| Role | Defense |
|---|---|
| Illustration | GomTang |
| Voice | Hiroki Gotō |
| Affliation office | Global Drivers Union |
| Occupation | トラック運転手 |
Andrew’s appearance as a hero most strongly expresses his yearning for biological humans. His body combines the advantages of both organic and mechanical life forms: a heavy-armament-like modular exterior with superb defensive capabilities encasing an organic interior with the neural plasticity to produce complex thought processes. As unfortunately ephemeral as this hero form is for Andrew, whenever he is able to operate in this form, he strives to experience what it is like to be a human in the flesh, and for that, he truly does appear to be literally “alive.”
生身の人間に憧れを抱く彼の願いが、最も強く表れているのが、ヒーローとして変身した後の彼の姿である。機械生命体としての利点である、高い防御性能と可変構造の重武装を身に纏い、有機生命体としての利点である柔軟かつ複雑な思考の構築を可能とする生身の肉体を手に入れている。仮初のそれではあるものの、血の通った人間の肉体で活動する彼の姿は、文字通り生き生きとしているという。
他对活生生的人充满向往,而这种向往最强烈的表现,就是他变身成英雄后的样子。身着具备作为机械生命体的高防御性能和可变构造的重武装,且拥有可构筑作为有机生命体灵活思考能力与柔软的血肉之躯。虽然无法长时间维持,但他以肉身活动的样子,让人感到活跃不已。
他對成為人類的渴望,最明顯的特徵就是他變身成為英雄之後的姿態。他穿上結合了機械生命體的高防禦性能與構造可變性的重裝,以及獲得了有機生命體靈活思考能力與柔軟的血肉之軀。雖然只是暫時性的,但以血肉之軀活動的他,卻是更為生動自在。
Created for the purpose of scoping out the actions and movements of organic life forms in an information warfare waged between them and his fellow mechanical life forms, infiltrating human society has resulted in Andrew growing fond, even envious, of them while living among their rank and file. In doing so, he came to recognize the charm that the inner workings of these organic life forms had. So, when the war came to an end and he found himself adrift in the cosmos, he found refuge in a place where humans toiled away to make a humble living—vowing to fight for them so that the heartwarming solace he has found shall never be squandered, till the day that he, too, shall become one and the same as them: human.
戦時中に有機生命体側の情報を探る為に造り出された彼は、人間に溶け込んで生活を送るうちに、有機生命体への愛着と羨望に取りつかれていった。血の通った生命体だからこその魅力的な営みが、そこにはあった。戦争が終結し、広い宇宙へと破棄された彼は、人間たちが汗水たらして働く場所へと流れ着く。自身が彼らと同じ人間になる日まで、人間達の温かい日常を決して壊させない為、彼は今日も戦う。
他是在战争时期为寻找有机生命体一方的信息而被制造出来的,在融入人类生活的过程中,对有机生命体产生了热爱和羡慕。正因为是有血有肉的生命体,才会进行充满吸引力的作为。战争结束后,他被遗弃在广阔的宇宙中,漂流到了人类挥汗工作的地方。直到自己变成和他们一样的人的那一天,他今天也将为防止人类温暖的日常被破坏而战斗。
在戰爭時期為了刺探有機生命體陣營的情報而被製造出來的他,在融入人類生活的過程中,逐漸對有機生命體產生了愛慕之情。他認為正因為是有血有肉的生命體,才能展現出如此迷人的生活型態。戰爭結束後,被拋棄在遼闊的宇宙中的他,最終漂流到了人類揮灑汗水、辛勤工作的地方。為了成為像他們一樣的人類,他今天也挺身而戰,堅守人類溫暖的日常。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 617 | 79 | 107 | 990 |
| 5 ☆ | 30 | 3089 | 396 | 107 | 1089 |
| 5 ☆ | 40 | 4634 | 594 | 107 | 1137 |
| 5 ☆ | 50 | 6693 | 857 | 107 | 1237 |
| 6 ☆ | 50 | 6693 | 1211 | 107 | 1237 |
| 6 ☆ | 60 | 9269 | 1678 | 107 | 1385 |
Skills
70% chance to apply
Grant Regen to self for 2 turns.
70% chance to apply
Grant Regen to self for 2 turns.
| Role | Attack |
|---|---|
| Illustration | GomTang |
| Voice | Hiroki Gotō |
| Affliation office | Global Drivers Union |
| Occupation | トラック運転手 |
On lake patrol, Andrew dons his new hero suit, which is perfect for underwater activity. He is in need of no jet thrusters because his legs are more than powerful enough for him to move freely through the water. Offensively, the mechanical components covering his arms constitute his Parallel Weapons, which change ether into energy to generate water currents as he dishes out punishing punches. Andrew’s new resolve is made manifest in this form, which combines biological mobility and mechanical strength.
