| Role | Attack |
|---|---|
| Illustration | Chivo |
| Voice | Kōsuke Gotō |
| Affliation office | Creative Brain |
| Occupation | ホログラムクリエイター |
Sensaku transformed with the wish to give shape to the shapeless dreams of others, taking on the garb of the Japanese craftsmen of ancient Earth. The cube Parallel Weapon he wields multiplies with his creative imagination, creating holograms in the shapes he dreams up. These holograms can momentarily take on the mass and weight of what they are based on, facilitating Sensaku’s preferred combat style of controlling his opponents’ movements with his materializing illusions before pummeling them with his imposing musculature.
ヒトの心の中、まだ形になっていない「ヒトの夢の形」を形にしたい、という願いと共に変身するセンサクは、古代の地球、日本の職人を思わせるスーツを身に纏う。そして手にしたキューブ状のパラレルウェポンは、クリエイターであるセンサクのイメージに従って増殖し、イメージ通りのホログラムを次々と創造していく。また、そのホログラムに一瞬ではあるのものの質量、重量を持たせることも可能となっている。センサクは虚実のホログラムで相手を牽制つつ、己の肉体で相手に挑むというパワースタイルのバトルを得意としている。
森塔克的愿望是将人们心中尚未成形的“人的梦想之形”具象化,怀抱这样愿望变身后的森塔克,身穿令人联想到古代地球日本工匠的战斗服。他手中的立方体状平行武装,会依照身为创造者的森塔克的想象自行增殖,不断创造出与他想象相符的全息投影。此外,虽然仅有一瞬,这些投影也能被赋予质量和重量。森塔克擅长以虚实交织的投影牵制对手,并凭借自身肉体正面迎敌这样的强力型战斗风格。
森塔克懷抱著「想將人心中尚未成形的『夢想之形』具現化」這份願望而變身,身穿看似古代地球日本匠人的戰鬥服。他手持的立方體狀平行武裝,會根據創作者森塔克腦海中的形象不斷增殖,並接連創造出如他所想像的各種全息影像。此外,這些全息影像雖然只是一瞬間,卻也能賦予它們質量與重量,使其具備現實中的物理特性。森塔克擅長以虛實交錯的全息影像牽制對手,同時以自己強悍的肉體直接挑戰敵人,是典型的力量型戰鬥風格。
Sensaku was born and raised in a mercenary group on a far-off planet where only strength was prized. Warm and loving by nature, he found himself unable to sink into their values or truly find a place to call his own… until he happened to catch sight of an idol concert on Earth. The only emotions there were the love and admiration of stans towards their idol, and no one was greater or lesser than anyone else. Over the years, he realized that some are looking to become stans, and others want to be the kind of person they themselves are stans of. Either way, Sensaku wishes for as many people as possible to feel even a fraction of the admiration he felt during that concert, and thus he holes himself up in the corner of his storeroom again, dedicating himself to his creative work.
故郷の星の住人で構成された傭兵団で生まれ育ったセンサク。そこでは「強さ」こそが全てだった。しかし、生来の温和な性格からその価値観にずっと馴染めずにいたセンサクは、地球で偶然見たアイドルに心を奪われる。そのライブにあったのはただ「推し」に対する「尊い」という感情だけ、そこに上も下も無かった。自分の推しを模索しているヒトに、そして自分が推せる自分になりたいヒトに。自分が感じたあの尊い感情を少しでも多くのヒトに感じてもらうため、センサクは倉庫の片隅で一人、創作活動に勤しんでいる。
森塔克出生并成长于由故乡星球的居民组成的雇佣兵团,在那里,“强大”就是一切。然而天性温和的他始终难以融入那样的价值体系,直到某次在地球偶然看到偶像后,森塔克的内心便为之倾倒了。在那场演出中存在的,只有对“本命”的“神圣”感情,而没有高低贵贱之分。对那些正在寻找本命的人,以及那些想成为理想中的自己的人,为了让更多人感受到他曾体验到的那份神圣的情感,森塔克正独自在仓库的一隅,一个人专注于创作活动。
森塔克在由故鄉星球居民組成的傭兵團中出生成長。在那裡,「強者」就是一切。然而,生來性格溫和的森塔克始終無法融入這種價值觀。某次他在地球偶然看到偶像表演,心靈為之一顫。那場演唱會中流露出的,只有把「推角」奉為「神」的感情,不分孰優孰劣。為了那些還在尋找推角的人,也為了那些想成為推角的人,森塔克獨自一人在倉庫的角落,埋首於創作活動中,希望能讓更多人感受到他所體驗過的那份尊貴感情。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 4 ☆ | 1 | 398 | 141 | 105 | 1034 |
| 4 ☆ | 30 | 1993 | 707 | 105 | 1137 |
| 4 ☆ | 40 | 2990 | 1061 | 105 | 1188 |
| 5 ☆ | 40 | 2990 | 1308 | 105 | 1188 |
| 5 ☆ | 50 | 4320 | 1888 | 105 | 1292 |
| 6 ☆ | 50 | 4320 | 1888 | 105 | 1615 |
| 6 ☆ | 60 | 5981 | 2616 | 105 | 1808 |
Skills
If enemy has
This effect does not stack.
