Raizi
レイジ
Illustration 1boshi
Voice Masaya Fukunishi
Affliation office Independent Heroes
Occupation ギャンブラー
Side Story

A Hero Operator affiliated with the Independent Heroes. Impeccably sharp wits and cunningness earn him a daily fortune as a gambler. Raizi is a “perceptive” Observer who utilizes multiple senses in tandem which he claims connect himself to pathways to parallel universes and draw those alternate realities toward him. Although he typically keeps his focus and cool, he trembles in fear around ghosts, spirits, and other supernatural anomalies. The reason for this reaction must be tied to a traumatic childhood experience.

Raizi was blessed with superb powers as an Observer at birth, which ensured that he would have a terrible time growing up. His tendency to play the “tough guy” was an adaptation to growing up in a rough environment—a persona necessary to survive and thrive. Conversely, thanks to an older man looking after him and helping him hone his gambling talents, he gained a degree of respect for the older generations. Sometimes, Raizi will space out, but he claims this is because he is observing parallel universes. Yet, no one can ever be sure what he says is true since he never cares to elaborate on what he has observed.

インディペンデント・ヒーローズに所属するヒーローオペレーター。非常に勘が鋭く、頭が働く。それ故、勝負師としてギャンブルを行い日銭を稼いでいる。複数の感覚において知覚する「観測者」であるレイジは、並行宇宙とのパスを接続する際、それを引っ張ってくる感覚だと説明する。普段は高い集中力と冷静さを欠かさない彼だが、幽霊やお化け等の超自然的な事象には激しい恐怖を露わにする。その背景には彼の幼少期の体験が深く影を落としているようだ。

生まれつき高い観測能力を持っていたレイジは、それ故に幼少期から過酷な境遇で育った。彼の強がりな性格はその環境に適応し、渡り歩いていく為に必要な意識だったのかもしれない。しかし一方で、ある男にギャンブルの才能を見出され世話になった過去からか、年上の男性には頭が上がらない。時折ぼーっとしている時があり、その際は他の並行宇宙を視ているというが、本人は観測した内容を多くは語りたがらない為、真偽は定かではない。

隶属于独立英雄的英雄操作员。直觉非常敏锐,头脑也很灵活。因此就做了赌徒,每天靠赌博赚钱。列兹是具备多种感知的“观察者”,他解释说,这是在与平行宇宙之间的路径进行接续时,牵引平行宇宙的一种感觉。平时一般保持着高度集中力和冷静,但却对幽灵、鬼怪等超自然现象表现出强烈恐惧。之所以如此,似乎是因为童年体验给他留下了很深的阴影。

列兹天生拥有高观测能力,因此从小就在严酷的境遇中长大。他逞强的性格也许正是为了适应并游走于如此环境才不得不具备的意识。但另一方面,或许是因为被一个男人发现了自己的赌博才能并受到照顾,他在年长男性面前一直抬不起头来。偶尔会发呆,那是他便会看看其他的平行宇宙,但是本人不愿意多说观测的内容,所以真伪难辨。

隸屬獨立英雄的英雄操作員。擁有非常敏銳的直覺與聰明的頭腦,因此經常以賭徒的身分去賭博賺取生活費。身為利用多重感官進行感知的「觀察者」,列茲形容連接平行宇宙路徑的感覺,就像是在牽引路徑一樣。平時的他總是保持高度集中與冷靜,但面對妖魔鬼怪等超自然現象時,卻會顯得異常驚恐。那似乎與他幼年所經歷的事件所造成的陰影有關。

列茲天生便擁有極高的觀察能力,導致他從小被迫在嚴酷的境遇下長大。他逞強的性格或許是下意識地為了適應那種環境,為了生存所養成的。不過或許是由於曾經被一名男子發掘了他賭博的才能並照顧過他,所以面對年長的男性總是抬不起頭來。偶爾會發呆,此時總說自己是在觀測其他平行宇宙,但由於不願意透露觀測到的詳細內容,因此真偽難辨。

Stats

LevelHPATKSPDView
14050370
501602003175
602002503210
702403003245
802803503280
903404253315
1004005003350

Skills

Active

Skill Name
View cost
Skill Description
Bet & Raise
6000
[base skill] Deal 130% of damage to target enemy /100%
One of the effect in this group will be activated at random [base skill] Apply ATK Up to self for 1 next attack(s) /100%
[base skill] Apply DEF Up to self for 1 next attack(s) /100%
[base skill] Apply SPD Up to self for 1 turn(s) /100%
[base skill] Apply Regen to self for 1 turn(s) /100%
Bet & Raise+
6000
[base skill] Deal 140% of damage to target enemy /100%
One of the effect in this group will be activated at random [base skill] Apply ATK Up to self for 1 next attack(s) /100%
[base skill] Apply DEF Up to self for 1 next attack(s) /100%
[base skill] Apply SPD Up to self for 1 turn(s) /100%
[base skill] Apply Regen to self for 1 turn(s) /100%
Bet & Raise++
6000
[base skill] Deal 150% of damage to target enemy /100%
One of the effect in this group will be activated at random [base skill] Apply ATK Up to self for 1 next attack(s) /100%
[base skill] Apply DEF Up to self for 1 next attack(s) /100%
[base skill] Apply SPD Up to self for 1 turn(s) /100%
[base skill] Apply Regen to self for 1 turn(s) /100%

