Attribute | Fire | Role | Assistance |
---|---|---|---|
Illustration | Usukuchi Potechi | ||
Voice | Kazuhiro Nakaya | ||
Occupation | 「サンタさん」 | ||
Affliation office | Non Partisan |
Personal Data 1
アスターのパラレルウェポンは、タブレット端末のように見える探査・判定を行うものである。本来は失われたものを、彼の「夢」によって再現、及び進化させたもの。一定範囲内のヒト的生物の検知、及び、それぞれの個体の筋肉動作のシュミレートが行える。本来、これは「子供がいる家庭」を識別し「よいこで1年を過ごしたか」を判定するためのものであるが、アスターは専ら違う用途で使用している。その事を本人に指摘すると、ブツブツ呟きながら仏頂面になってしまう。
Personal Data 1 (Translated)
Personal Data 2
彼にとっての「サンタさん」は挫折と苦難の連続である。元々は別の形で行っていたものを「自分一人でやるならば」と規模の縮小、調整を行った形が、現在彼が行う「サンタさん」の形である。本人はそれを歪な形、本来の形ではない、と常に否定感を抱えている。その自己否定の中で、彼が「サンタさん」という夢を形にできているのは、彼の「サンタさんになりたい」という夢は今でも変わらない事、そして、自身が苛まれる事そのものに価値を感じているためだ。
Personal Data 2 (Translated)
Stats
Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
---|---|---|---|---|---|
4 ☆ | 1 | 341 | 140 | 104 | 1278 |
4 ☆ | 30 | 1706 | 702 | 104 | 1406 |
4 ☆ | 40 | 2559 | 1053 | 104 | 1470 |
5 ☆ | 40 | 2559 | 1053 | 109 | 1470 |
5 ☆ | 50 | 3697 | 1520 | 109 | 1597 |
6 ☆ | 50 | 4441 | 1520 | 109 | 1597 |
6 ☆ | 60 | 6149 | 2106 | 109 | 1789 |
Skills
Apply DEF Up for 1 time to 1 ally with the lowest HP.
This effect does not stack.

Grants View Consumption -2000 for 1 action.
Grants buffs that differ based on the target's role.
The target will not be defeated by this skill.
,






Attribute | Water | Role | Debuff |
---|---|---|---|
Illustration | Usukuchi Potechi | ||
Voice | Kazuhiro Nakaya | ||
Occupation | 「サンタさん」 | ||
Affliation office | Non Partisan |
Personal Data 1
パラレルフライト社から斡旋を受けてエノシマを訪れたアスターは、マリンスポーツを通じて子供たちと触れ合う中で、カイブツに怯える彼らを恐怖から解放したいと願う。幼い頃に誰かと語った「いつかは南半球のサンタさんもやりたい」という夢。その思いが反映されたスイムウェア風のスーツを獲得したアスターは、パドルブレード型のパラレルウェポンをその手に握る。「ソリ」の操縦で磨かれた卓越したバランス感覚で、サーフボード型のパラレルウェポンを操るアスターは、パドルを駆使して波もカイブツをも切り裂いていく。
Personal Data 1 (Translated)
Personal Data 2
アスターは「サンタさん」に取り組む上で、一日も欠かすことなく過酷なトレーニングを続けてきた。そして、サーフィンに取り組む中で鍛錬の結実である肉体や技術を称賛されたアスターはあることに気付く。それは、「サンタさん」を行うための努力が、いつの間にか他の可能性にも繋がっていたということ。自分が波に乗ることで喜んでくれるヒトたちがいる。それを噛み締めながら、アスターは彼らに向かって向けて飾り気のない笑みを浮かべる。そして、寄せられた期待に応えるために、力強くも華麗なパフォーマンスを披露するのだ。
Personal Data 2 (Translated)
Stats
Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
---|---|---|---|---|---|
5 ☆ | 1 | 404 | 180 | 107 | 1013 |
5 ☆ | 30 | 2023 | 904 | 107 | 1114 |
5 ☆ | 40 | 3035 | 1356 | 107 | 1163 |
5 ☆ | 50 | 4384 | 1958 | 107 | 1266 |
6 ☆ | 50 | 4384 | 2318 | 107 | 1266 |
6 ☆ | 60 | 6071 | 3210 | 107 | 1417 |
Skills
70% chance to inflict

This effect does not stack.


