| Role | VP Gain |
|---|---|
| Illustration | GomTang |
| Voice | Kenta Miyake |
| Affliation office | Galaxy Athletes |
| Occupation | Professional Wrestler (プロレスラー) |
Donning a wrestling costume far flashier than his professional outfit in the ring, Polaris Mask transforms into Polaris the Great, wielding gravity rings fashioned into boots as his Parallel Weapon. With the power to strengthen gravity on the battlefield, he introduces crushing weight to both himself and his foes, forcing all parties to battle on the brink of their abilities to deliver a grand show to the audience.
普段の衣装より数段派手なリングコスチュームを纏ったヒーロー「ポラリス・ザ・グレート」に変身する。リングシューズの形状をとるパラレルウェポン・グラビティリングを用いて、戦闘フィールドの重力をコントロールしながら戦う。自らにも敵にも高い負荷がかかるバトルフィールドを意図的に作り出すことで、否が応でも互いに本気を出し合う事になる「本気のバトル」を演出することが出来るという。
变身成穿着比平时华丽得多的擂台服的英雄“卓越的北极星”。使用采用模仿擂台鞋形状的平行武装・重力环,在控制战斗领域重力的同时进行对战。通过刻意制造出对自己和敌人都施加高负荷的战场,不论在何种情况下都可迫使彼此之间动真格的“全力战斗”。
他會變身成為身穿比日常服裝更加耀眼的摔角服的英雄「偉大的北極星」。他利用外型酷似摔角鞋的平行武裝・重力環,操縱戰鬥領域上的重力進行戰鬥。透過刻意製造出對自己與敵人都有高度負荷的戰鬥領域,迫使敵我雙方展現「全力以赴的戰鬥」。
Polaris the Great’s signature high-flying move, “Polaris Buster,” makes full use of his considerable musculature to decimate foes who struggle against intense gravity. Even under intense gravity capable of squashing anything Earth could hope to impose on him, he smiles on, with his muscles creaking, as he gives the crowd that battle on the ropes, which they so desire. It is all done in service of his goal to fight the galaxy’s strongest.
必殺技は「“闘魂”ポラリス・バスター」。高重力・低重力といった地球と全く異なる重力場において、彼の持ち合わせる筋力と戦闘能力を最大限に生かした必殺の飛び技を敵に仕掛ける。例え身体が押しつぶされそうな高重力下においても、彼は筋骨を軋ませながらも不敵に笑い、観衆が見たいと願う最高の極限バトルを披露するのだ。全ては、自らの夢である「宇宙一の強者との対決」に備えるために。
必杀技是“‘斗魂’北极星爆裂”。在高重力、低重力等与地球完全不同的重力场中,最大限度地利用他所拥有的肌肉力量和战斗能力,使出必杀跳跃攻击对敌人下手。即使在身体几乎被压扁的高重力下,他也会不顾筋骨吱嘎作响,依然毫不畏惧地笑着,展现出观众想看的精彩极限比赛。这一切都是在为他自己的梦想“与宇宙第一强者对决”做准备。
必殺技為「『鬥魂』北極星爆裂」,是在與地球截然不同的高重力、低重力的極端重力環境下,將他的力量與戰鬥技巧發揮到極致的跳躍攻擊。即使在身體幾乎要被壓垮的高重力之下,他仍舊面不改色,面帶從容的微笑為觀眾呈現最刺激的戰鬥。所有的一切,都是為了實現他「與宇宙最強戰士一決高下」的夢想。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 404 | 146 | 107 | 1270 |
| 5 ☆ | 30 | 2023 | 731 | 107 | 1397 |
| 5 ☆ | 40 | 3035 | 1097 | 107 | 1459 |
| 5 ☆ | 50 | 4384 | 1584 | 107 | 1586 |
| 6 ☆ | 50 | 4384 | 1584 | 107 | 1905 |
| 6 ☆ | 60 | 6071 | 2194 | 107 | 2132 |
Skills
Skill evolution
Note to wiki contributor: skill evolution data is saved in this file
Evolution 1
View: 0
[base skill] Deal 60% of damage to target enemy /100%
[base skill] Add 3000 views /100%
[When an enemy is damaged by self attack] Gain 500 View /100%
| 1 | S1 additionally has 10% chance to grants | ||