Passive

Skill Name
View cost
Skill Description
Straight Draw I
0
After using a non-damage skill, 25% chance to remove 1 debuff from a random ally.Skills targeting allies will target the character with the most buffs.
Straight Draw II
0
After using a non-damage skill, 30% chance to remove 1 debuff from a random ally.Skills targeting allies will target the character with the most buffs.
Straight Draw III
0
After using a non-damage skill, 35% chance to remove 1 debuff from a random ally.Skills targeting allies will target the character with the most buffs.
Straight Draw IV
0
After using a non-damage skill, 40% chance to remove 1 debuff from a random ally.Skills targeting allies will target the character with the most buffs.
Straight Draw V
0
After using a non-damage skill, 45% chance to remove 1 debuff from a random ally.Skills targeting allies will target the character with the most buffs.
Straight Draw VI
0
After using a non-damage skill, 50% chance to remove 1 debuff from a random ally.Skills targeting allies will target the character with the most buffs.
Skill Name
View cost
Skill Description
0
[AI choose target] (Auto action) Skill that targets ally will target the highest buff count ally /100%

Voice Lines (raizi)

Japanese (JP) Translation
Sidekick gachaResult
オレはレイジ。キミかい、
ギャンブラーのオレにサイドキックの
仕事を持ってきた酔狂な依頼人は。
ふふっ。
ベットしよう、
失望させてくれるなよ?
I'm Raizi.
The eccentric person who request this gambler to be a sidekick, is it you?
Heheh, let's make a bet.
Don't be disappointed okay?
我是列兹。你这委托人
真是异想天开,竟然会拜托
我这个赌徒做助手。
呵呵,
来下注吧。
可别让我失望哦?
我是列茲。你就是那個
想委託身為賭徒的我
擔任助手的狂人吧。
呵呵!
先來賭一把吧,
可別令我失望囉?
APPRECIATION
そんな疲れた顔じゃ、運も何もかも逃げちまう。
飲みなよ。ツキを呼ぶ、とっておきのコーヒーさ。
好機を待つのも勝負師の大切な仕事だからね。
With that exhausted face, even fortune will run away from you.
Drink this. It's the luck bringing coffee.
Waiting for fortune is a gambler's very important job after all.
如果总是一脸疲惫,运气和一切都会溜走的。喝吧,这是能招好运的特别咖啡。因为等待好时机也是赌徒的重要工作。
你這一臉疲倦的樣子,運氣或任人一切都會對你避而遠之的。喝吧,這是能招來好運的特别咖啡。畢竟靜待良機也是賭徒的重要工作。
DAILY
何故、オレがギャンブルを嗜むのかって?
それは幸運を身近に感じる、最高の手段だからだ。
全てがオレの為にある瞬間。キミも分かるだろ?
Why am I fond of gambling?
That's because it's the best way to make me feel the closest to fortune.
The moment when everything is there for my sake.
You also know that, don't you?
你问我为什么嗜赌?因为这是近身感受幸运的最佳手段。一切都是为了我而存在的瞬间。你也能理解吧?
你問我為什麼喜歡博弈?因為那是最能感受到幸運的方式,也是一切為我存在的瞬間。你應該能理解吧?
EVENTA
銀河鉄道、ミステリートレインのチケットか…
観光ツアーに興味は無いけど、高級カジノなら
レートは高そうだ。悪くはないかもね。
Galaxy railroad, mystery train's ticket…
I have no interest in joining the tour, but the luxury casino is highly rated.
Not bad, not bad.
