| Role | Debuff |
|---|---|
| Illustration | DAI-XT. |
| Voice | Kenji Nomura |
| Affliation office | Global Drivers Union |
| Occupation | Railroad Staff |
Valuing the safety and timely operation of public transport above all else, Digram transforms into the mechanoid hero “Transaber” to unsparingly remove all obstacles and impediments from the system’s rails. His body was originally created to combine the emotions of a biological being with the Kaibutsu-busting capabilities of a hero, and he draws on the latter when transforming to eliminate obstructions. Digram’s personal favorite weapon is his railgun, which can eliminate targets in the blink of an eye with its tremendous firepower.
公共交通機関の安全運行・定時運行を何より貴ぶ彼は、その障害となる者に容赦なく立ち向かうメカノイドヒーロー「トランセイバー」に変身する。元より感情を持つ「生命体」としての側面とカイブツと戦う「ヒーロー」としての側面を併せ持つよう開発された彼の身体は、排除すべき障害に対応できるよう変形することができる。最も良く使用する武器は、高火力を以て一瞬で対象を排除するレールガン。
把公共交通的安全运行、定时运行看得比什么都重的他,变成了毫不留情地对抗障碍的机械英雄“传输者”。具备着拥有感情的“生命体”以及与恠物战斗的“英雄”的特质而被开发出来的身体,能变形成为能应对各种需排除的障碍。最常用的武器是以高火力瞬间排除对象的磁道炮。
注重公共交通機關的安全與準時運行的他,會變身成為挺身排除障礙的強悍機械英雄「傳輸者」。以兼具擁有情感的「生命體」與對抗恠物的「英雄」特質被開發而成的他的身體,能夠根據不同的障礙變形。他最常使用的武器是威力強大、能夠瞬間排除對象的磁軌砲。
After many years of war had finally come to a close, the Interstellar Passenger Transport Service resumed operations, connecting peoples between the galaxy’s many worlds. To Digram, the sight of these trains traveling across the cosmos is a symbol of hard-won peace. He feels deep reverence for its punctuality and aspires to protect it at all costs. Anything that would dare bring harm to his symbol of peace would surely be met with elimination.
永い間続いていた戦争が終結し、公共交通機関たる他星との定期連絡船が運行を再開した日。その宙を行く列車の勇姿は、彼にとってまさに「平和になった象徴」そのものであった。故に公共交通機関がしっかりと定時通りに運行されていることは、彼にとって大変尊く感じることであり、守っていかなければならない事象なのである。その平和の象徴を乱そうとする存在に対しては、断固たる処置をとる。
旷日持久的战争终于结束后,就在那一天,作为公共交通机构的一员,与其他星球之间的定期联络船恢复了运行。对他来说,列车在空中行驶的英姿正是“和平的象征”。因此,公共交通能够准时运行让他感觉非常珍贵,也是必须守护的对象。当有人企图扰乱这一和平的象征,他将断然采取措施。
長久的戰爭終於結束,身為公共交通機關的一員,與其他星球之間的定期聯絡船也重新開始運航。那些穿梭於宇宙之間的列車的英姿,對他而言就是「和平的象徵」。因此,確保公共交通機關能夠準時運行,對他來說是非常重要、必須遵守的事項。面對任何企圖擾亂那項和平象徵的存在,他定會徹底處置乾淨。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 ☆ | 1 | 334 | 80 | 110 | 1227 |
| 3 ☆ | 30 | 1674 | 404 | 110 | 1350 |
| 4 ☆ | 30 | 2012 | 404 | 110 | 1350 |
| 4 ☆ | 40 | 3018 | 607 | 110 | 1411 |
| 5 ☆ | 40 | 3018 | 857 | 110 | 1411 |
| 5 ☆ | 50 | 4358 | 1238 | 110 | 1533 |
| 6 ☆ | 50 | 4358 | 1238 | 110 | 1841 |
| 6 ☆ | 60 | 6036 | 1715 | 110 | 2061 |
Skills
[base skill] Remove 1 debuff(s) from self /100%
[base skill] Remove 1 debuff(s) from target ally /100%
[base skill] Remove 2 buff(s) from all enemies /100%
[base skill] Remove 2 debuff(s) from target ally /100%
| Illustration | DAI-XT. |
|---|---|
| Voice | Kenji Nomura |
| Affliation office | Global Drivers Union |
| Occupation | Railroad Staff |
Digram is a living, humanoid robot hailing from the planet of mechanical life forms, Tronecion. He works as a conductor and driver for the Interstellar High-Density Passenger Transport System, commonly referred to as the “Galactic Railway.” Intensely coolheaded, diligent to a fault, and a stickler for rules, Digram will not forgive even a few seconds of tardiness. Though he does act more machine-like than others of his kind, he is a living being with emotions, nonetheless. If shown love, he will react positively, albeit sometimes.
