Barrel
バレル
Role Attack
Illustration Takemoto Arashi
Voice Yūhei Iwanaga
Affliation office Union of Earth Hero Agency (UEHA)
Occupation Police Officer (City police community division, Policeman)
Birthplace Earth, USA, Texas, Houston
Age 22
Birthday 12/01
Height (cm) 178
Weight (kg) 98
Personal Data 1

When duty calls, Barrel transforms into “Symphonic Trigger,” a hero donning the sheriff’s garb he has always wanted to wear. Wielding two pistol Parallel Weapons, he can suppress foes with a barrage of bullets faster than the eye can see. Transforming revolutionizes his aim: each blazingly fast blast is made with perfect accuracy as opposed to missing every shot erratically. When in his costume shooting up a storm of energy bullets, he looks like he is genuinely having the time of his life.

幼少の頃から憧れを抱く西部劇の保安官を模した衣装を身に纏うヒーロー「シンフォニック・トリガー」へと変身する。二丁の拳銃型のパラレルウェポンを操り、常人離れした早撃ちを以て対象を制圧する事が出来る。変身後の彼は、普段の腕前の酷さからは一変し、百発百中ともいえる命中精度を発揮する。エネルギーの塊を発射する銃を好き放題に撃つ彼の戦いぶりは、傍目から見るととても楽しそうであるという。

变身为身着从小就憧憬的西部片警长服装的英雄“交响曲的板机”。能操纵两把手枪型平行武装,以异于常人的快速射击来压制对象。他变身后会一改平时糟糕的身手,发挥出了百发百中的命中率。他尽情地用发射能量块的枪进行射击的战斗姿态,在旁人看来,很乐在其中。

他會變身成為穿著仿效自兒時崇拜的西部片警長打扮的英雄「交響曲的板機」。他操縱兩把手槍型的平行武裝,能以超乎常人的快速射擊制伏敵人。變身後的他,平時差勁的槍法宛如脫胎換骨,可說是百發百中。他拿著槍任意發射能量彈戰鬥的模樣,在旁人眼中,他看起來似乎很快樂。

Personal Data 2

Riding into a town plagued by some tyrannical gang, blasting at them with a six-shooter and landing every shot, then laying down the law before riding off into the sunset… Barrel has always been captivated by Western movies, no matter how old or “outdated” they may seem to others. He has always dreamed of becoming a gunfighter of justice, like the sheriffs in those pictures who pulled their triggers to do what was right. Though this desire was genuine, it transformed him into something the world had never seen before: a loose-cannon cop hero.

悪逆非道の限りを尽くすギャングの前に颯爽と現れ、百発百中の銃の腕で懲罰を為す。今日も街の平和を守り、夕陽を背負いながら去っていく…そんな、古臭いと扱われがちの西部劇の映画に、彼の心は奪われた。あの保安官のように、正義を為すために引き金を引く「正義のガンマン」になりたい。そのような願いが、彼を前代未聞のトンデモ警察官兼ヒーローへと変身させたのだった。

英姿飒爽地出现在穷凶极恶的匪徒面前,用百发百中的枪法对之进行惩罚。今天也守护着街道的和平,背负着夕阳离去……就是这样一部看似老套的西部片,却深深吸引了他的心。想要像那位警长一样,成为一位为伸张正义而扣动扳机的“正义枪手”——正是这样的愿望,使他变成了前所未闻的危险警察兼英雄。

在惡貫滿盈的幫派面前,他颯爽登場,以百發百中的槍法執行懲罰。今天也守住了城市的和平,接著背對夕陽離去……他被那常被大眾認為老土的西部片深深吸引。他希望能像劇中的警長一樣,成為為了正義開槍的「正義槍手」。那樣的願望,令他變身成為了前所未有的危險警察兼英雄。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
4 ☆13311471091001
4 ☆3016567391091102
4 ☆40248411091091151
5 ☆40248413671091151
5 ☆50358819741091252
6 ☆50358819741091565
6 ☆60497027351091752

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Sharpshooting!
0
[base skill] Deal 60% of damage to target enemy /100%
[base skill] Gain 1 combo(s) /100%
Fire Away!
3000
[base skill] Deal 120% of damage to target enemy /100%
[base skill] Apply SPD Down to target enemy for 1 turn(s) /50%
BANG&BANG&BANG!!
11000
[base skill] Deal 70% of damage and 7.0% extra for each combo to all enemies /100%
Skill 2 upgraded at rarity 5 ☆
Fire Away!+
3000
[base skill] Deal 120% of damage to target enemy /100%
[base skill] Apply SPD Down to target enemy for 1 turn(s) /100%
"Cool Gunfighter" Barrel
清涼のバレル
Role Attack
Illustration Takemoto Arashi
Voice Yūhei Iwanaga
Affliation office Union of Earth Hero Agency (UEHA)
Occupation Police Officer (City police community division, Policeman)
Birthplace Earth, USA, Texas, Houston
Age 22
Birthday 12/01
Height (cm) 178
Weight (kg) 98
Personal Data 1

Barrel’s desire to put on a proper fight under the blazing summer sun summoned up this new form. Donning an ambitious swimsuit and wielding multiple water guns, he fills the battlefield with jets of fierce, refreshing water spurts while flashing handsome smiles to the audience as he gains countless points and fans. Or, at least, that is what he has planned. The water guns’ tanks provide unlimited ammunition as long as Barrel has the guts and the drive to match.