|---|---|---|---|
| 2A | +15% chance to grants | 2B | Gain additional 100 view when dealing damage to enemy |
| 3A | +20% chance to grants | 3B | +150 view when dealing damage to enemy |
| 4A | +25% chance to grants | 4B | +250 view when dealing damage to enemy |
| 5 | +30% chance to grants | ||
View: 5000
Deal 70% damage to all enemies. Grant
| 1 | [When self have | ||
|---|---|---|---|
| 2A | [When self have | 2B | [When view >= 20000 at the beginning of turn] Grant 1 turn |
| 3A | [When self have | 3B | Decrease view requirement for |
| 4 | -5000 view requirement for | ||
View: 10000
Deal
| 1 | Reduce remaining view required for max damage by 10000 |
|---|---|
| 2 | -10000 view for max damage |
| 3 | -15000 view for max damage |
| 4 | -15000 view for max damage |
| 5 | -20000 view for max damage |
| 6 | -20000 view for max damage |
| Role | Defense |
|---|---|
| Illustration | GomTang |
| Voice | Kenta Miyake |
| Affliation office | Galaxy Athletes |
| Occupation | Professional Wrestler (プロレスラー) |
Polaris Mask conjures up a grand plan to hold special Christmas performances all across Earth. He visits Parallel Flight with an eager look and a Parallel Cue preset with a Santa Claus outfit, and when he transforms… he makes a surprising discovery. Parts he had not ordered were included with the costume. Namely, large glove Parallel Weapons fashioned after bear claws. These gloves, which leave visible trails behind when he slashes with the claws, seem oddly familiar to the wrestler.
スペシャルなクリスマス興行を地球各地で実施するという、大規模な企画を打ち立てたポラリスマスク。サンタ服をモチーフとした衣装デザインをプリセットしたパラレル・キューを持参し、意気揚々とパラレルフライト社を訪れる。しかし、実際に変身してみると、発注内容にはないパーツが含まれていた。それは、熊の手を模した大きな手袋のパラレルウェポン。振るえば爪痕のような軌跡を描きながら波動を放つその手袋に、彼は見覚えがあるようだ。
北极星假面做了大规模企划,要在地球各地进行特别圣诞演出。他带着预置了以圣诞老人服装为主题的服装设计的平行排列,意气风发地来到平行飞跃社。但实际变身后,就发现订单内容中没有的部件——模拟熊掌外形的大手套型平行武装。只要挥动手套,就会划出爪痕般的轨迹,他感觉自己好像见过这手套。
北極星假面擬定要在地球各地舉辦特別的聖誕節表演的大規模企劃。他帶著預設有聖誕老人裝設計的平行排列,洋洋得意地拜訪平行飛躍社。然而,在實際變身之後,卻發現多了一樣訂單上沒有的零件。那是一副仿製熊爪的巨大手套型平行武裝。只要揮動手套,便會劃出如爪痕般的軌跡,並釋放出波動。他似乎對這副手套感到似曾相識。
Polaris Mask takes pride in himself and the name he has built up over the years, and he keeps his mask on as proof of that. He gives presents to the needy without any hesitation or thoughts of charity and altruism, because Polaris Mask is an individual who extends a helping hand to those weaker than him. This concept of what a hero is, which he has held since childhood, is the same reason that Kensuke Kitagami cannot quite accept the bear claws that come with his suit.