湖でのパトロールを行うアンドリューが得た新たなヒーロースーツは水中での行動に適したものであった。ジェットは無くとも、その足で水を蹴り、アンドリューは水中を自由に泳ぎ回る。そして両腕の機械部分を覆うパラレルウェポンでエーテルをエネルギー変換し、水流を生みながら激しいナックルの攻撃を可能としている。機械とヒトの体の双方の特性を持ち合わせたそのボディは、アンドリューの新たな決意をその身をもって形容しているといえるだろう。
负责巡逻湖泊的安德鲁得到了适合在水中行动的崭新英雄战斗服。即使没有喷射装置,安德鲁也能用自己的脚踢水,在水中自由地游来游去。然后用覆盖在双臂机械部分的平行武装将以太转换成能量,产生水流的同时可进行猛烈的拳击。这具拥有机械和人体双重特性的身体,可以说是用其本身展示着安德鲁的新决心。
負責巡邏湖泊的安德魯所獲得的適合水下行動的新英雄戰鬥服。即使沒有噴射裝置,他還是能靠雙腳踢水,在水中自由自在地游動。以及覆蓋在雙臂的機械部分的平行武裝,能夠將以太轉換為能量,產生水流,進行強力的拳擊。那具融合了機械與人體的雙重特性的身體,可說是安德魯全新決心的最佳寫照。
Bonds exist which transcend the gap between mechanical robots and organic Hito. Andrew had this epiphany when he realized that his permanent shutdown would sadden others. His mind processes thus changed, giving him the resolve to protect the bonds he has created to the bitter end. As to whether all this constitutes evidence of his having a heart, no one can say. Heart or no heart, he cherishes the mounting errors in his mind processes as he begins exploring what only he can accomplish as a mechanical life form in his new form.
ロボットとヒトの間にも隔たりを超えた絆が存在する。それを知るに至ったのは、自身の機能停止という事実が誰かの悲しみを生むというヒトの「心」に触れたことがきっかけだった。思考プロセスに変化が生まれたアンドリューはその絆を守り抜くと決意する。その挙動を「心」と呼ぶことが出来るかは誰にも分からないが、アンドリューは新たな姿で機械生命体である自分にしか出来ないことを探し始める。処理の出来ない大量に溢れるエラーを大切に抱き締めながら。
机器人和人类之间也存在着超越隔阂的羁绊——之所以了解到了这一点,是因为他明白了当自己失去运作能力时,会导致某人悲伤,也因此感受到了所谓的人「心」而得出的结论。思考过程产生变化的安德鲁决定要守护这份羁绊。虽然谁也不知道他的举动能否被称为“心”,但安德鲁以新的姿态开始寻找只有身为机械生命体的自己才能做的事情。与此同时,他还需要小心翼翼地面对大量溢出且无法处理的错误。
機器人與人類之間也存在著超越隔閡的羈絆。那個發現是因為在他的機能停止時,造成某人傷心,也就是他體會到所謂的人「心」所得到的結論。思考模式產生變化的安德魯決心守護那份羈絆。雖然能否將那種行為稱為「心」仍是個未知數,但安德魯以嶄新的姿態,開始尋找只有機器生命體才能做到的事情。同時也小心翼翼地呵護著無法處理的大量錯誤。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 4 ☆ | 1 | 387 | 144 | 106 | 1031 |
| 4 ☆ | 30 | 1935 | 722 | 106 | 1135 |
| 4 ☆ | 40 | 2903 | 1084 | 106 | 1185 |
| 5 ☆ | 40 | 2903 | 1336 | 106 | 1185 |
| 5 ☆ | 50 | 4194 | 1929 | 106 | 1289 |
| 6 ☆ | 50 | 4194 | 1929 | 106 | 1611 |
| 6 ☆ | 60 | 5807 | 2673 | 106 | 1804 |
Skills
40% chance to grant 1 instance
For each hit, 20% chance to apply 1 instance DEF Down.
The number of consecutive attacks increases by the amount of
Remove all
For each hit,
Skill evolution
Note to wiki contributor: skill evolution data is saved in this file
Evolution 1
View: 0
[base skill] Deal 70% of damage to target enemy /100%
[base skill] Apply
DEF Up to self for 1 next attack(s) /40%
[when
DEF Up is applied] (extra_cond: possessing x <= 2
Steel Fist ) Apply
Steel Fist to self /100%
| 1 | S1 +5% chance |
|---|---|
| 2 | S1 +5% chance |
| 3 | S1 +5% chance |
| 4 | S1 +5% chance |
| 5 | S1 +5% chance |
| 6 | S1 +5% chance |
| 7 | S1 +10% chance |
View: 4000
Deal 60% damage to random enemy twice.