炎天下で見せるのに相応しいバトルが出来るヒーローになりたいという願いが、ヒーローとしてのバレルの新たな姿を呼び寄せた。気合いの入った水着姿で複数のウォーターガンを装備する彼は、激しい水しぶきを纏いながらバトルフィールドを舞い、当人曰く「爽やかなイケメンフェイス」で観客にアピールしながら、ガンガン人気とポイントとを獲得していく(予定)。ウォーターガンのタンクには、彼の気力が尽きない限り無限に水が供給されていく仕組みになっている。

因为希望成为能进行适合展示在炎炎烈日下的战斗的英雄,作为英雄的巴雷尔的新身姿随之被呼唤而出。他身着充满干劲的泳装,装备了多把水枪的他,在飞溅的激烈水花中驰骋于战斗区域,向观众展示着他本人所说的“清爽帅哥脸”的同时,也不断获得超高人气和分数(预定)。只要他的气力不耗尽,水枪的弹匣就会无限供应水。

希望能夠成為可以呈現出適合炎炎夏日戰鬥的英雄,那樣的願望令身為英雄的巴雷爾獲得了新的姿態。他穿著一副勢在必得的泳裝,並配備多支水槍,在濺起的水花中穿梭於戰場,並用自稱的「清爽型帥哥臉」吸引觀眾,來大獲人氣與分數(預定)。水槍的蓄水槽的設計是只要他還有力氣,就可以無限供應水。

Personal Data 2

A man who has always wanted to be a cool gunfighter, Barrel had looked amazing whenever he would blast foes with his pistol. However, he was shocked to discover that he was not the flashiest of them all. He was stuck with an inescapable weakness: when fighting with guns, he could not avoid the fire or the heat. Barrel went back to the drawing board, and his sought-after hints came from his firefighter hero friend’s water streams and the water pistols at festival shooting galleries. Given his love for summer and the beach, rebranding himself as a water-blasting summer hero was inevitable.

格好いいガンマンに憧れて銃を握り続けてきた彼にとって、バトルを「魅せる」という点で他者に押し負けるという状況はかなりの衝撃だった。それは火や熱がつきものであるガンマンには、どうしても回避できない弱点を突かれたようなもの。頭を悩ませる彼にヒントを与えたのは、友人である消防士ヒーローの激しい水の放射と、射的の屋台に置かれていた水鉄砲。夏も水辺も大好きな彼が、水を扱う、夏に相応しいヒーローを志すのは、最早必然であったのだろう。

因向往帅气枪手而持续握枪,当他在让战斗“有魅力”这一点上输给别人时,感受到了相当大的冲击。这就像是火焰与热情始终相伴的枪手,被击中了无论如何也无法回避的弱点。他苦恼不已,而给他提供线索的,是他的一位消防员英雄朋友发射出来的猛烈水柱,以及摆在射击摊位上的水枪。他既热爱夏天和水边,那么立志成为与夏天相称的英雄也就顺理成章了。

因為嚮往成為帥氣槍手而握起槍的他,竟然會在「展現戰鬥魅力」這點上被他人超越,對他來說是相當大的衝擊。那就像是與火焰、熱息息相關的槍手,被抓到了無法避免的弱點。而點醒苦惱的他的,是他的消防員英雄好友發射出來的猛烈水柱與射擊攤位上的水槍。熱愛夏天與水邊的他,選擇成為一位以使用水為主的夏日英雄,似乎是必然的結果。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
5 ☆13221941071031
5 ☆3016109721071135
5 ☆40241414591071185
5 ☆50348721061071289
6 ☆50419021061071289
6 ☆60580229181071443

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Chill You Out!
0
[base skill] Deal 60% of damage to target enemy /100%
[base skill] Heal self for 30% of own ATK value /100%
Soak You Wet!
4000
[base skill] Deal 90% of damage to target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: Combo >= 5) Activate self's S1 if target enemy is still alive /100%
BANG&BANG&BANG!!
13000
[base skill] Deal 100% of damage to all enemies /100%
[base skill] Increase the damage of this skill by 20% permanently, up until 160% of damage /100%
Skill 2 upgraded at rarity 6 ☆
Soak You Wet!+
4000
[base skill] Deal 90% of damage to target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: Combo >= 5) Activate self's S1 if target enemy is still alive /100%
[base skill] Gain 2 combo(s) /100%

Skill evolution

Note to wiki contributor: skill evolution data is saved in this file

Evolution 1

Chill You Out!

View: 0

[base skill] Deal 60% of damage to target enemy /100%
[base skill] Heal self for 30% of own ATK value /100%

1 Gain +1 gauge upon using S1
2A When S1 is activated and Combo >= 5, deal 30% damage to enemies adjacent to the target. 2B While this character is alive, when an ally activates S1, there is a 10% chance to increase Combo by 1.
3A S1 damage to adjacent target +10% 3B Combo increase chance +15%
4A S1 damage to adjacent target +10% 4B Combo increase chance +20%
5A S1 damage to adjacent target +10% 5B Combo increase chance +25%
6 Combo increase chance +30%
Soak You Wet!+

View: 4000

[base skill] Deal 90% of damage to target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: Combo >= 5) Activate self's S1 if target enemy is still alive /100%
[base skill] Gain 2 combo(s) /100%

1 Increase damage by 5%
2 Increase damage by 5%
3 Increase damage by 10%
4 Increase damage by 10%
5 [Before an enemy’s action] if Combo >= 10, deal 50% damage to all enemies and apply +10% damage taken for 1 hit
BANG&BANG&BANG!!+

View: 13000

[base skill] Deal 100% of damage to all enemies /100%
Increase damage based on the current gauge amount (+20% per gauge, up to a maximum of 220%)
If gauge >= 4 when the skill is activated, reduce gauge to 3. After the skill is used, increase own gauge by 1.