ポラリスマスクは素顔を見せない。それは、彼自身が「ポラリスマスク」であること、その存在を作り上げた事に、誇りと自負をもっているからだ。彼は望む者に躊躇なく贈り物を渡せるし、そこに施しをしているという感覚すらない。「ポラリスマスク」にとって「自分より弱いヒトに手を差し伸べる事」は、存在の前提条件であるためだ。それは、彼自身が幼少期に求めたヒーロー像であるが、同時にこの姿の熊の手を受け入れられない「北上ケンスケ」の理由とも一致している。
北极星假面不会露出真面目。那是因为他对自己就是“北极星假面”这件事、对创造出其身份的自己感到自豪和自负。他会毫不犹豫地把礼物送给想要的人,而且丝毫没有施舍的感觉。因为对“北极星假面”来说,“向比自己弱的人伸出援助之手”就是其存在的前提条件。虽然是他自己在幼年时所追求的英雄形象,也是“北上健介”无法接受这种姿态的熊掌的理由一致。
北極星假面從不露面。因為那是他對「北極星假面」的身分,以及創造出那個身分的決定感到驕傲與自豪。他可以毫不猶豫地將禮物送給需要的人,而且完全沒有施捨的感覺。因為對「北極星假面」而言,「幫助比自己弱小的人」是他存在的先決條件。那雖然是他童年時所嚮往的英雄形象,但同時也是「北上健介」無法接受這個形象的熊掌的理由。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 508 | 145 | 106 | 949 |
| 5 ☆ | 30 | 2544 | 728 | 106 | 1044 |
| 5 ☆ | 40 | 3816 | 1092 | 106 | 1091 |
| 5 ☆ | 50 | 5512 | 1577 | 106 | 1187 |
| 6 ☆ | 50 | 5512 | 1945 | 106 | 1187 |
| 6 ☆ | 60 | 7633 | 2694 | 106 | 1329 |
Skills
Restore own HP by 35% of self base ATK.
Grant
After using the skill, take an additional action (once per turn).
Remove 2 buffs from target.
Remove 2 buffs from target.
| Illustration | GomTang |
|---|---|
| Voice | Kenta Miyake |
| Affliation office | Galaxy Athletes |
| Occupation | Professional Wrestler (プロレスラー) |
A masked pro wrestler who wanders the stars, Kensuke Kitakami is a Sapporo-born Terran who is always in search of a worthy opponent. In years past, he had reached the very height of the professional wrestling world on Earth, proving the supremacy of his strength, but that was not enough. Still unsatisfied, he took to the stars in search of a new challenge. Gregarious by nature and a terminally positive thinker, his actions are impulsive and instinctual. While he may be a hero, possessing all the traits that classification suggests, he is also a troublemaker who causes as many problems as he solves.
宇宙を放浪する、覆面のプロレスラー。日本・札幌出身の地球人であり、本名は北上ケンスケ。かつて地球のプロレス界で頂点に登り詰めたチャンピオンだが、それだけでは満足できなかった彼は更なる猛者との戦いを望み、広い銀河へと旅立った。行き過ぎたポジティブシンキングと豪快ぶりゆえに、全ての行動が非常に大雑把かつ見切り発車。ヒーローでありながらトラブルメーカーでもある。
在宇宙中流浪的蒙面职业摔跤手。是出生于日本札幌的地球人,本名北上健介。虽然曾是在地球职业摔角界登顶的冠军,但他并不满足于此,希望能和更强大的猛者战斗,于是便向着广阔的银河进发。由于思考过度积极且作风豪爽,所以所有的行动都非常粗枝大叶、鲁莽仓促。既是英雄又是麻烦制造者。
漫遊宇宙的蒙面職業摔角手。日本札幌出身的地球人,本名為北上健介。 曾是地球摔角界最頂尖的冠軍, 但他不願止步於此,為了尋求更強大的對手,毅然決然地踏上了星際征途。過度樂觀的思想與豪邁的作風,使得他的行動都是非常隨便且衝動。儘管是名英雄,卻也經常添亂。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 26 | 1 | 70 |
| 50 | 340 | 104 | 1 | 175 |
| 60 | 425 | 130 | 1 | 210 |
| 70 | 510 | 156 | 1 | 245 |
| 80 | 595 | 182 | 1 | 280 |
| 90 | 722 | 221 | 1 | 315 |
| 100 | 850 | 260 | 1 | 350 |
Skills
Active
50% chance to grant