機械生命体の星・トロネシオン出身の、生命を持ったヒト型ロボット。惑星間高密度旅客輸送航路・通称「銀河鉄道」の車掌兼運転手の職に就いている。非常に冷静かつ生真面目で、規則に従順。特に時間に厳しく、例え数秒の遅刻であっても許さない。他のロボット以上に機械的な性格の彼であるが、感情を持って生まれた生命体である以上感情はあり、愛情を向けられた際には素直に好意を示したりする。
出生于机械生命体星球“特洛西翁”,拥有生命的人型机器人。从事星际高密度旅客运输航线——俗称“银河铁道”的车长兼驾驶员工作。非常冷静认真,顺从规则。对时间的要求特别严格,即使迟到几秒钟也不允许。虽然他的性格比其他机器人更机械,但既然是有感情的生命体,就会有感情,当别人表达爱意时,便会坦率地表示善意。
來自機械生命體星球特洛西翁,擁有生命的人型機器人。職業是星球間高密度旅客運輸航線,通稱「銀河鐵道」的車掌兼駕駛員。非常冷靜且一絲不苟,嚴守規範,尤其是對時間特別嚴厲,哪怕是幾秒鐘的延誤也無法容忍。雖然他比其他機器人更具機械性,但生為具情感的生命體,他還是擁有情感的,當感受到他人的關愛時,會坦率地表達出好感。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 18 | 4 | 40 |
| 50 | 280 | 72 | 4 | 100 |
| 60 | 350 | 90 | 4 | 120 |
| 70 | 420 | 108 | 4 | 140 |
| 80 | 490 | 126 | 4 | 160 |
| 90 | 595 | 153 | 4 | 180 |
| 100 | 700 | 180 | 4 | 200 |
Skills
Active
[base skill] Heal self for 50% of own ATK value /100%
Passive
Voice Lines (digram)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 提携契約、誠にありがとうございます。 本機はディグラム。船舶運航調整員です。 交通網の未来を、 共に維持して参りましょう。 | Thank you very much for the cooperation contract. This machine is Digram. I am a ship operations coordinator. Let's work together to secure the future of our transportation system. 非常感谢缔结合作契约。 本机名迪格拉姆,是船舶运航调整员。 让我们共同维护 交通网的未来吧。 誠摯感謝您願與本機訂下合作契約。 本機是迪格拉姆。職位是船舶運行調整員。 一同維護 交通網的未來吧。 |
| Sidekick gachaResult 本機はディグラム。 船舶運航調整員です。 サイドキック業務のご用命、 確かに承りました。 規程通りに、職務を遂行いたします。 | This machine is Digram. I am a ship operations coordinator. Command received, I have been assigned to the sidekick duties. I will carry out my duties according to protocol. 本机是迪格拉姆, 是个船舶运航调整员。 已了解承接助手业务的命令。 本机将按照规章制度履行职责。 本機是迪格拉姆。 職位是船舶運航調整員。 指派的助手業務, 本機已確實接收。 將依照規程,執行職務。 |
| APPRECIATION …有機生命体の肉体は、 疲弊するとパフォーマンスが落ちるとの事です。 マスター。…どうか、早めの休息を。 | …The body of organic lifeforms are said to lose performance when exhausted, Master… Please take an early rest. ……有机生命体的肉体一旦疲劳,表现水平就会下降。主人……请早点休息吧。 有機生命體的肉體一旦疲勞,演出的水準就會降低。主人……請早點休息吧。 |
| DAILY 34秒の遅刻です、マスター。 定刻通りに集合して頂かなくては、困ります。 遅延回復のため、即刻現場に向かいましょう。 | You are 34 seconds late, Master. It will be trouble if we don't arrive on time. Let's go to the site immediately to recover from this delay. 迟到了34秒,主人。如果不准时集合,我会很为难的。为补回迟到的时间,请立即前往现场。 主人遲到了34秒。請務必準時集合。為彌補延遲的時間,即刻前往現場吧。 |
| HERO 機械生命体が、なぜ有機的な肉体を求めるのか。 本機には、はなはだ疑問です。しかしながら… あの者の戦闘は、何故か本機の感情を震わせます。 | Why does mechanical life seek an organic body? I question that a lot. However... for what reason are my emotions shaken when this person gets into battle? 机械生命体为什么要追求有机肉体?对于本机我来说,这是个很值得思考的问题。然而……不知为何,那人的战斗震动了本机的感情。 機械生命體為什麼會追求有機的肉體?本機對此感到十分困惑。然而……那人的戰鬥卻不明所以地動搖了本機的情感。 |