1 Decrease View cost by 200
2 Decrease View cost by 300
3 Decrease View cost by 400
4 Decrease View cost by 500
5 Decrease View cost by 600
"Unfaltering Devotion" Barrel
貫志のバレル
Role Attack
Illustration Takemoto Arashi
Voice Yūhei Iwanaga
Affliation office Union of Earth Hero Agency (UEHA)
Occupation Police Officer (City police community division, Policeman)
Birthplace Earth, USA, Texas, Houston
Age 22
Birthday 12/01
Height (cm) 178
Weight (kg) 98
Personal Data 1

The Galaxy Carnival Expo, a festival of festivals. Barrel is there front and center, acting as a walking billboard for the Japan Pavilion which is modeled after the religious festivals of old in Japan. Fancying himself to be Orient City’s number one Festival Man, he asked Sui to design him the most appropriately festive outfit for a Japanese matsuri, and that is what he received. His Hero suit is based on summer loungewear called a jinbei, befitting of one seeking to enjoy some fireworks and festival noodles. For his Parallel Weapons, he has replaced his dual pistols with twin jitte-shaped stun rods, hearkening back to the cool cop Heroes that Barrel’s grandmother told him were in Japanese period dramas in days past. Or, at least, what he imagines them to have looked like.

祭りの祭典、ギャラクシー・カーニバル・エキスポ。縁日を再現した日本パビリオンを盛り上げる広告塔として参加した、自称オリエントシティいちのお祭り男、バレル。日本の祭りにぴったりの最高にクールな衣装を!とスイ達と協力して作り上げたのは、甚平を基調とした祭り満喫スタイルのスーツだった。パラレルウェポンも、いつもの二丁拳銃スタイルから一対の十手型スタンロッドへと姿を替える。これはかつて、バレルが祖母から聞いた日本の時代劇に登場する、クールな警察ヒーローのイメージが具現化したものなのだとか。

在祭典的盛会,“银河嘉年华博览会”。巴雷尔自封为东方城市头号祭典达人,为了宣传重现庙会风情的日本馆,他作为形象大使参与其中。他为了制作出最契合日本祭典的帅气服装,与水等人合作,以甚平为基础制作了一套祭典风格的战斗服。他的平行武装也由双枪变为一对十手形状的电击棍。据说,这一形象源于巴雷尔听祖母讲过的,在日本时代剧中登场的帅气警察英雄。

慶典盛會,銀河嘉年華博覽會。自稱東方城市中最愛祭典的男人巴雷爾,以活動大使的身份參加,全力在重現廟會的日本館中炒熱氣氛。他聲稱要打造為日本節慶量身訂做的酷炫服裝,便與水等人合力做出以甚平為基底,充滿節慶玩樂風格的戰鬥服。原本雙槍型的平行武裝,也被他改造成一對十手型電擊棒。據說靈感源自過去巴雷爾的祖母曾經提過的,出現在日本時代劇中冷酷警察英雄的形象。

Personal Data 2

Born in a particularly dangerous area, Barrel was nearly kidnapped when he was still too young to remember. He grew up as a quiet child strictly told to keep to himself by his parents, and was loathe to show much emotion. It was his grandmother living in Japan who changed him. One day, while they were going for a walk and enjoying a traditional festival, she idly mentioned that if you and the one you’re with are both truthful, it’s more fun to do as you wish and follow your hearts. Though it wasn’t framed as a grand revelation or earth-shattering advice, her remark lodged itself deep in Barrel’s heart, forming the core of his dream to become a gunfighter of justice.

地元でも特に治安の悪いエリアに生まれたバレルは、物心つくまえに一度誘拐されかかったことがある。そのため目立たず、大人しくと両親から厳しく言いつけられ、物静かで感情を表に出さない子供だった。そんなバレルが変わったのは、日本に住む祖母の影響だった。ふたり並んで歩いた縁日で祖母が笑いながらバレルに伝えた、自分も相手も正しいなら、思うままやる方がクールで楽しいという何気ない一言。だがそれはバレルの心に深く根付き、正義のガンマンを夢見る彼の根幹となっている。

巴雷尔出生在治安尤其差的地区,在记事之前曾经差点被拐走过。因此父母告诫他要行事低调,这让他曾是个沉默寡言、不露声色的孩子。使巴雷尔发生改变的人,是他住在日本的祖母。在两人并肩逛庙会时,祖母笑着对他随口说:“只要自己和对方都问心无愧,那还是率性而为更帅气、更开心。”这句话在他心中深深扎根,成了他梦想成为正义枪手的信念支柱。

巴雷爾出生在當地治安特別差的地區,在他懂事前就曾差點遭人綁架。他的雙親因此嚴正告誡他要低調安分,造就了他小時候沉默寡言,不輕易表露情緒的個性。改變巴雷爾的,是他住在日本的祖母。兩人在廟會中並肩漫步的時候,祖母曾笑著對巴雷爾隨口說道,只要彼此問心無愧,照自己的感覺去做反而既帥氣又快樂。然而那句話深植在巴雷爾心中,奠定了他夢想當一名正義槍手的基礎。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
5 ☆13321841121006
5 ☆3016609231121107
5 ☆40248913851121157
5 ☆50359619991121258
6 ☆50359623661121258
6 ☆60498032781121408

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Halt, Criminal!
0
Apply Apprehend to a single enemy.
If activated during own action, this skill will not end this unit’s action (once per turn).
If enemy with Apprehend is still alive, change this skill to This’ll Stun!
Apprehend, Wait, This’ll Stun!, Extra Action
This’ll Stun!