Passive
Voice Lines (polaris)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 北空輝く一番星!悪を挫いて弱きを導く! そう!俺こそが…… ポラリィィィス・マスクッ!! 熱いリングへ導いてくれよ、 パートナー!! | The brightest star of the northern sky is here! The one who will crush evil and guide the weak! That’s right, for I am Polaris Mask! Lead me to the burning ring, Partner! 北方天空最闪耀的那颗星!惩恶护弱! 没错,我就是…… 北——极星假面! 引导我去那炽热的擂台吧, 伙伴! 高掛北天的最閃耀的那顆星!除惡扶弱! 沒錯!我就是…… 北——極星假面!! 你可要引領我站上最熱血的擂台啊, 我的夥伴!! |
| Sidekick gachaResult リングに輝く一番星! ポラリィィィス・マスクッ!! 俺にセコンドのご用命かい、パートナー! ああ任せろ! 熱い試合を演出してやるぜ!! | The first star in the ring! POLARIS MASK! You want me to take the second position, partner? Leave it to me! Let's make a passionate battle! 在擂台上最闪耀的那颗星! 北——极星假面! 找我做助手吗,伙伴! 嗯,就交给我吧! 我会上演一出热血比赛的! 擂台上最閃耀的那顆星! 北——極星假面!! 是要指名我當助手嗎?我的夥伴! 好啊、交給我吧! 我會上演一場最熱血的比賽的!! |
| APPRECIATION おっと、流石に振り回し過ぎちまったか? うっし!肉食いに行くぞ、肉ッ! 体力つけるにゃ、肉食うのが一番だ! | Whoops, have I shown off too much? Alright! Let's go eat some meat! Eating meat is the best way to improve your physical strength! 哎呀,是不是操劳过度了?好嘞!我们去吃肉,吃肉!要想增强体力,吃肉是最好的! 哎呀、是太操勞了嗎?好!我們去吃肉吧!增強體力吃肉就對了! |
| DAILY ポラリスマスク、参上っ! さあさあ、今日はどんなバトルに出向くんだ? ヴィランにカイブツ、どんと来いだぜ! | Polaris mask is HERE! Come on now, what kind of battle are we going to fight today? Whether it be villain or a kaibutsu, let them all come at me! 北极星假面登场!那么,今天要去加入怎样的战斗?反派还有恠物,尽管放马过来! 北極星假面登場!今天要征伐什麼樣的戰役呢?看我大顯身手,掃蕩反派和恠物! |
| HERO ジャスティスとかいう虎ヒーロー。 あの筋肉、最高にプロレス向きだと思うんだよ。 ああ、闘りてえ、ガチンコ勝負してえぜ…! | Hmm, that tiger hero called Justice... I think his muscles are fit for professional wrestling. I want to have a head-to-head battle with him! 那个叫什么正义的老虎英雄,他那身肌肉最适合摔跤了。啊~好想来一场动真格的比试……! 那個叫什麼正義的老虎英雄,他那身肌肉,一定超適合摔角的。啊啊、真想來場全力對決的戰鬥啊……! |
| PLAYER セコンド初心者、上等じゃねえか! なあに、これから経験積んできゃいいのよ! 黙って俺について来いっ、ってな! | Second beginner isn't bad at all! From here on out, you're going to be gathering up experience! Be quiet and follow me! 新人助手又如何!从现在开始积累经验就行了!不用多说,跟跟随我准没错! 新人助手又怎樣呢!從現在開始累積經驗就行啦!不必多想,跟上我就對了! |
| RELATION ラッドとは、旅先でよく会うんだよ。 アイツも俺も、勝負を求める旅人だからな! あの脚から出る蹴り、最高に効くんだよなぁ…。 | I oftentimes meet Rad while on the road. That's because we're always on the road looking for battle. The kicks that come out of his legs are the best I've ever seen... 我和拉德在旅途中经常碰到。因为那家伙和我都是追求胜负的旅人!那只脚扫出的踢腿是最有效果的啊…… 我和拉德經常在旅行時碰到。因為那傢伙和我都是追求勝負的旅人!他的踢擊真的是效果極佳啊…… |
| TOUCH 何だ?俺の体に興味あんのか? ふふんっ、なかなかのもんだろ、この筋肉! 何なら技かけてやってもいいんだぜ?ははは! | Hmm, what? You're interested in my body? Haha, my body's not so bad huh? I've got really good technique! 怎么?你对我的身体感兴趣么?哼哼,我这身肌肉是不是很厉害!我可以施展一下招数哦!嘿嘿嘿! 怎麼啦?對我的身體感興趣嗎?哼哼,我的肌肉還不賴吧!我也能展示些技巧喔?哈哈哈! |