For each hit,
| 1 | S2 +5% chance to apply | ||
|---|---|---|---|
| 2A | +5% chance to apply | 2B | S2 additionally have 5% chance to grant self |
| 3A | +5% chance to apply | 3B | +5% chance to grant self |
| 4A | +5% chance to apply | 4B | +5% chance to grant self |
| 5 | +5% chance to grant self | ||
View: 8000
Deal 50% damage for 1-4 hits, plus an additional 100% damage.
The number of consecutive attacks increases by the amount of
Remove all
| 1 | S3 also have 5% chance to gain +1 combo for every hit |
|---|---|
| 2 | +5% chance to gain +1 combo for every hit |
| 3 | +10% chance to gain +1 combo for every hit |
| 4 | +10% chance to gain +1 combo for every hit |
| 5 | Change the buff requirement for S3 extra damage from |
| Role | Attack |
|---|---|
| Illustration | GomTang |
| Voice | Hiroki Gotō |
| Affliation office | Global Drivers Union |
| Occupation | トラック運転手 |
A new form Andrew attained aboard the isolated space station, Frontier Node. His doorman attire throws open the boundary between human and machine, embodying his resolve to step beyond that threshold and press onward. Though it appears to be a suit, it is in fact a nanomachine-type Parallel Weapon under Andrew’s control, shaped into wearable form. By coming to terms with his identity as a mechanical lifeform, he brought this power into being. Andrew can freely reconfigure the nanomachines into a wide array of armaments, wielding them as needed in combat. Beyond that, he can divert control to massive support weaponry stored in a separate dimension—unleashing overwhelming force capable of sweeping aside any obstacle in his path.
孤立した宇宙ステーション、フロンティア・ノードで得たアンドリューの新たな姿。ドアマンの衣装はニンゲンと機械を隔てる扉を開け放ち、その先を目指すアンドリューを体現している。実はスーツではなく、アンドリューが操作するナノマシン型のパラレルウェポンをスーツ状に形成したものである。機械生命体である自分自身を受け入れることで顕現したこのパラレルウェポンを、アンドリューは様々な兵装を形成して用いるほか、別空間に格納した巨大支援兵装の操作に回すことで、あらゆる障害を排除する強力な力を振うことが可能となっている。
安德鲁在孤立的宇宙空间站、边境中继站上获得的新形态。门迎的装束体现了安德鲁打开区隔人类与机械的大门、朝着那道门后的世界迈进的姿态。这其实并非战斗服,而是安德鲁操控的纳米机器型的平行武装所形成的战斗服形态。通过接纳身为机械生命体的自己而显现的平行武装,安德鲁不仅能将其塑造成各种武装来使用,还能借此操控储存在异空间中的巨型支援武装,从而获得排除一切障碍的强大力量。
安德魯在孤立的宇宙空間站、邊境中繼站上獲得的新姿態。門前接待的裝束體現了安德魯打開區隔人類與機械的大門、朝著那道門後的世界邁進的姿態。這其實並非戰鬥服,而是安德魯操控的奈米機器型的平行武裝所形成的戰鬥服型態。透過接納身為機械生命體的自己而顯現的平行武裝,安德魯不僅能將其塑造成各種武裝來使用,還能藉此操控儲存在異空間中的巨型支援武裝,從而獲得排除一切障礙的強大力量。
After the incident beneath the lake of a distant world, Andrew became convinced he had drawn closer to the human “heart.” Since then, he has continued his investigations day by day. As an android capable of operating even in the vacuum of space, Andrew takes on various assignments—but along the way, a question begins to surface within his thought processes: When he finally achieves his dream and becomes human, will the purpose he held as a mechanical lifeform simply disappear? To move toward that dream—does it mean abandoning who he once was? Andrew does not reject this doubt. Instead, he accepts it, letting it smolder within his circuits as he runs countless simulations in search of an answer. Why? Because he believes that beyond this question lies the truth he seeks—the kind of human he wishes to become, and what it truly means to protect the bond between humans and machines.