Deal 60% damage to a single enemy.
[If target has Apprehend] Inflict 1 charge of Scar.
[If target does not have Apprehend] Apply Apprehend. Remove Apprehend from all other enemies.


Scar, Apprehend

Now's My Time to Shine!
5000
Deal 110% damage to a single enemy. Gain View equal to 100% of damage dealt (max 20,000 View).
Inflict ATK Down for 1 action.
ATK Down
Zap and Slash!
8000
Deal 180% damage to a single enemy. Inflict 1 charge of Scar.
If enemy is still alive, deal 1-2 extra hits of 50% damage each based on remaining ViewPower (spends 4000 VP each). This passive effect will activate as long as the enemy with Restrain is still alive.
When an ally gains View with an active skill during their own action and/or an ally spends 5000 View, trigger One More! .
Gain +1 Gauge for every hit of One More! (max 12 gauges). When Gauge is at max, trigger Here Comes the Main Event!! before the start of this unit’s action.

Scar, One More!, Here Comes the Main Event!!
Skill 3 upgraded at rarity 6 ☆
Zap and Slash!+
8000
Deal 200% damage to a single enemy. Inflict 1 charge of Scar.
If enemy is still alive, deal 1-2 extra hits of 50% damage each based on remaining ViewPower (spends 4000 VP each). This passive effect will activate as long as the enemy with Restrain is still alive.
When an ally gains View with an active skill during their own action and/or an ally spends 5000 View, trigger One More! .
Gain +1 Gauge for every hit of One More! (max 12 gauges). When Gauge is at max, trigger Here Comes the Main Event!! before the start of this unit’s action.

Scar, One More!, Here Comes the Main Event!!
Barrel
バレル
Illustration Takemoto Arashi
Voice Yūhei Iwanaga
Affliation office Union of Earth Hero Agency (UEHA)
Occupation Police Officer (City police community division, Policeman)
Birthplace Earth, USA, Texas, Houston
Age 22
Birthday 12/01
Height (cm) 178
Weight (kg) 98
Side Story

Barrel is a Cosman raised in Houston, Texas, U.S., who works as a local patrol officer in Orient City. Honest, genuine, and with much love for the people, he seems like a model police officer at first glance. However, he simply cannot let go of his love for the sheriff stereotype seen in Westerns, which leaves him with a trigger-happy, loose-cannon side. He pulls out his tranquilizer-loaded pistol at the slightest provocation, but a first-time amateur could shoot better, as he cannot hit his targets, much less innocent passersby on accident, no matter how many shots he fires.

オリエントシティ市警地域課所属・交番勤務の巡査。米国・ヒューストン育ちの宇宙人。素直で実直、市民への愛想の良さも抜群と、一部を見れば模範的ではあるのだが、西部劇の保安官に憧れるが故に、トリガーハッピーな側面を持つトンデモ警官である。捕縛用麻酔銃を何かと持ち出すが、しかしながら銃の腕前は素人以下で、何発撃っても目標は元より周囲の見物人にすら当たらないという酷さらしい。

隶属于东方城市市警地域课的派出所执勤巡警。在美国休斯顿长大的宇宙人。坦率耿直,对待市民的态度也非常和善,如果不看整体,会认为他行事堪称模范。但由于憧憬西部片里的警长,因此动不动就想扫射,有着武斗一面的危险警察。虽然拿着抓捕用的麻醉枪,但枪法比外行人还差,不管开多少枪,甚至连周围的围观群众都打不到。

隸屬東方城市市警地域課,是派出所的巡警。在美國休士頓長大的宇宙人。坦率耿直,對市民也很親切,乍看之下是名模範警察,但由於崇拜西部片中的警長,因此動不動就想掃射,是名危險的巡警。他會帶著逮捕用的麻醉槍之類的道具,但槍法卻奇差無比,無論開多少槍都打不中目標,甚至連流彈都傷及不了無辜。

Stats

LevelHPATKSPDView
15534440
502201364100
602751704120
703302044140
803852384160
904672894180
1005503404200

Skills

Active

Skill Name
View cost
Skill Description
Providing Covering Fire
3000
[base skill] Deal 90% of damage to target enemy /100%
[base skill] Gain 1 combo(s) /100%
Providing Covering Fire+
2500
[base skill] Deal 90% of damage to target enemy /100%
[base skill] Gain 1 combo(s) /100%
Providing Covering Fire++
2000
[base skill] Deal 90% of damage to target enemy /100%
[base skill] Gain 1 combo(s) /100%

Passive

Skill Name
View cost
Skill Description
Next Round Loaded I
0
[action end] Gain 1 combo(s) /10%
Next Round Loaded II
0
[action end] Gain 1 combo(s) /12%
Next Round Loaded III
0
[action end] Gain 1 combo(s) /14%
Next Round Loaded IV
0
[action end] Gain 1 combo(s) /16%
Next Round Loaded V
0
[action end] Gain 1 combo(s) /18%
Next Round Loaded VI
0
[action end] Gain 1 combo(s) /20%

