Attribute | Shadow | Role | Debuff |
---|---|---|---|
Illustration | Yakisoba Oomori | ||
Voice | Takuya Masumoto | ||
Occupation | タクシー運転手 | ||
Affliation office | Global Drivers Union |
Personal Data 1
投影型カーナビタイプのパラレルウェポンを使い、足元にマッピングされた進路を指し示す。行動予定地の危険判定を行い、安全に目的地に辿り着く正しい道を探し出すことができる。索敵や罠の探知に留まらず、奇襲を図るルートの探索や、敵の攻撃を回避可能なエリアの表示など、アシストを行いながら味方に攻撃を指示することが可能となる。道を切り開く為に、進路に従いタックルで壁をぶち壊すことも。
Personal Data 1 (Translated)
Using a holographic car navigation type parallel weapon, he can point to the path mapped to your feet.
With it, he can judge the danger of the planned course of action and find the correct way to reach the destination safely.
In addition to detecting enemies and traps, it can also instruct allies to on the most effective course of action, such as opportunities for surprise attacks and displaying areas where enemy attacks can be avoided.
Shaft uses this to tackle any obstacle in his way.
Personal Data 2
大事な人をゴールまで送り届けるという新たな理想を抱き、日々の空虚な日常の繰り返しから脱したシャフト。まだ自分に自信が無くとも、昔のような華やかさは無かろうとも、今の自分に出来ることを精一杯に行ってみるという志に再び火を灯して立ち上がる。誰からか与えられる未来ではなく、自信で道を切り開いていくことが大切だと気づき、今からでも遅すぎることはないと、ハンドルを握る。
Personal Data 2 (Translated)
Shaft has escaped from the drudgery of daily life with a new ideal of delivering important people to their destination.
Even if he’s not confident in himself yet, even if it’s not as glamorous a life as he used to have as a sports star, he stands up again with the desire to do his best however he can now.
He realized that it was important to pave the way to the future with confidence, not cling feebly to the past, and he grasped the steering wheel praying he would not be too late.
Stats
Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
---|---|---|---|---|---|
5 ☆ | 1 | 404 | 148 | 106 | 1260 |
5 ☆ | 30 | 2023 | 744 | 106 | 1386 |
5 ☆ | 40 | 3035 | 1116 | 106 | 1448 |
5 ☆ | 50 | 4384 | 1612 | 106 | 1574 |
6 ☆ | 50 | 4384 | 1612 | 106 | 1890 |
6 ☆ | 60 | 6071 | 2233 | 106 | 2115 |
Skills
2 DEF Down
After the attack, a random ally performs Skill1 to target.
1 DEF Down, Pursuit
2 DEF Down
Attribute | Water | Role | Speed |
---|---|---|---|
Illustration | Yakisoba Oomori | ||
Voice | Takuya Masumoto | ||
Occupation | タクシー運転手 | ||
Affliation office | Global Drivers Union |
Personal Data 1
スペースタクシーのない空間で、自身はどうあるべきか。シャフトが出した結論は、自分の足で迎えに行き、自分の足で送り届ける存在となることだった。車夫のような身軽な恰好となった彼は、両輪のパラレルウェポンを味方につけながら、縦横無尽に、そして誰にも追いつけないスピードでフィールドを駆け抜ける。それは、ラグビー選手時代に培った自身の脚力への信頼、そして仲間を誰ひとり漏らすことなく救いたいという彼の願いの賜物である。
Personal Data 1 (Translated)
In a place where there are no space taxis, what should he be? Shaft’s conclusion was that he will work to get and deliver passengers on foot.
With the agility and appearance of a rickshaw puller, he uses his parallel weapon of two wheels and freely overpowers anyone with speed on the field.
The faith in his leg strength back from his rugby days, as well as his desire to not leave anyone behind and save everyone are the reasons for this.
Personal Data 2
シャフトの人生は、常にチームと共にあった。それは、スペースタクシー運転手として個人で事業を行う仕事に就いてから、より強く感じるようになったものである。仲間との調和、そして仲間との絆を何より大事にしたい彼は、即席のチームですら何とかまとめ上げようと奔走する。決して過去の思い出に縋りたくて行動しているわけではなく、チーム内に自分の居場所を作り、チームを円滑に回すことこそが、自身の培ってきたものを生かす手段だと考えているからである。
Personal Data 2 (Translated)
Shaft’s life has always revolved around his team.
That is something he felt even more strongly ever since he started working as a space taxi driver.
He who values harmony and bonds of his companion, will try his best to bring even a makeshift team together.
It’s not because he clings to his past, but because he believes that creating a place for himself within the team and ensuring the smooth running of the team is the way to make the most of what he has cultivated.
Stats
Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
---|---|---|---|---|---|
5 ☆ | 1 | 409 | 150 | 111 | 981 |
5 ☆ | 30 | 2049 | 754 | 111 | 1080 |
5 ☆ | 40 | 3074 | 1131 | 111 | 1128 |
5 ☆ | 50 | 4441 | 1633 | 111 | 1227 |
6 ☆ | 50 | 4441 | 2013 | 111 | 1227 |
6 ☆ | 60 | 6149 | 2789 | 111 | 1373 |
Skills
50% chance to apply SPD Down to target for 1 action.