ある星の湖底で起こった騒動を経て、ヒトの「心」に近付いたことを確信し、日々調査を重ねていくアンドリュー。そんなアンドリューが宇宙空間でも稼働可能なアンドロイドとして依頼に加わるうち、思考プロセスにひとつの疑問が浮かび上がる。夢を叶えてニンゲンになった時、機械生命体だったアンドリューの存在意義は消えるのか。夢に向かって進むことは、過去の自分を捨てていくことなのか。思考回路の中で燻るその疑問をアンドリューは受け止め、数え切れないほどのシミュレーションを重ねていく。この疑問の先にこそ、自分のなりたいニンゲンの姿が、ヒトと機械の絆を護るとはどういうことかという解があると信じて。
经历了某个星球湖底的骚动后,确信自己已更接近人类的”心”的安德鲁,日复一日地持续着调查。在以能于宇宙空间运作的仿生人身份参与任务的过程中,他的思维中浮现了一个疑问——当梦想实现、真正成为人类时,曾经身为机械生命体的安德鲁的存在意义是否会就此消失?朝着梦想前进,是否意味着抛弃过去的自己?安德鲁接受了思维中这个挥之不去的疑问,进行了无数次模拟运算。他相信,在这个疑问的尽头,有着自己想成为的人类的模样,以及”守护人类与机械的羁绊”究竟意味着什么的答案。
經歷了某個星球湖底的騷動後,確信自己已更接近人類的「心」的安德魯,日復一日地持續著調查。在以能於宇宙空間運作的仿生人身分參與任務的過程中,他的思維中浮現了一個疑問——當夢想實現、真正成為人類時,曾經身為機械生命體的安德魯的存在意義是否會就此消失?朝著夢想前進,是否意味著拋棄過去的自己?安德魯接受了思維中這個揮之不去的疑問,進行了無數次模擬運算。他相信,在這個疑問的盡頭,有著自己想成為的人類的模樣,以及「守護人類與機械的羈絆」究竟意味著什麼的答案。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 340 | 181 | 112 | 1001 |
| 5 ☆ | 30 | 1701 | 905 | 112 | 1102 |
| 5 ☆ | 40 | 2551 | 1358 | 112 | 1151 |
| 5 ☆ | 50 | 3686 | 1960 | 112 | 1252 |
| 6 ☆ | 50 | 4428 | 1960 | 112 | 1252 |
| 6 ☆ | 60 | 6131 | 2716 | 112 | 1401 |
Skills
Deal 60% damage to enemies adjacent to the target.
If this skill is activated during own action, perform an additional action (once per turn). During the additional action, Sidekick Skills cannot be used.
If Gemini is summoned, this skill becomes Full Weapons Barrage.
Full Weapons Barrage
Deal 180% damage to 1 enemy and give SPD Down for 2 actions.
Remove 2 buffs.
Deal 60% damage to enemies adjacent to the target.
| Illustration | GomTang |
|---|---|
| Voice | Hiroki Gotō |
| Affliation office | Global Drivers Union |
| Occupation | トラック運転手 |
Andrew is a truck driver who works for an interplanetary freight transport company. Though he outwardly appears to be an adult male Terran, he is actually an Android who hails from the planet of Tronecion, the home world of mechanical life forms. He was manufactured as a spy operative during an age of interstellar warfare between organic and mechanical life forms. His initial purpose put aside, Andrew harbors great love and envy toward organic life forms, and he continues to research humanity in hopes of being more like them. His maturity level is lower than his appearance would otherwise suggest, but his heart is as pure as gold.
惑星間貨物運輸企業のトラックドライバー。地球人の成人男性のような外見だが、機械生命体の星・トロネシオン出身のアンドロイド。有機生命体と機械生命体の戦争が勃発した時代に、諜報活動用に製造された。機械でありながら有機生命体に対して慈愛と羨望の念を抱いており、生身の人間に少しでも近づきたいと願いながら、日々研究を重ねている。外見の印象に対して精神年齢はいささか幼く、純粋。
星际货物运输企业的卡车司机。虽然外表看上去像是地球上的成年男性,但其实是来自机械生命体星球“特洛西翁”的仿生兵。该机器人是在有机生命体和机械生命体爆发战争的时代,为情报活动而制造的。虽然是机械,但他对有机生命体怀有慈爱和艳羡之情,每天都在不断地研究,希望能更接近活生生的人类。相对于外表给人的印象,他的精神年龄略显稚嫩和纯真。
星際貨物運輸企業的卡車司機。外表看起來像名地球人的成年男性,實際上是來自機械生命體星球特洛西翁的仿生兵。在有機生命體與機械生命體敵對的戰爭時代,是為了執行間諜行動而被製造出來的。儘管是機械,他卻對有機生命體懷有慈愛與羨慕之情,渴望更接近人類,因此日以繼夜地不斷研究。相較於成熟的外表,他的心智偏向稚嫩、純真的。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 26 | 3 | 40 |
| 50 | 340 | 104 | 3 | 100 |
| 60 | 425 | 130 | 3 | 120 |
| 70 | 510 | 156 | 3 | 140 |
| 80 | 595 | 182 | 3 | 160 |
| 90 | 722 | 221 | 3 | 180 |
| 100 | 850 | 260 | 3 | 200 |
Skills
Active
Gain 5000 View.
Gain 5000 View.
Gain 5000 View.