Voice Lines (barrel)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
オリエントシティ市警、バレル巡査ッス!
正義の名のもとに、
ガンガンぶっ放すッスよぉ!
さあ、現場はどこっスか!?
さぁさぁッ!!
Orient City Police Department, I'm Officer Barrel!
In the name of justice,I will fight!
So, where's the crime scene!?
Come on,come on!!
我是东方城市的警察——巴雷尔巡查!
我要以正义之名
狠狠放枪!
案发现场在哪里?!
走吧走吧!
我是東方城市的警察,巴雷爾巡查!
我將以正義之名
火力全開!
案發現場在哪裡啊!?
快出發吧!!
Sidekick gachaResult
ちわっ!
交番のお巡りさん、バレル巡査ッス!
サイドキックの任務も、
本官にお任せあれっ!
ガンガン援護射撃しちゃうッスよぉ!
Hey! I'm Police officer barrel!
You can leave sidekick duty to me!
I'll provide cover fire!
嘿!
我是派出所的巡警,巴雷尔巡查!
助手的任务
就交给本官吧!
我会全力掩护你的!
嘿!
我是派出所的巡警,巴雷爾巡查!
助手的任務
也放心交給本官吧!
我會火力全開地掩護你的!
APPRECIATION
職務お疲れ様っス、パートナー殿ッ!
あ、帰り道困った奴に遭ったら、迷わず交番へ!
本官がバキューンと解決するッスから!
Thank you for your hard work, partner!
Ah, if you meet someone troubling on your way home, don't hesitate to go to the police box!
I will solve it in a flash!
工作辛苦了,伙伴大人!啊,回家的路上如果遇到棘手的家伙,不要犹豫,赶紧去派出所!本官会立刻出手解决的!
辛苦了、夥伴大人!啊、要是在回家的路上碰到找你麻煩的人,一定要立刻來警局喔!本官會「碰!」地立刻解決!
DAILY
ういーっす、お疲れ様ッス!
さあさ、早いとこ現場行きましょ、現場!
キケンの香りが本官達を待ってるッスぅ!
Thank you for your hard work!
Come on, come on, let's quickly go to the scene of the crime, there!
The scent of danger is waiting for us officials!
好嘞,辛苦了!快去现场吧!危险的香气正等着本官们呢!
嗨嗨、辛苦啦!好,快趕往現場吧!危險的氣息正等著本官們呢!
HERO
あの爆弾使いさん、すげえッスねぇ!
あの爆煙の香り、シンパシー感じまくりッス。
え、類友?何スか、それ…?
That bomber lady is amazing!
I feel bad for her having to smell gunpowder all the time
... Eh? Hobby friend? What's that?
那个炸弹手真是厉害啊!那爆炸的烟硝味令人感到兴奋呀。欸?你说物以类聚?那是什么意思……?
那位炸彈手真的好厲害喔!那陣煙硝味,我超有感的!咦、你說物以類聚?什麼意思呀……?
PLAYER
パートナー殿も新人、本官も新人!
新人同士、コレカラ仲間って感じッスね!
ガンガン頑張って、共に星を目指すッス!
Both you and I are newcomers!
I feel like us fellow rookies will be great friends!
Let's do our best and aim for the stars!
伙伴大人是新人,本官也是新人!同为新人,今后我们就是战友了!拼了命地去加油,一起成为耀眼的星星吧!
夥伴大人是新人,本官也是新人!既然都是新人,那我們就是共患難的戰友了!一起加油再加油、成為最耀眼的星星吧!
RELATION
刑事殿、いつもため息ばっかついてるッス。
チューカン管理職?って、大変なんスねぇ…
え、本官のせいもあるって?まっさかーっ!
That detective is always sighing.
Looks like being in middle management is not easy at all..
..E, it's also partly my fault? No way!
刑警阁下,他怎么一直唉声叹气呢。因为是管理阶层?那可真是不容易……欸,你说也本官也是原因之一?怎么可能嘛!
刑警大人好像老是在嘆氣呢。他的職務是管理中階?那一定很辛苦吧……咦、你說本官也是他辛苦的原因?怎麼可能啦~!
TOUCH
わひゃぁっ、くすぐったいッスよぉ!
ダメッスよ、そんなにモフモフされたら…
わ、わふぅ…んっ…。
H-Hey! It tickles, hahaha!
If you keep doing that, I'll--
哇哇,好痒哦!不行哦,这么摸来摸去的我会……哇,哇哦……嗯……
哇哈哈、很癢耶!不行啦、毛被那樣撫摸的話……哇、汪……嗯……!
TRAIN
大丈夫、当たらないよう気ィ付けるッスから!
Don't worry, I won't really try to hit you!
没事,我会注意安全,不会打到你的!
安啦,我不會打到你的!
TRAINED
ぐうぅっ、大当たりッスぅ…!
Aghh! T-That's a big hit!
唔唔,被狠狠命中了……!
唔唔唔、命中要害……!
battleStart
-
The sheriff of justice has arrived!
Come on, let's fire away!
-
-
action
-
Bang! Bang! Let's go!
-
-
attack
-
Boom!
-
-
skill
-
Go with a Bang!
-
-
special
-
Shoot, shoot, shoot 'em all!
Bullseye!
BANG&BANG&BAAANG!!
-
-
smallDamage
-
Agh!
-
-
bigDamage
-
It's jammed!
-
-
win
-
Haa~! Thrilling MAX!
"The peace of the city was kept today. For the sake of the people we love, the sheriff will fight again tomorrow."
Bang-bang!
-
-
lose
-
Ahyaa! I'm screwed...
I'm sorry, I leave the rest to you…
-
-
assist
-
The showdown begins now!
-
-
assisted
-
I owe you!
-
-
loveIndexMax
-
Thanks for everything…
I, somehow…when partner are here, get really pumped up!
Somehow..I'm overflowing with feelings.
-
-
rankMax
-
Yoshaa! The strongest power-up! With this I'm one step closer to becoming a sheriff, I'm happy!
-
-
salesStart
-
Bang! Bang! I'm going!
-
-
salesEnd
-
Bang! I'm done!
-
-