If target is immune to
| Illustration | Chivo |
|---|---|
| Voice | Kōsuke Gotō |
| Affliation office | Creative Brain |
| Occupation | ホログラムクリエイター |
Sensaku is a bulky Cosman whose rough way of speaking masks a warm, laid-back personality. He stowed away on an immigrant ship that departed Earth long ago. A mercenary before a stowaway, he made use of the optical camouflage he used back in his war days along with his hologram avatar to form a pleasant relationship with the ship’s denizens while concealing his identity. When not fighting back on Earth, Sensaku was obsessed with idol culture. The corner of one of the ship’s storerooms where he lives is buried with merch he brought from Earth with him as well as stuff he made himself.
かつて地球を旅立った移民船、そこに密航という形で同乗していた屈強な肉体を持つ宇宙人で、口調は荒いが至って楽天的で温和な性格である。密航前は傭兵稼業をしており、使用していた迷彩装備と自らが創り出したホログラムアバターを併用して、正体を隠しながら移民船の住人と密かに良好な関係を築いている。地球でアイドル文化にドハマりし、彼がねぐらとしている移民船の倉庫の一角は、かつて地球から持ち出したグッズや、移民船内で自作したグッズに埋もれている。
曾经藏在从地球启程的移民船中偷渡,体格强悍的宇宙人。说话口气粗鲁,但性格乐观温和。在偷渡之前,他以雇佣兵为业,利用曾经的迷彩装备结合亲手打造的全息化身来隐藏身份,在暗中与移民船上的居民建立了良好关系。在地球时迷上了偶像文化,如今在他藏身的移民船仓库角落,堆满了从地球带出的、以及在船上亲手制作的周边。
他是過去從地球啟程的移民船上的一名宇宙人,以偷渡的形式搭上了船,擁有強健的體格。雖然口氣粗魯,但擁有樂天、溫和的性格。在偷渡之前,他從事的是傭兵工作。借助曾使用過的迷彩裝備與他親自創造出的全息虛擬替身,在不暴露真實身份的情況下,與移民船的居民暗中建立起良好的關係。來到地球後,他徹底迷上了偶像文化。如今,他在移民船上的棲身之處——船艙倉庫的一隅,已堆滿了從地球帶來的偶像周邊商品,以及他在船上自製的各式應援物。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 42 | 1 | 85 |
| 50 | 280 | 168 | 1 | 212 |
| 60 | 350 | 210 | 1 | 255 |
| 70 | 420 | 252 | 1 | 297 |
| 80 | 490 | 294 | 1 | 340 |
| 90 | 595 | 357 | 1 | 382 |
| 100 | 700 | 420 | 1 | 425 |
Skills
Active
Recover 25% of the base ATK as HP for the target and adjacent allies.
Recover 25% of the base ATK as HP for the target and adjacent allies.
Recover 30% of the base ATK as HP for the target and adjacent allies.
Passive
Voice Lines (senthak)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult オレはセンサク、 ホログラムクリエイターだ! どんな想像でも、 理想の推しでも見せてやるぜ。 オレにどーんと、任せておきなぁ! | - - - |
| Sidekick gachaResult よっ、これからライブの現場行くんだろ? ペンラもうちわもばっちり…… って仕事の現場か! 任せな、このセンサクが、 ガッと終わらせてやんぜ! | - - - |
| APPRECIATION そんな顔されっと、オレまでへこんじまうぜ…。 なぁ、キミには推しとか好きなモノはねぇか? オレが見せてやっから元気出せって、な? | Hey, even I'm gonna feel down if you make a face like that. Hey, is there anything you like? Anyone you're a stan of? I'll conjure 'em up for you, so put on a smile! 你露出那种表情,我也会跟着难过的啊…… 我说,你有没有喜欢的角色或者东西?我展示给你看,所以打起精神吧? 看到你露出那種表情,連我也會不開心的…… 你有沒有推角,或者是喜歡的東西? 我會變給你看的,打起精神來吧? |
| DAILY はー…ガチしんどい、ガチ無理っ…! オレの推し、尊すぎだぜ…なあ、キミもこれから、 アーカイブ鑑賞会に付き合ってくんねぇか? | Whew... I just can't take it! It's so over! My fav's just too perfect! Hey, I'm gonna rewatch the archives— wanna tag along? 啊……顶不住了,我要不行了……! 我的本命实在是太神圣了……喂, 你接下来要不要和我一起观赏回放啊? 嗚嗚~……我真的受不了、真的要死了……! 我的推實在太神聖了啦…… 欸,你等等也一起來陪我觀賞直播回放吧? |