Passive
Voice Lines (andrew)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 僕はアンドリュー、宇宙の運び屋だよ。 ああ、ヒーローの仕事も 請け負っている。 君たち有機生命体を―― この手で守らせてほしい。 | My name is Andrew, and I'm a space courier. Yeah, I also take hero's work. Organic lifeforms such as you… I wish to protect them with this hands. 我是安德鲁,一个宇宙运输者。 嗯,我也会承接英雄的工作。 我希望用我的双手来 守护你们有机生命体—— 我是安德魯,是宇宙的物流人員唷。 嗯、我還有在承接英雄的工作。 請讓我用這雙手—— 守護你們有機生命體吧。 |
| Sidekick gachaResult 僕はアンドリュー、 トラックの運転手だよ。 君のような有機生命体に興味があるんだ。 どうか―― 共に働かせてくれないか? | My name is Andrew, A truck driver. I'm interested in organic lifeforms like you. Please...let me work together with you? 我是安德鲁, 是个卡车司机。 我对你这样的有机生命体很有兴趣。 可否—— 让我和你一起工作? 我是安德魯, 是名卡車司機喔。 我對像你一樣的有機生命體很感興趣呢。 你可以—— 讓我和你一起工作嗎? |
| APPRECIATION マスター、どうしたんだ?疲れているのかい? 君達がこういう時にする行動は…眠る、だっけ? 僕も興味があるんだ、一緒に寝よう、マスター。 | Master, what's wrong? Are you tired? In this kind of situation the thing to do is…sleep, right? I'm interested in that, let's sleep together, Master. 主人,你怎么了?累了吗?你们在这种时候会采取的行动是……是要睡觉,对吗?我也有兴趣,一起睡吧,主人。 主人怎麼啦?是累了嗎?你們這個時候會採取的行動……應該是睡覺吧?我也很感興趣呢,我們一起睡吧、主人。 |
| DAILY やあ、マスター。調子はどうだい? 僕はいつでも元気さ、機械の体だからね。 さあ、今日も色んな命を救いに行こう。 | Hello, master. How are you doing? I'm always alright, my body's a machine after all. Now, let's go save a lot of lives today. 啊呀,主人。你感觉怎么样?我一直很有精神,因为我的身体是机械的。好嘞,今天也去拯救各种各样的生命吧。 嗨、主人。你好嗎?我一直都是精神百倍的喔,畢竟身體是機械做的嘛。今天也一起去拯救更多的生命吧。 |
| HERO 僕と同じ、機械の体のヒーロー。 彼は感情をあえて捨て、機械であろうと徹する。 本来ロボットは、ああ在るべき、なのかな…? | The same as me, a hero with a machine body. He throws his feelings and devote himself as a machine. Is that how a robot should be…? 他和我一样,是拥有机械身体的英雄。他决意舍弃情感,彻底做一台机器。机器人原本应该是那样存在的吧……? 和我一樣是機械體的英雄。他刻意捨棄情感,讓自己徹底變成機械。或許那才是機器人該有的樣子吧……? |
| PLAYER ごめん、僕もこの仕事についてよく知らなくて。 何せ、僕一体では変身したりできないからね。 だから、マスターと一緒に勉強していきたいな。 | Sorry, I don't really know about this work. After all, I don't have the ability to transform myself. That's why, I would like to study with you master. 对不起,我也不太了解这份工作。不管怎么说,仅只有我一台是无法变身的。所以我想和主人一起学习。 抱歉,我也不太清楚這份工作的詳情。畢竟單靠我一台是無法變身的。所以我想和主人一起學習。 |
| RELATION よくヒッチハイクしているあの人間。 とても生命力に満ちていて、僕は好きだよ。 プロレスしないかと誘われたが、僕にできるかな? | That person who often hitch-hike, He is very full of life, I like that. He invited me to do pro-wrestling, but I wonder if I can do it? 那个经常搭便车的人充满了生命力,我很喜欢。他邀请我一起玩摔跤,我不知道自己能不能做到。 那名人類經常搭便車旅行,我很喜歡他那充滿生命力的模樣。他還問過我要不要一起玩摔角,可是我學得會嗎? |
| TOUCH マスター、僕のボディーに興味があるのか? なかなか精巧だろ、もっと見てもいいんだよ。 待ってくれ、今服を脱いで…え、やめろって? | Master, are you interested in my body? It's quite exquisite right? It's alright if you want to see more. Please wait, let me undress…eh, stop it? 主人,你对我的身体感兴趣吗?是不是很精巧?可以让你多看几眼。等一下,我现在就把衣服脱了……什么?你说不要? 主人,你對我的身體感到好奇嗎?是不是很精巧?你可以看得更仔細一點。等我一下,我把衣服脫掉……咦、不用嗎? |
| TRAIN ちょっとしたテスト、付き合ってくれるかい? | It's a little test, will you accompany me? 能陪我测试一下吗? 可以麻煩你陪我測試一下嗎? |
| TRAINED 身体が熱を、帯びてきた…! | My body's heating up…! 身体开始发热了……! 身體開始熱起來了……! |
| battleStart - | I won't let those limited life be scattered. Switching to combat mode, I will eliminate the threats. - - |