Voice Lines (barrelHerofesta2109)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
夏の水辺に颯爽登場!
燃える瞳のウォーター・ガンマン、
バレル巡査ッス!
さあさあっ!
ずぶ濡れになりたい奴から
かかって来いッスぅ!
Dashing into summer waters!
Water gunman of burning eyes, officer Barrel!
Come, come!
Those who want to be soaked come here!
在夏日海滩飒爽登场!
我就是有着燃烧眼眸的水枪战士——
巴雷尔巡查!
来吧来吧!
从想要淋成落汤鸡的家伙开始
都放马过来吧!
在夏天的水邊颯爽登場!
我就是眼中充滿熱情的水槍俠、
巴雷爾巡查!
來來來!
想變得濕漉漉的傢伙
先上吧!
Sidekick gachaResult
夏と言えば水辺、水辺と言えば本官!
ビーチのお巡りさん、
バレル巡査ッス!
自慢のウォーターガンで
ガンガン取り締まるッスよ!
Speaking about summer it'll be beach, when speaking beach it'll be me!
Beach police, officer Barrel!
With my prided water gun, I will manage things here, bang bang!
说到夏天就要去水边,
说到水边就得提本官!
本官就是海滨巡警,巴雷尔巡查!
我会用自己引以为豪的水枪
铁面无私地维护治安!
說到夏天就會想到水邊、
而水邊當然少不了本官囉!
我就是海灘上的巡警、巴雷爾巡查!
我將用引以為傲的水槍,
一一取締不法之事!
APPRECIATION
いつもお疲れ様ッス、パートナー殿っ!
気分転換に、ちょっと泳ぎに行かないッスか?
折角の夏、一緒に楽しみたいッス!さあさあ!
Thank you for all your hard work, partner!
Why don't we go for a swim for a change? It's summer, and I want to enjoy it with you!
Come on, come on!
辛苦你了,伙伴大人!一起去游个泳转换心情怎么样?夏天时光难得,何不一起享受!来吧来吧!
辛苦你了、夥伴大人!要不要去游泳放鬆一下心情呢?我想和你一起開心享受難得的夏天!快走吧!
DAILY
本官こう見えて、結構夏男なんスよ!
ビーチバレーも水泳も大大大得意ッス!えっ?
違うッスよ!犬掻きでは泳がねえッス!
You might not've guessed, but I'm quite the summer man!
I'm really good at beach volleyball and swimming! What?
No, you've got it wrong! I don't swim with a dog paddle!!
别看本官这样,其实是热爱夏天的男儿哦!超级擅长沙滩排球和游泳的!欸?不是的!我游泳才不是用的狗刨式!
本官可是熱愛夏天的男兒!不管是沙灘排球還是游泳都難不倒本官!你說什麼?本官游泳才不是用狗爬式呢!
EVENTA
へへーん!どうスかどうスか?似合ってるッスか?
この新コスチュームとハンサムフェイスで、観客の
視線は頂きッス!あーっ、何で笑うんスか!?
Heh heh! What do you think? Does it look good on me?
With this new costume and handsome face, the audience's eyes are gonna be all on us!
Oi, what're you laughing at?!
嘿嘿!怎么样怎么样?适不适合我?靠着这身新服装和我英俊的脸,一定会收割观众的视线!哎呀,你笑什么呢?!
嘿嘿~!怎麼樣怎麼樣?好看嗎?本官要用這身新服裝還有帥氣的臉龐來擄獲觀眾的目光!啊、你笑什麼啦!?
EVENTB
賑やかなお祭りっていいッスね、何だかワクワク
しちゃうッス!ねえねえパートナー殿、バトルが
終わったら出店巡りしましょ!本官腹ペコッス!
It's nice to have a lively festival, it makes me feel excited!
Hey, partner, let's go visit the food stalls after the battle!
My stomach's growling!
热闹的节日真是好啊,让人欢欣雀跃!我说,伙伴大人,战斗结束后就逛小摊吧!本官肚子饿!
熱鬧的祭典真棒,連本官也雀躍起來了!夥伴大人、戰鬥結束後一起逛逛吧!本官好餓喔!
HERO
チーフ殿はメチャメチャ頼れる司令官ッス!
何でも、諸葛亮孔明って軍司の方を尊敬してるんだ
とか!まあ、本官は存じ上げないんスけど…。
Chief is a very reliable commander!
I heard that he respects a military commander named Zhuge Liang Kongming... Or something like that!
Well, I don't know him, but....
头儿大人是非常非常可靠的司令官!毕竟头儿很尊敬诸葛孔明这样的军师!不过本官倒是不知道那是何人……
主管大人是超級可靠的司令官喔!聽說那是因為他很崇拜一位叫諸葛孔明的軍師!雖然本官完全沒聽過就是了……
PLAYER
パートナー殿は夏、お好きッスか?本官は
大大大好きッス!さっきからもう、泳ぎたくて
ウズウズしちゃって…うおぉ、ダイブしてえッス!
Do you like summer, Partner?
I love it so much! I've been itching to swim for a while now...
Oh, I wanna dive off the board!
伙伴大人,你喜欢夏天吗?本官非常非常喜欢!从刚才开始,就一直想游泳想得心痒难耐……唔啊,好想立刻跳进水里啊!
夥伴大人喜歡夏天嗎?本官超級超級喜歡的!從剛剛就一直好想快點下水游泳喔……喔喔喔、真想立刻跳進水裡!
RELATION
ハロンは内気だけど、ホントにいい奴ッスよ!
最近一緒にプール行ったりもするんスけど、頭の炎、
頭の炎、水中でも消えないんスよね…不思議ッス。
Furlong is shy, but he's a really cool guy once you get to know him.
We've been going to the pool together lately,
but the fire on his head... doesn't go out even when he's in the water...what a mystery.
哈隆虽然内向,但真的是个好人!最近我们也经常一起去游泳,头顶上的火焰、头顶上的火焰,在水中也没法浇灭呢……真不可思议。
哈隆雖然很內向,卻是個非常好的人!最近我們常一起去游泳池,他頭上的火焰竟然在水裡也不會熄滅耶……真的是太神奇了。
TOUCH
わひゃっ!?もう、何スかパートナー殿!
あなたもズブ濡れにされたいんスか?それなら…
とりゃーっ!お望み通りに濡らしてあげるッス!
Whaaaaa! What's wrong with you, partner?
Do you want to get soaked too? Then...
Take this! I'll get you wet alright!
哇哇?!你干嘛啦,伙伴大人!你也想淋成落汤鸡吗?如果是的话……嘿哟!就如你所愿,给你搞得湿淋淋!
哇啊!?怎麼啦、夥伴大人!你也想被潑得溼答答的嗎?那……看招!本官就成全你!
TRAIN
びしょ濡れになっても知らないッスよ!?
Hope you don't mind if you get soaked!
变成透湿透湿的我也不管哦!?
就算變得溼答答的也不是本官的錯喔!?
TRAINED
わひゃぁ、ベショベショっスぅ…!
I'm soaked to the bone...!
哇啊,透湿透湿的……!
哇啊啊、全身溼答答的了……!
battleStart
-
It's splash time!
Y'ready to get wet?
-
-
action
-
Locked and loaded!
-
-
attack
-
Shooooooot!
-
-
skill
-
Hiding's useless!
-
-
special
-
I'm gunna shoot until I'm all empty! BANG & BANG & BAAANG!
-
-
smallDamage
-
Bahyuu!
-
-
bigDamage
-
We're gunna get pushed back!
-
-
win
-
Ohhh, I'm soaked to the bone!
Alright, I'm going to dive into the pool like this... Yee-haw!
-
-
lose
-
Gaaaah! I'm completely outclassed...
P-Please don't post what I look like right now...
-
-
assisted
-
Thanks for the assist!
-
-
rankMax
-
W-Woah, I'm feeling kind of powerful!
Let's get going, partner.
I'm gunna fire up everyone!
Our summer is only just beginning!
-
-
salesStart
-
Off to a new summer adventure!
-
-
salesEnd
-
Hahaha! That was real fun!
-
-