| EVENTA オレ達の移民船を残すためにも、気合入れて クリスマスイベント成功させねぇとなぁ! なんか、オレにも手伝えることはねぇか? | We've gotta make this Christmas event a success to keep our ship around! Hey, is there anything I can help with? 为了保住我们的移民船, 得打起精神把圣诞节活动办成功才行! 我也能帮上什么忙吧? 為了留下我們的移民船,也得打起精神, 讓聖誕活動成功舉辦才行啊! 有什麼是我能幫得上忙的嗎? |
| EVENTB おーっと、ライブ配信の時間だ! キミも一緒に観ようぜっ、なあ! コールは、こう!オイ、オイ、オイオイオイ! | Whoa, it's time for the stream! C'mon, watch it with me! The call goes like this: Oi! Oi! Oi oi oi! 哎呀,到直播时间了! 你也一起看吧,来! 应援要这样喊!喂、喂、喂喂喂! 喔喔!開直播的時間到啦! 你也一起來看吧,拜託啦! 應援口號就這樣喊!嘿!嘿!嘿嘿嘿! |
| EVENTC アレンド君からイベント設営頼まれてよ。 ちょっと手伝っていかねぇか? 報酬のグッズ、コンプしちまおうぜぇ! | Alend asked me to set things up for the event, so you think you could help a bit? Let's get a full comp of all the merch! 阿连德拜托我搭建会场了。 要不要一起帮个忙? 把报酬的周边全部集齐吧! 阿連德拜託我幫忙佈置活動。 你能不能來幫我一把? 我們把報酬的周邊全部集齊吧! |
| EVENTD おらよっ、こいつがキミの分だぜ。 イベント限定グッズって言われると、 それだけでテンション上がるよなぁ! | All right, here's your share! Y'know, just knowing this is event-limited merch is enough to get me going! 给,这是你的份。 光是限定活动周边这几个字, 就让人忍不住兴奋起来啊! 拿去吧,這是給你的。 一聽說是活動限定周邊, 心情就嗨翻天了呢! |
| HERO アレンドクン、ガチでカッコいいやつだなぁ! 堂々として、はっきりモノ言ってよ。 …逃げてばっかのオレとは、大違いだぜ。 | Gosh, Alend's such a cool guy! Always forthcoming, always saying what he means! A huge difference from me. All I do is run away. 阿连德真是超帅啊! 那么从容自信,有话直说。 ……和总是逃避的我,完全不一样啊。 阿連德真的超帥的啦! 總是那麼從容自信,說話也直截了當。 ……跟只會逃避的我真的天差地遠。 |
| PLAYER キミは、オレの夢を観測してんだろ? だったら、オレにもキミの夢、教えてくれよ! オレがガッと、形にしてやっからよぉ! | You've been observing my dreams, right? Well, tell me what yours are! I'll make 'em real before you know it! 你不是一直在观察我的梦想吗? 那你也告诉我你的梦想吧! 我一定帮你把它实现! 你不是一直在觀測我的夢想嗎? 那你也把你的夢想告訴我嘛! 我一定會將它實現給你看的! |
| RELATION モクダイクンと徹夜で語り明かしちまったぜ…。 アイドルとヒーロー、ジャンルは違っても 推し語りってのは、無限に聞いてられんなぁ! | I yapped with Mokdai all night. Idols and heroes may be different genres, but when stans come together, they can talk forever about their favs! 我跟木代聊了一整夜的天…… 虽然偶像和英雄是不同圈子, 但聊起自己本命的话题,真是能听一整天! 不小心跟木代聊了一整晚…… 偶像跟英雄,雖然領域不同, 但只要是聊到推角,真的怎麼聽都不膩! |
| TOUCH おぉっ!この推しグッズ、気になんのか? だったら、今からオレの部屋行こうぜ! 布教用のヤツ、キミにくれてやっからよ! | Ohhh! My stan merch catch your eye? How about we go to my room, then?! I'll show you the stuff I've got specially for spreading the good word! 哦!你对这个周边感兴趣吗? 那去我的房间吧! 我还留了一个布教用的,送给你! 喔喔!你對這個推角的周邊很感興趣嗎? 那現在就去我房間吧! 我把傳教用的送你! |
| TRAIN 手加減はナシでいくぜぇ! | I'm not gonna be holding back! 我可不会手下留情! 彼此都別手下留情! |
| TRAINED ぐっ…ガチで、キツいぜっ! | Guh... You didn't pull any punches, did you! 唔……这下可真够呛! 唔……真是場硬仗! |
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Events |
|---|