| action - | Now, the instruction. - - |
| attack - | Haa. - - |
| skill - | The tide swells. - - |
| special - | At least let this body be the shield. Transform, Geminis Decide! - - |
| smallDamage - | Nuh. - - |
| bigDamage - | This is pain… - - |
| win - | Yeah, damage is minimum, it won't be a problem. More than that I'm worried about all of you organic lifeforms' body. Any injuries? …I see, that's good. - - |
| lose - | They have life, please don't reap it. - - |
| assisted - | Thanks. - - |
| loveIndexMax - | I have a very, very special interest in you. Is this what it means to fall in love with someone? If it's for you, I'm sure I can do anything…! - - |
| salesStart - | Yeah, Leave it to me. - - |
| salesEnd - | I have returned, Master. - - |
Voice Lines (andrewLostAncients2208)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult マスター。僕の夢に 新しい使命が加わったよ。 ヒトと機械が寄り添いあい、 生まれる絆を守りたい。そのためなら、 湖の底にだって潜っていくよ。 | Master. My dream has a new mission. I want to protect the bonds born when humans and machines lean on each other. For that, I will even dive to the bottom of the lake. 主人,我的梦想中 加入了新的使命。 我希望守护人和机械 相互依靠孕育出的羁绊。为了这一目标, 即便是湖底我也甘愿潜入。 主人,我的夢想 多了一項新的使命。 我想守護人們與機械 相互扶持所誕生的羈絆。為了實現它 就算是要潛入湖底,我也願意。 |
| Sidekick gachaResult 今日はサイドキックの仕事だね、 僕に任せてよ。 湖の巡回ルートは しっかりインプットしたからね。 さぁ張り切っていこうか、マスター! | Today is sidekick duty right? Leave it to me. I have inputted the route for the lake patrol. Let's go, Master! 今天的助手工作 就交给我吧。 湖泊的巡回路线 已经确实输入了。 那我们就好好努力吧,主人! 今天是擔任助手的工作吧, 包在我身上。 湖泊的巡迴路線, 我已經輸入完畢了。 一起加油吧、主人! |
| APPRECIATION 疲労値の上昇を確認、いわゆる夏バテって奴かな? 人間は適度な休息で効率性が改善されるんだよね。 ゆっくり湖畔を散歩しないかい?僕も付き合うよ。 | I detected an increase in fatigue value, is this what's called heat exhaustion? Humans has increased efficiency with appropriate rest. How about a stroll along the lake? I will go with you. 确认疲劳值上升,就是所谓的苦夏症吧?人类通过适当的休息可以提高效率。在湖畔慢慢散步怎么样?我也一起陪你。 確認疲勞值上升,莫非這就是所謂的「夏季疲乏」嗎?人類是透過適度的休息來改善效率的吧。要不要去湖畔散散步呢?我陪你。 |
| DAILY マスター!今、時間はあるかい? ギターの演奏を練習していたんだけれど、 初めて上手く出来たんだ。聴いてもらえないかな! | Master! Do you have some time now? I've been practicing my guitar playing and for the first time I got it right. I hope you will hear it! 主人!你现在有时间吗?我有练习吉他演奏,终于能弹好了。你能听一下吗? 主人!現在有空嗎?我一直有在練吉他,這次彈得連我自己都很滿意呢。可以請你聽聽看嗎? |
| EVENTA ヒサキさんは発明家なんだね。水中で呼吸する デバイスや戦闘ロボットも作れるなんて! 僕もメンテナンスしてもらえないかな? | The inventor Hisaki-san. It's amazing how he can make devices that made breathing and fighting underwater possible! I wonder if he will be willing to do some maintenance on me? 日先是发明家啊。竟然能做出在水中呼吸的设备和战斗机器人!可以帮我也做一下维护吗? 日先真不愧是位發明家呢。居然可以製作出能夠在水中呼吸的裝置,還有戰鬥型機器人!不知道能不能拜託他幫我維護? |
| EVENTB とても珍しいコバルトブルーの湖だね! これだけ水が澄んでいるなら、守り神さんも すぐ見つかりそうだ。よし、しっかり探すぞ! | It's a very rare cobalt blue lake! If the water is this clear, we will be able to see the guardian deity right away. Okay, let's search for it! 是非常稀有的钴蓝色的湖呢!水这么清澈,守护神应该很快就能找到。好,要好好寻找一番! 好罕見的鈷藍色湖泊喔!湖水這麼清澈的話,一定很快就能找到守護神的。我們快仔細找找吧! |