Voice Lines (barrelStella2510)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
オリエントシティいちの
お祭り男、バレル巡査とは
本官のことッス!
ハチャメチャに盛り上げちまうんで、
ちゃんと付いてくるッスよ、
パートナー殿!
-
-
-
Sidekick gachaResult
祭の熱気に誘われて……
バレル、ド派手に登場ッ!
縁日の平和は、この本官が
バッチリ守るッスよー!
さあさぁっ、ゴヨーダ、ゴヨーダッスー!
-
-
-
APPRECIATION
パートナー殿、お疲れみたいッスね…そうだ!
本官の背中にどうぞ、遠慮はナシッスよ!
あなたのことは、いつだって本官が支えるッス!
You're looking pretty tired, Partner. Oh, I know! Here,
hop on my back. No need to be shy! Anytime and all the time, I'll be there
to support you!
伙伴大人,你看起来很累了呢……对了!
趴到本官背上来吧,千万别客气!本官无论何时都会支持你的!
夥伴大人,你好像很累……對了!
快到本官背上吧,別客氣!
不論何時何地,本官都會當你的後盾!
DAILY
屋台の明かりにお囃子、そんでうまそうなニオイ!
わはーっ!テンション上がるッスーっ!
行くッスよ、パートナー殿!目指せ全制覇ッス!
The stall lights, the music, the delicious smells!
Gahh, I can't wait to check this place out!
Come on, Partner, let's visit everything!
摊位的灯光、伴奏,还有超香的味道!
哇哈—!心情嗨起来了!出发吧,伙伴大人!目标是全部逛遍!
攤位的燈火、祭典的音樂,還有超香的味道!
哇哈~心情嗨翻天了!
快走吧,夥伴大人!我們的目標是稱霸所有攤位!
EVENTA
たこ焼き、焼きそば、射的に水風船!
わはーっ、やっぱ祭はテンション上がるッスねー!
頑張ってたくさんのヒトに楽しんでもらうッスよ!
Takoyaki, yakisoba, shooting galleries and water balloons—
we got all the festival classics here! I love it!
Hope all the hardworking people out there can enjoy it!
章鱼烧、炒面、射击游戏还有水气球!
哇哈——祭典果然让人情绪高涨啊!要努力让更多的人玩得开心哦!
章魚燒、炒麵、射擊遊戲和釣水球!
哇哈~祭典就是讓人心情雀躍!
我要努力讓更多人玩得開心!
EVENTB
縁日の明かりと楽しそうなヒトたち…日本の祭を
見てると、ガキの頃を思い出すッス…
グランマ、元気にしてるッスかねぇ…
The holiday lights and people enjoying themselves... Seeing a Japanese
festival like this just brings me back to being a kid, y'know?
Wonder if Grandma's doing all right.
庙会的灯火和欢笑的人群……
看着日本的祭典,总能想起小时候的事……奶奶她,现在过得还好吗……
廟會的燈光和歡笑的眾人……看到日本的祭典
就讓我想起小時候……
不知奶奶她過得還好嗎……
EVENTC
わくわく縁日セットで、ガンガン宣伝するッスー!
このうまそうなニオイに、お客さんもイチコロ…
って、本官まで腹減ってきたッスぅ…。
Time to market like crazy with the Exciting Holiday Set!
I bet the customers'll be melting for these tasty smells...
just like me! I could go for some grub.
用这套心跳庙会套装,好好宣传一番!
这股美味的香味,肯定会迷倒顾客……
呃,连本官都觉得饿了……
就用廟會歡樂組合大力宣傳!
這香噴噴的味道,保證能讓客人全部淪陷……
呃、連本官都餓了……
EVENTD
ばっちり宣伝できたッスね!パートナー殿も
お疲れさまっス!…えっ?口の周りに
ソース付いてる?な、なんのことやらー。
I'd say we did a great job advertising! You sure went all out, Partner!
Huh? I got some, uh, sauce around my mouth?
I got no idea what you're talking about!
宣传大获成功呢!
伙伴大人也辛苦了……诶?
我嘴边有酱汁?怎、怎么会——
宣傳得很成功呢!
夥伴大人也辛苦了!……什麼?
你說我嘴邊有醬汁?我、我不知道你在說什麼耶~
HERO
ルーディンさんのマジック、かっけぇッスよね。
今度、合体技とか試したいッス。本官の技が炸裂!
そこにドカーンとマジック!くぅっ、最高ッス!
Roudin's magic is some super cool stuff, huh?
I wanna see if we can come up with a kind of team attack sometime!
Like, I blast off something, then he comes in with the magic! That'd be so cool!
罗迪先生的魔术真帅啊。
下次想试试合体技,本官的招式炸裂!
再加上魔术轰的一声!唔,太强了!
羅迪的魔術真的很帥呢。
下次我想試試合體技。本官的招式炸裂後,
再用魔術轟炸!唔唔,酷斃了!
PLAYER
本官の考えたものを、パートナー殿が形にする。
うんうん、超いい感じッスね!だって何だか、
特別なバディ、って感じがするじゃないッスか。
The things I think up, you make real, partner.
That's great! I mean, it's like we're, you know,
special buddies or something.
本官想的点子,就由伙伴大人来实现。
嗯嗯,感觉超棒的!
因为,感觉我们就像是那种特别的伙伴,对吧?
由本官負責構思,再由夥伴大人負責實踐。
嗯嗯,這感覺超棒的!
因為很像是特別拍檔嘛。
RELATION
ターバックさんが、激辛グルメツアー紹介して
くれて、超ハッピーッス!マジ行きたいんスけど
1か月も休み取れるッスかねぇ…?
I'm practically jumpin' for joy over here with Turbak pointing me toward an
ultra-spicy food tour! I super wanna go, but can I pull off
taking a whole month off?
塔巴克先生介绍了超辣美食巡游给本官,
超级开心!真想去啊,
但能请到一个月的假吗……?
塔巴克先生能為我介紹超辣美食之旅,
讓我超開心的!我是真的很想去,
但不知能不能請到一個月的假……?
TOUCH
フッフッフ。パートナー殿も、このクールな
スーツが気になっちまうんスね?わかるッスよ!
ささっ!バンバン触って確かめて欲しいッス!
Hah! I knew you'd get curious about this super cool suit I got
on, Partner! And believe me, I get it!
So don't be a stranger, rub over it as much as you want!
哼哼。伙伴大人也对这套酷炫的战斗服感兴趣吧?
我懂的!
来来!尽管摸个够来确认一下吧!
呵呵呵。夥伴殿下是不是很在意
這件帥氣的戰鬥服啊?我懂!
來來來!儘管摸摸看,感受一下!
TRAIN
さあ、一緒に盛り上がってくれるッスよね?
Let's have us some fun together, c'mon!
来,让我们一起嗨起来吧!
來吧,你會一起同樂的吧?
TRAINED
まだまだぁっ! 全然足りないッスよ!
I've still got some fight in me!
还没完呢!根本不够看!
還沒完呢!根本不夠!