银河铁道神秘列车的票么……虽然我对观光之旅没有兴趣,但是高级赌场的赔率据说很高,挺不错的。
銀河鐵道神祕列車的車票嗎……雖然我對觀光旅遊不感興趣,不過既然有高級賭場,那賠率應該挺高的,或許值得跑這一趟。
EVENTB
ゆ、ゆゆ…幽霊を見たって、言ってる奴らが
いるらしいじゃあないかっ! 最新鋭の豪華列車で
幽霊だなんて、ナンセンスな…ひぃえええぇっ!?
G-g-ghost, someone say they actually saw it!
In such a state of art luxury train,ghost is such a nonsense right….hieee!?
有人说看见幽、幽幽……幽灵了!最新型的豪华列车上居然有幽灵,真是荒唐……呀欸欸欸欸?!
有人說自己看到幽、幽幽……幽靈了!在最新型的豪華列車上怎麼可能會有幽靈嘛,真是荒唐……唔哇啊啊啊啊!?
EVENTC
キミが銀河鉄道のスタッフを手伝うなら、
オレも同行しよう。少々骨が折れるかもだけど、
ハードルが高いほど勝負師は燃えるものさ。
キミが銀河鉄道のスタッフを手伝うなら、
オレも同行しよう。少々骨が折れるかもだけど、
ハードルが高いほど勝負師は燃えるものさ。
キミが銀河鉄道のスタッフを手伝うなら、
オレも同行しよう。少々骨が折れるかもだけど、
ハードルが高いほど勝負師は燃えるものさ。
キミが銀河鉄道のスタッフを手伝うなら、
オレも同行しよう。少々骨が折れるかもだけど、
ハードルが高いほど勝負師は燃えるものさ。
EVENTD
お見事だ。無事に達成できたようだね。
良い勝負を見せてくれお礼に、この報酬をカジノで
倍にしてみせるよ。…え、必要ない?
お見事だ。無事に達成できたようだね。
良い勝負を見せてくれお礼に、この報酬をカジノで
倍にしてみせるよ。…え、必要ない?
お見事だ。無事に達成できたようだね。
良い勝負を見せてくれお礼に、この報酬をカジノで
倍にしてみせるよ。…え、必要ない?
お見事だ。無事に達成できたようだね。
良い勝負を見せてくれお礼に、この報酬をカジノで
倍にしてみせるよ。…え、必要ない?
HERO
プロキーさんとは、結構長い付き合いになるかな。
逆恨みした奴から守ってもらったことがあってね。
あのヒトの面倒見には敵わないよ、まったく…
I have known Procy for quite a long time.
There are times when he protected me from someone who has ill-will to me.
I'm no match for his care, really…
我和普洛基已经认识很长时间了。因为普洛基曾保护我不受怨恨我的人伤害。他照顾人的本事实在无可匹敌啊,真是………
我和普洛基算認識滿久了吧。他曾保護我避免遭受恨我的人迫害。他太愛照顧人的本事簡直無人能及,真拿他沒轍啊……
PLAYER
…退屈だな。どうだい、ここらで一勝負でも。
もし万が一にも、君がこの勝負に勝てたなら…報酬は
君の望むこと何でも一つ、とか? 魅力的だろ?
…so bored. Let's play a round.
If in the 10000 to 1 chance you actually win…
Then I will grant you anything, how is it? Very attractive, right?
……好无聊啊。要不来决一次胜负如何?万一你在这场比赛中获胜……我可以给你任何一件愿望作为报酬。是不是很有吸引力?
……好無聊喔,要不然我們來比試比試?萬一你贏了……我就完成你任何一個願望,很誘人吧?
RELATION
…ふぅ、ペディの淹れるコーヒーは最高だよ。
味も香りも一流。濁った頭の中が冴え渡るようさ。
本当は店で飲みたいけど…弱み握られちゃうからなぁ。
…phew, Pedi makes the best coffee.
The taste and aroma are first class. It's like a bright light in my muddled head.
Truth is I want to also drink it in the shop…but it feels like my weakness will be grasped.
……呼啊,佩迪煮的咖啡太棒了。味道和香味都是一流的。我原本浑浊的头脑好像都顿时清醒了。本来是想在店里喝的……但会被抓住把柄的。
……呼、佩迪煮的咖啡最好喝了。味道和香氣都是一流的。喝了能讓混濁的腦海清醒過來。其實我很想到店裡喝的……但它就會成為我的弱點。
TOUCH
…なんだ? もしかしてイカサマを疑ってるのか?
オレがそんなつまらない真似をする訳ないだろ。
さぁ、ご自由に。気が済むまで調べればいいよ。
…what? Did you think I tricked you?
There is no way I will do something so lame.
Well, go ahead. You can search until you're satisfied.
……怎么回事?莫非你怀疑这是骗局?我怎么可能做那种无聊的事。不过随你的便,尽管查到你满意为止。
怎麼啦?難不成是懷疑我出老千?我怎麼可能會做那麼無聊的事。來,你儘管搜吧,搜到你滿意為止。
TRAIN
キミの度胸を見せてもらうよ!
Show me some guts!
让我看看你的胆量!
讓我見識一下你的膽識吧!
TRAINED
っく、これは、きっついって…!
Kuh, this is hard…!
唔,这个太难捱了……!
唔、這也太狠了吧……!

Character Story Appearances

We only list the appearances if the character played a significant role in the story.

Events