| HERO ヒサキさんの新しいパラレルウェポンを見たかい? 水中ドローンと互いに支え合って戦う姿…うん! あれこそ僕の守りたい絆だよ、マスター! | Did you see Hisaki-san's new parallel weapon? Underwater drones and the way they support and fight each other... yeah! That's the bond I want to protect, Master! 你看到日先的新平行武装了?和水下无人机互相支持战斗的样子……!嗯!那才是我想要守护的羁绊啊,主人! 你看過日先的新型平行武裝了嗎?那道和水中無人機互相配合的戰鬥英姿……嗯!那就是我想守護的羈絆、主人! |
| PLAYER 泳ぐ事が苦手な個体もいると聞いたんだけれど、 マスターはどう?一緒に水中を散歩しないかい? 僕は完全防水だから、泳ぎのサポートもできるよ! | I heard that some individual is not good at swimming, how about master? Would you like to stroll underwater with me? I'm completely waterproof, I can also help you swim! 我听说有些个体不擅长游泳,主人你怎么样?要不要一起在水中散步?因为我是完全防水的,可以协助你游泳哦! 我聽說也有不會游泳的個體,那主人呢?要不要一起在水中漫步?我是完全防水的,還可以輔助你游泳哦! |
| RELATION ガイウスさんは自分のルーツを探しているんだね。 僕は自分が製造された時の事を覚えていないけれど… 人間というのは、過去を大事にするものなのかい? | Gaius is searching for his own roots. I don't remember the time when I was manufactured though… For humans, is the past somehing so important? 盖乌斯是在寻找自己的根源吧。我不记得自己被制造的时候是什么情况,不过……人类是会珍惜过往的吗? 蓋烏斯正在尋找自己的來歷吧。雖然我不記得自己被製造時的情景……人類是很重視過去的嗎? |
| TOUCH おっと、僕の新しい姿が気になるかい? 素敵なボディになれて、とても嬉しいよ! もっと触って確かめてほしいんだ、どうかな! | Oof, are you interested in my new form? Having such a wonderful body, I'm very happy! You can freely touch and make sure of it if you want! 哟,你很喜欢我的新造型吗?我很高兴能拥有这么棒的身体!希望你再多摸摸确认一下,怎么样? 哎呀、你喜歡我的新外型嗎?我很高興可以擁有這麼棒的身體!希望你可以多摸幾下來確認看看,怎麼樣! |
| TRAIN さぁ、トレーニングで絆を深めよう! | Come on, let's bond over training! 来,通过训练加深羁绊吧! 來、藉由鍛鍊來加深羈絆吧! |
| TRAINED うぅっ…これが絆の力なんだね…! | Ugh...so this is the power of bonds...! 唔…这就是羁绊的力量吧……! 唔唔……這就是羈絆的力量嗎……! |
Voice Lines (andrewFrontier2604)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult どうだいマスター? これが僕のもう1つの願い、 機械の僕自身が夢見る姿だ。 さあ、未来への扉を開こう。 この夢の行く先を、見守っていてくれ! | - - - |
| Sidekick gachaResult サイドキックの任務だね、 了解だ。 マスターは任務の遂行に集中してほしい。 後方支援は僕に全部任せてよ! | - - - |
| APPRECIATION 辛かったら、その感情を吐き出して欲しいな。 僕は、強さも弱さも全部含めて、君という ニンゲンが大好きで、守りたいんだから。 | If it hurts, I want you to let those feelings out... please don't hold them in. I love everything that makes you who you are, your strength and your weakness alike... and that's exactly why I want to protect you. 如果感到难受,希望你能把那些情绪释放出来。因为我所喜欢的,是包括坚强和脆弱在内的你这个人的全部,也想要保护你。 如果覺得痛苦,希望你能把那份情緒傾訴出來。因為我喜歡的,是包含堅強與脆弱的你這個人的全部,也想要守護你。 |
| DAILY またマスターと同じ任務に就けて嬉しいよ。どう? 僕は前より成長しているように見えるかい? 任務の中で君に見てもらえたら嬉しいな。 | またマスターと同じ任務に就けて嬉しいよ。どう? 僕は前より成長しているように見えるかい? 任務の中で君に見てもらえたら嬉しいな。 またマスターと同じ任務に就けて嬉しいよ。どう? 僕は前より成長しているように見えるかい? 任務の中で君に見てもらえたら嬉しいな。 またマスターと同じ任務に就けて嬉しいよ。どう? 僕は前より成長しているように見えるかい? 任務の中で君に見てもらえたら嬉しいな。 |
| EVENTA これだけ長時間、ネットワークに接続できないのは 初めてのことだよ。想定より処理に負荷がかかって いるから、早く通信環境を復旧させたいな。 | I've never been cut off from the network for this long before... My system's under way more strain than expected, so I'd really like to restore the connection as soon as possible. 这么长时间连不上网络,对我来说还真是头一回。处理负荷比预想的要大不少,真想尽快把通讯恢复起来。 這麼長時間無法連接網路,對我來說還是第一次呢。比預想中的處理負荷還要大,好想趕快恢復通訊環境啊。 |