If the target already has 5 stacks of


If VP is sufficient, activate this skill again (max 4 extra activations).
Extra activations do not generate View.


Deal 180% damage to a single enemy. Remove 1 buff.
Ignite all DoT statuses on the target.
(+1 Surf Gauge per DoT. Max +5 per attack. Max Surf Gauge is 10.)


Deal 180% damage to a single enemy. Remove 1 buff.
Ignite all DoT statuses on the target.
(+1 Surf Gauge per DoT. Max +5 per attack. Max Surf Gauge is 10.)

Illustration | Usukuchi Potechi | ||
---|---|---|---|
Voice | Kazuhiro Nakaya | ||
Occupation | 「サンタさん」 | ||
Affliation office | Non Partisan |
Side Story
職業は「サンタさん」と自称する、赤い肌と巨躯を持った、炎を身にまとう宇宙人。彼のいう「オフシーズン」になる12月以外の期間は、主に木こりや木工細工を森の中で行っていた。基本的に交友関係を増やす事にとある理由から積極的ではなく、その経験値の足りなさから口下手である。そんな彼が積極的にヒトと関わる際には、「サンタさん」に関係ある事柄か、彼に根差す憧憬に触れる場合だろう。
Side Story (Translated)
Stats
Level | HP | ATK | SPD | View |
---|---|---|---|---|
1 | 55 | 42 | 3 | 70 |
50 | 220 | 168 | 3 | 175 |
60 | 275 | 210 | 3 | 210 |
70 | 330 | 252 | 3 | 245 |
80 | 385 | 294 | 3 | 280 |
90 | 467 | 357 | 3 | 315 |
100 | 550 | 420 | 3 | 350 |
Skills
Active
Passive






Voice Lines (astar)
Hero gachaResult | ……俺を観測したのか。 |
---|---|
Sidekick gachaResult | ……俺はアスター。 |
APPRECIATION | バカものめ。真剣なのはいいが、力の入れ時を |
DAILY | 普段何をするか?鍛錬と準備に決まっている。 |
EVENTA | ふふ…新人共、喜べ。クリスマスが来るぞ。 |
EVENTB | 「モノマサ」…及第点だ、見込みはある。 |
EVENTC | ミッション、なるほど、報酬にミルヒがあるな。 |
HERO | モノマサか、新人共の中でも、俺が最も読めん |
PLAYER | 貴様、「オブザーバーさん」だからといって |
PLAYER2 | きさ…むん、待て、訓練は、一旦いい。 |
RELATION | お前、花屋か。ちょうどいい、私見を聞かせろ。 |
TOUCH | ぴゃいっ!…き、貴様ァ…?いい度胸だな? |
TRAIN | お前の身体を、作り変えてやろう…。 |
TRAINED | ふぐっ…いい、責めをするな…! |
Voice Lines (astarLastResort2506)
Hero gachaResult | 「サンタさん」の外側に、 |
---|---|
Sidekick gachaResult | 俺を真夏に喚ぶとはな。 |
APPRECIATION | 貴方は…少々無理をし過ぎのように見える。 |
DAILY | 随分と昔のことだが、アイツらとも |
EVENTA | あ、貴方さえ良ければ、波に乗ってみないか? |
EVENTB | この島の子供たちは、どこか寂しそうに見える。 |
EVENTC | スタンプラリーか、概念は当然知っている。 |
EVENTD | これだけのスタンプを集めるとは…。流石は |
HERO | エノシーマンの振る舞いには、特別な想いが感じら |
PLAYER | 現場の「観測者さん」として、経験を積んできた |
RELATION | ヨハックか、なるほど。アイツには「サンタさん」 |
TOUCH | びゃっ!?…貴様、どういうつもりだ! |
TRAIN | バランス感覚を保て! |
TRAINED | な、なんのこれしき…! |
Notes
- Most of his skill names is in german language:
- Adventskranz : Literal translation is “The crown of waiting”
- The four candles that are displayed from the Sunday four weeks before Christmas to the Sunday just before Christmas, which is the period of Advent, are called “Adventskranz,” and it is customary to light them one by one on Sunday mornings.
- Frohe Weihnachten : Merry Christmas
- Stille Nacht : Silent Night
- Adventskranz : Literal translation is “The crown of waiting”