1 SPD Down
[After using the skill] take another action.
This skill can only be used once per turn.
2 ATK Up, 2 SPD Up, 1
1 SPD Down
Illustration | Yakisoba Oomori | ||
---|---|---|---|
Voice | Takuya Masumoto | ||
Occupation | タクシー運転手 | ||
Affliation office | Global Drivers Union |
Side Story
元プロラグビープレイヤーであり、現在はスペースタクシーの運転手をしている地球人。ラグビー選手時代は、倒れずにゴールまでボールをキャリーできる選手であることをモットーに、タックルを受けても一歩でも多く前進しようとするスタイルから「鉄人」と呼ばれた。温和で真面目な性格だが、不器用で自己肯定感が低い面があり、ドジをする度に「しっかりしなければならない」と思い自省している。
Side Story (Translated)
A former professional rugby player, he is now an Earthling who drives a space cab.
When he was a rugby player, his motto was to be a player who could carry the ball to the goal without falling down, and he was called “Iron Man” because of his style of trying to take as many steps forward as possible even after being tackled.
With a gentle and honest disposition, he has low self-esteem due to his clumsiness, whenever he makes a blunder he always reflect that he needs “to pull himself together”.
Stats
Level | HP | ATK | SPD | View |
---|---|---|---|---|
1 | 70 | 34 | 2 | 55 |
50 | 280 | 136 | 2 | 137 |
60 | 350 | 170 | 2 | 165 |
70 | 420 | 204 | 2 | 192 |
80 | 490 | 238 | 2 | 220 |
90 | 595 | 289 | 2 | 247 |
100 | 700 | 340 | 2 | 275 |
Skills
Active
Passive
1 Good Luck
1 Good Luck
1 Good Luck
1 Good Luck
1 Good Luck
1 Good Luck
Voice Lines (shaft)
Hero gachaResult | I am Shaft. |
---|---|
Sidekick gachaResult | I’m Shaft, a cab driver. Let me see… You want me to be a sidekick? |
APPRECIATION | Operator, why don’t we take a drive? |
DAILY | Are you in need of a cab, Operator? |
EVENTA | I’ve been involved in some kind of terrible incident… oh no. |
EVENTB | I wonder what that thief’s goal is. |
HERO | There’s something he wants to photograph even at the risk of his life. |
PLAYER | Changing jobs is really hard, isn’t it? |
RELATION | That android truck driver has a very high work ethic, doesn’t he? |
TOUCH | What the?! Huh, you’re surprised how thick my body is for a cab driver? |
TRAIN | Let’s go a little rough! |
TRAINED | My battery’s going to die…! |
battleStart | Route determination, all clear! Let’s go for a try! |
action | Take off! |
attack | Advance! |
skill | I see the path! |
special | With the words One for All in mind. Certain Fulfillment! Road to Tryline! |
smallDamage | Guh… |
bigDamage | It’s chafed! |
win | We’ve arrived at our destination. Let’s see, the fare is… eh, what? |
lose | I’m sinking just with this level of obstruction….I’ve fallen… |
assist | I will lead you there! |
assisted | Thank you very much! |
loveIndexMax | Where is your destination, here is me who can’t take my eyes off of you. |
rankMax | I feel a little more confident because of you. |
salesStart | I will drive safely. |
salesEnd | I didn’t take a wrong turn this time…! |
Voice Lines (shaftVirtualFesta2210)
Hero gachaResult | Even if in an electronic sea, I will be there to welcome you with my body. |
---|---|
Sidekick gachaResult | I receive this sidekick duty. |
APPRECIATION | Good work, Operator. |
DAILY | I’m alone when I work as a taxi driver, but when I’m a hero I can work together with a team. |
EVENTA | Since it will be a team battle, i think teamwork is very important… |
EVENTB | No matter how far, I will certainly get there…! |
HERO | I guess there is something you can see only when you have been lost once. |
PLAYER | I think someone who can give you hint on what to do when you’re lost, is someone important. |
RELATION | With that strong heart, toshu doesn’t look like someone who will lost his way when making a decision. |
TOUCH | Whoa, what’s the matter? Ah, this wound. |
TRAIN | Let me show you my full effort! |
TRAINED | Guoo!? I-intense…! |
battleStart | We will just keep going straight ahead! |
action | Hold on! |
attack | Take off! |
skill | It’s a try! |
special | I will open the way for everyone! |
smallDamage | Oo!? |
bigDamage | I’m pushed back…? |
win | A victory for teamwork! |
lose | I’m…sorry… |
assisted | Thanks! |
rankMax | I’m not lost anymore…you have told me… |
salesStart | Buckle up, here I go. |
salesEnd | We have arrived safely. |
Notes
- His surname is Todoroki (轟)