| EVENTB 緊張下で君たちにかかる負荷が心配だよ。 幸い、持ち込まれた物資に余裕はあるからね、 警戒は僕に任せて適度な休息を取ってほしいな。 | I'm worried about the strain all this tension is putting on you... Luckily, we've got more than enough supplies that were brought in, so leave watch duty to me and make sure you get some proper rest, all right? 我很担心在高压环境下你们承受的负荷让。好在带进来的物资还比较充足,警戒工作就交给我,你们抓紧时间休息一下吧。 我很擔心在高壓環境下你們承受的負荷。幸好帶進來的物資還算充裕,警戒就交給我,你們稍微休息一下吧。 |
| EVENTC ミッション?ああ、途中経過を可視化するんだね。 とても楽しそうな試みだと思うよ。 よし、一緒にミッション達成を目指そう! | A mission? Ah, so it's about visualizing our progress along the way... Sounds like a really fun idea to me! All right then, let's aim to complete this mission together! 任务?哦,是要把进度视觉化啊。感觉是个很有意思的尝试。好,那就一起朝着完成任务努力吧! 任務?啊,是要把進度視覺化呢。聽起來是個很有趣的嘗試呢。好,一起朝著達成任務努力吧! |
| EVENTD ミッション達成おめでとう!こういう時、 打ち上げというものをやるんだろう?僕に任せて。 音楽に食事、娯楽…全部準備してみせるよ。 | Congratulations on completing the mission! This is when you throw a celebration party, right? Leave it to me... music, food, entertainment... I'll have everything ready for you! 恭喜完成任务!这种时候好像应该办个庆功会吧?交给我。音乐、吃的、娱乐……全给我来准备! 恭喜達成任務!這種時候,好像要辦慶功宴對吧?交給我吧。音樂、美食、娛樂……全都讓我來準備! |
| HERO レティクルさんは、どうして感情を抑えようと するんだろう?僕には無い思考過程だから、とても 気になるんだ。もっと話を聞いてみたいな。 | Why is it that Reticul always tries so hard to suppress his emotions? It's a way of thinking I just don't have, which makes it all the more fascinating to me. I can't help but want to hear more... to understand him better. 雷蒂库尔为什么总想压住自己的情绪呢?这种思维方式是我所不具备的,所以特别在意。真想再多了解一下他的想法。 雷提庫爾先生為什麼總是試圖壓抑自己的感情呢?這是我所沒有的思維方式,所以非常在意。好想再多聽聽他的想法呢。 |
| PLAYER マスターには、気分転換のルーティンはあるかい? 閉鎖環境では、ニンゲンの感情は不安定になる と聞いたんだ。僕に何かサポート出来ないかな? | Master, do you have any kind of routine to unwind? I've heard that in enclosed environments, human emotions can become unstable. So... if there's anything I can do to help, just say the word. 主人有没有什么转换心情的习惯?据说在封闭环境里,人类的情绪容易变得不稳定。我能做些什么来帮忙吗? 主人有沒有轉換心情的習慣呢?聽說在封閉環境中,人類的情緒會變得不穩定。有什麼是我能幫上忙的嗎? |
| RELATION ゲンゲツさんは感情表現が豊かで素敵なヒトだね。 あのヒトと話すのはとてもいい勉強になるよ。 任務中だけど、もっと話して仲良くなりたいな。 | Gengetsu is such a wonderfully expressive person—it's honestly captivating. Talking with him teaches me so much every time. I know we're in the middle of a mission, but... I can't help wishing I could stay and talk a little longer, maybe even grow closer to him. 弦月的情感表达很丰富,是个很好的人。跟那个人交流对我来说是很好的学习机会。虽然还在执行任务,但真想多聊聊,和对方更亲近些。 弦月先生的情感表現很豐富,是個很棒的人呢。跟那個人聊天對我來說是很好的學習。雖然還在任務中,但好想多聊聊、變得更親近呢。 |
| TOUCH 皆は手を繋ぎ、ハグをして感情を伝えることが あるんだよね?マスターに触れて、試してみても いいかな?僕もこの身体で感じてみたいんだ。 | People sometimes hold hands or share a hug to express how they feel, right? Master... would it be alright if I touched you and tried it for myself? I want to experience it too... with this body of mine. 大家有时会通过牵手、拥抱来表达情感吧?我可以试着触碰一下主人吗?我也想用这具身体去感受一下。 大家有時候會牽手、擁抱來傳達感情對吧?我可以試著碰碰主人嗎?我也想用這副身體感受看看呢。 |
| TRAIN 負荷は強い方がいいって聞いたよ! | I heard the heavier the load, the better it is! 听说负荷大一点效果更好! 聽說負荷強一點比較好唷! |
| TRAINED もっと、強くしても…いいよっ。 | You can make it even stronger... I can handle it! 再……再加大点力度……也没关系。 再……更用力一點……也可以唷。 |
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Main Chapters | |
|---|---|
| Events |