 3 | 100 |
| 50 | 220 | 104 | 3 | 250 |
| 60 | 275 | 130 | 3 | 300 |
| 70 | 330 | 156 | 3 | 350 |
| 80 | 385 | 182 | 3 | 400 |
| 90 | 467 | 221 | 3 | 450 |
| 100 | 550 | 260 | 3 | 500 |
Skills
Active
Passive
Voice Lines (yasuhiko)
| Hero gachaResult | I’m Yasuhiko, Ringmaster of Yatomi circus troupe. |
|---|---|
| Sidekick gachaResult | I’m Yasuhiko, Ringmaster of Yatomi circus troupe. |
| APPRECIATION | Whoa operator, you look pretty tired. |
| DAILY | Zdravstvuyte, Operator! |
| EVENTA | We cannot start the entertainment without customers…! |
| EVENTB | This lion is Renato, This tiger is Bogdan. |
| HERO | I think phantom thief Vulpecula’s essence is that beautiful illusion. |
| PLAYER | I think you have a considerably good muscle. |
| RELATION | I have ever been to nessen-san’s resort in a business trip. |
| TOUCH | Waa!? Wait, wait! touching me is prohibited! |
| TRAIN | Why don’t you entertain me first! |
| TRAINED | Stop, stop! You’re too eager! |
Notes
- His full name is Yasuhiko Yatomi (弥富 ヤスヒコ)
- The badge on his chest reads ЯТОМИ ЦИРК (YATOMI TSIRK) = YATOMI CIRCUS
- His skills is in Russian language:
- потрясающе порка (Potryasayushche Porka) : Fabulous Flogging (Potryasayushche = Fabulous/Amazing, Porka = Spanking/Flogging)
- звериный рёв (Zverinyĭ Rëv) : Animal Roar (Zverinyĭ = Animal, Rëv = Roar)
- любимый клоун (lyubimyy kloun) : Favorite Clown (lyubimyy = Favorite/Beloved, kloun = Clown)
- His animal companions’ name is Russian name:
- Ренат (Renat) : A male name, meaning Ressurection/Revival
- Руфина (Rufina) : A female name, meaning Red
- Богдан (Bogdan) : A male name, meaning A Gift from God
- Дарья (Dar’ya) : A female name, meaning Owner of Goodness/Virtue
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Events | |
|---|---|
| Link Quests |
|
5th Anniversary Hero-encyclopedias
Introduction
Nowhere else in the Earth Sphere will you find a circus troupe where every performer is a hero—except for the one led by him the Yatomi Circus. Naturally, the ringmaster himself is also an active hero.
His specialty lies in breathtaking performances in perfect harmony with animals. His Parallel Weapon is A whip that manifests the memories of animals he once performed with on stage. At the sound of his whip, those memory-forms come to life and follow his commands.
Lions, elephants, tigers, giraffes, though they’re energy-based manifestations, the creatures he summons possess such overwhelming presence that many villains have surrendered without a fight, stunned by their sheer intensity.
Yet despite their ghostly nature, the animals remain affectionate and loyal. When the battle ends and their forms begin to fade, they often show signs of affection—nuzzling up to him, as if saying goodbye to an old friend.
True Self
Founded 314 years ago, the Yatomi Circus is one of the oldest and most prestigious circuses in the Earth Sphere. The responsibility of carrying on this long-standing tradition—dating back to a time before heroes even existed, now rests on the shoulders of a young man just 25 years old.
His duties extend far beyond simply performing in shows. In addition to managing the circus as its director, he also helps care for the animals raised by the troupe, and spends each day training diligently to perfect his stage acts. His life is a busy one, full of diverse responsibilities.
When it comes to caring for animals, he has strong opinions and a clear philosophy. He works closely with the caretakers, carving out as much time as possible to ensure each animal receives careful, loving attention.
Even with all that on his plate, he still answers calls from S&S Heroes when needed, bringing the same showmanship and performance skills honed in the circus to energize crowds at a wide range of events. “I’m usually the one asked to handle the MC role,” he says with a smile.