| TRAIN 慣らしだからって、手加減しねえぞ! | I'm not going to go easy on you just because you're new to this! 虽然是训练,但我也不会手下留情的! 別以為是練習,我就會放水喔! |
| TRAINED い、いいぜ…熱いぜお前ッ…! | Yeah, that's g-good! You're real hot! 好、很好……你可真热血啊……! 很、很好……你夠熱血……! |
| battleStart - | The sound of the gong is calling me! Polaris mask, is here! - - |
| action - | I'm on fire! - - |
| attack - | Hyah! - - |
| skill - | It's a slugfest! - - |
| special - | I'm gonna finish you off with this! Fighting Spirit! Polaris Buster! - - |
| smallDamage - | Oops! - - |
| bigDamage - | What!? - - |
| win - | Yes! Big win! Villains who want to fight me! I will wait for your challenge! - - |
| lose - | Damn it…I've done a lousy show… - - |
| assist - | Show me some guts! - - |
| assisted - | Thank you, Brother! - - |
| loveIndexMax - | I'm not good with fancy words... I love you, my partner. I wanna continue teaming up with you forever! - - |
| rankMax - | Super transformation that break the law, Polaris the Great! Hahah, how is it, partner. The seat of the no.1 champion in space, let's aim for it together. - - |
| salesStart - | Let's go! It's a performance! - - |
| salesEnd - | Give me your loud applause! - - |
Voice Lines (polarisWorkout2312)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 聖夜に輝く一番星、 ポラリィィス・マスクッ! 俺を好きなお前らに、 夢を届けにきたぞ……って、パートナー、 注文にないモンがついてるが……? | The brightest star shining on this holy night, Polaris Mask! I've come to deliver dreams to all of you who love me... ...Hey, partner, there's something here that wasn't on the order...? 圣夜中最闪耀的那颗星—— 北──极星假面! 我会把梦想带给 喜欢我的你们……伙伴, 有个订单中没有的东西呢……? 聖夜裡最閃耀的那顆星、 北——極星假面! 我為喜歡我的你們 帶來了夢想喔……我的夥伴, 似乎有個訂單上沒有的東西耶……? |
| Sidekick gachaResult よーっしゃ、気合い入れていくぜ! 興行だ! 寂しい夜なんか、 お前らに過ごさせねぇ! 俺はポラリス・マスク! お前らの……一番星だ! | Alright, let's get pumped up! It's showtime! I won't let you have a lonely night! I'm Polaris Mask! Your... brightest star! 好嘞,要鼓起干劲! 既然是娱乐,我就不会让你们 度过一个孤寂的夜晚! 我是北极星假面! 是你们……最闪耀的那颗星! 拿出幹勁、一起加油吧! 既然是娛樂!那就沒道理 讓你們過上寂寞的夜晚! 我是北極星假面! 是你們……最閃耀的那顆星! |
| APPRECIATION はははっ、何だ。バテちまったのかぁ? よっし、お前が残した担当分は俺が受け持とう! なぁに、気にすんな!体力にゃぁ自信があんだよ! | Ha ha ha, what's up? Tired already? Alright, I'll take over your share of the work! Don't worry about it! I'm confident in my stamina! 哈哈哈,怎么啦?你累瘫了?那好,你没干完的部分我来负责!别放在心上!我对自己的体力很有自信! 哈哈哈、怎麼啦,累垮了?好吧,你沒做完的工作我來接手!不必介意!我對自己的體力很有自信! |