Notes

Character Story Appearances

We only list the appearances if the character played a significant role in the story.

Main Chapters
Events
Link Quests
  • 急募 海の家の臨時スタッフ

5th Anniversary Hero-encyclopedias

Introduction

Western is a film genre popular in the first half of the 20th century. Symphonic Trigger, is a hero whose appearance emulates the genre’s iconic figure: the gunslinging sheriff.

True to his name, which means “symphonizing triggers”, he skillfully wields two pistol-type Parallel Weapons at once, gunning down his foes with unerring marksmanship.

While his accuracy is said to be aided by corrections from the Parallel Weapon, his outstanding martial arts prowess is, even taking that into account, something to behold.

As for his mobility and adaptability, which are unheard of for a rookie cop, was said to be was thoroughly developed at a UEHA facility.

However, since the educational programs at said facility are classified and press coverage is forbidden, the details have only become a subject of greater curiosity.

True Self

He works for the Orient City Police Community Division, assigned to a koban (police box). The city’s koban officers work a four-shift system. While there is apparently some flexibility, his life is fundamentally a repeating cycle of day shifts, night shifts, off-duty days, and holidays.

While his hero duties are added on top of all that, one can easily imagine how busy he must be, yet he himself always appears to be cheerful and full of life.

Thanks to his friendliness, easygoing personality, and his inability to ignore someone in trouble, it seems many citizens are fans of him both as a police officer and as a hero.

His hobbies include watching movies and going to the gym, and on the more niche side, collecting model guns. Surprisingly, while he has held model guns, airsoft guns, gas guns, and his police-issued electromagnetic tranquilizer gun countless times, it is said that he has never once held a real firearm.