| PLAYER マスターには、更なる習熟期間が必要と考えます。 不慣れな状態での戦闘介入は、極めて危険です。 まずはご自身の安全を、第一にお考え下さい。 | Master, I believe you still needs more time to polish your skills. To partake in combat without enough familiarity is very dangerous. Please consider your own safety first and foremost. 主人需要更长的练习时间来进行熟悉。在不熟悉的状态下介入战斗是极其危险的。请首先考虑自身的安全。 我認為主人需要更長的適應期間。在不夠熟悉的狀態下介入戰鬥是極度危險的。請以自身安全為第一考量。 |
| RELATION 船舶の定時運行には、正確な整備が欠かせません。 本機は、整備が出来る彼女を尊敬しております。 本機の調整は…絶対に、させませんが。 | Proper maintenance is essential for on-time performance of ships. This machine respects that woman's mechanical aptitude. 为了让船舶定时运行,准确无误的维护是必不可少的。本机很尊敬能确实维修的她。但本机的调整……决不能让她负责。 船舶的定時運行,準確無誤的維護整備是必要事項。本機認為她的維護確切很值得敬佩。但是……絕對不會將本機的調整作業交由她來負責。 |
| TOUCH 本機への接触に、何か意味があるのでしょうか? 本機には、どうにも理解できません…ただ。 貴方の手の温かさを、確かに感じます。 | Physical contact with this machine, is there any meaning in such a thing? Maybe this is just something a machine like myself can't comprehend. Though, I do feel the warmth of your hand... 与本机接触有什么意义吗?本机实在是无法理解……只是我确实能感觉到你手的温暖。 與本機接觸是具有意義的嗎?本機實在無法理解……但是,我可以確實感受到你手上的溫度。 |
| TRAIN 試運転へのご協力、よろしくお願い致します。 | Thank you for your cooperation in the test run. 请您协助试驾。 煩請協助試車程序。 |
| TRAINED こ…これ以上の試行は、無意味です…! | A..As of now, any more trial run is..meaningless..! 再……再多的尝试是没有意义的……! 再繼、繼續嘗試是不具意義的……! |
| battleStart - | Mode change Transaver. Now in the process of eliminating the operational disruptions. - - |
| action - | At your service. - - |
| attack - | Please vacate the premises. - - |
| skill - | Refill complete. - - |
| special - | Gun unit deployment, aim set Expel, Out of White Line. - - |
| smallDamage - | Minor damage. - - |
| bigDamage - | The damage is critical. - - |
| win - | Obstacle clearance confirmed, mission complete. Mode Transaver release. All personnel, please work to restore normal operation. - - |
| lose - | The transport system...I will not let this symbol of peace to be broken...! - - |
| assist - | I will cover you. - - |
| assisted - | Thank you for your cooperation. - - |
| loveIndexMax - | Feelings are not necessary for an operation coordinator. However…this unit cannot contain his emotion. You being here with me…my heart, is heating up. - - |
| rankMax - | Transaver, complete version upgrade. The peaceful world where public transports are working properly. From now on, shall we protect it together? Master. - - |
| salesStart - | Roger that. Commencing departure. - - |
| salesEnd - | I have returned on time. - - |
Notes
- He refers to
Andrew in his hero line
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Main Chapters | |
|---|---|
| Events | |
| Link Quests |
|