| DAILY メリー・クリスマァスッ! 興行の時間だ! へっへ、行くぜェパートナー。覚悟しな! 楽しい夜はまだまだこれから…だろ? | Merry Christmas! It's showtime! Hehe, let's go, partner. Get ready! The fun is just getting started... Right? 圣诞快乐!演出时间到了!嘿嘿,走吧,伙伴。做好心理准备!愉快的夜晚才刚刚开始……对吧? 聖誕快樂!表演的時間到了!嘿嘿、我的夥伴,出發囉!做好心理準備!愉快的夜晚才正要開始……對吧? |
| EVENTA メリークリスマス、パートナー! くーっこの衣装は最高だ!お前らに感謝だぜ! …変なのもくっついてるが…まぁ許容範囲だな! | Merry Christmas, partner! This outfit is the best! I'm grateful to you guys! ...There's some weird stuff attached... but whatever, it's tolerable! 圣诞快乐,伙伴!哎哟,这服装太棒了!我很感谢你们!……虽然附带着奇怪的东西……但还在可接受的范围内! 聖誕快樂、我的夥伴!哦哦──這身服裝真是太棒了!謝謝你們!……雖然附帶著奇怪的東西……不過還算可以接受! |
| EVENTB だぁっはっは!アイツの事気に入ったぜェ! ぶっつけ本番でサンタの研修なんざ滅茶苦茶だ! …俺も結構滅茶苦茶?おいおい褒めんなよォ。 | Ha ha ha! I like this guy! Jumping straight into Santa training without any prep is total chaos! ...Me too? Hey, don't flatter me. 啊哈哈哈!我很喜欢那家伙!不做准备直接上阵的圣诞老人研修简直就是胡来!……你说我也很胡来?喂喂,别那么夸我啊。 啊哈哈!我很中意那傢伙!臨時的聖誕老人實習根本是胡來!……你說我也差不多?喂喂、別那麼稱讚我啦。 |
| EVENTC おっと、随分沢山ミッションがあるじゃねぇか! ま、俺とお前のタッグなら、楽勝だよな! さあ、一緒に、サンタのお礼をゲットしようぜ! | Whoa, there sure are a lot of missions here! Well, with you and me teaming up, it'll be a piece of cake! Come on, let's go get Santa's reward together! 哟,任务还真是不少!不过,我和你组队的话,应该会轻松取胜的!来吧,一起去获得圣诞老人的礼物吧! 喔?有不少任務耶!不過我和你聯手,根本易如反掌!走,一起去獲得聖誕禮人的禮物吧! |
| HERO アスター、アイツ何モンだぁ!?明らかにニンゲンが 出来る動きじゃねぇようなコトやってんぞ!? 一度、アイツと闘ってみたくなってきたな…! | Aster, what the hell is that guy?! He's doing stuff that's clearly not humanly possible!? Now I'd like to try fighting him sometime...! 阿斯塔,那家伙是何方神圣?!做的事情明显不是人类能做到的!有机会的话,真想和那家伙斗一番呢……! 阿斯塔那傢伙到底是何方神聖!?他的動作明顯就不是常人能辦到的!?真想和他對決一番……! |
| PLAYER …パートナ~♡…って、おいおい待てよォ。 「また無茶なお願いする気か」だと?…まぁ…? でもよォ!お前くらいのもんだぜ、俺が頼むのは! | Partner~♡, hold on now! You're thinking, “Are you about to ask for another crazy favor?” Well… maybe. But you're the only one I'd ever ask! ……伙伴~?……喂喂,等一下。你说我“又想提出无理要求”?……这个……不过呢!我也就只会拜托你了! ……我的夥伴~?喂喂、等一下啦。你說我「又要提出無理的要求了」?……這個……?不過啊!我也只能拜託你了! |
| PLAYER2 パートナー、俺ぁお前といる時だけは… 自分のマスクを外せるよ。…名実ともに、な。 意味、伝わってっか?…伝わってると、嬉しいぜ。 | Partner, only when I'm with you... can I take off my mask. I mean that literally and figuratively. Do you get it? ...I'd be glad if you do. 伙伴,我只有和你在一起的时候……可以卸下自己的面具……不仅是字面上的意思。你听懂了吗?……如果你能明白,我会很高兴的。 我只有和夥伴你一起時……才能卸下自己的面具……不僅僅是字面上的意思。你有聽懂嗎?……如果你明白的話,我會很高興的。 |
| RELATION …ふーん、なんか面白れぇ奴だな。モノマサは。 頑なかと思いきや、要所要所でやわっこい…。 …柔らかくしたのはお前かぁ?パートナー。 | ...Hmm, Monomasa is quite an interesting guy. You'd think he'd be tough, but he's surprisingly soft at key moments… ...Were you the one who softened him up, partner? ……哼,物匡真是个有趣的家伙。原以为他挺顽固的,没想到在关键时刻却有柔软的一面……是你改变他的吗?我的伙伴。 ……齁~物匡挺有趣的呢。本以為他很頑固,沒想到關鍵時卻也有柔軟的一面……讓他軟化的是你嗎?我的夥伴? |
| TOUCH ……おっとぉ、おいおいパートナー。 こんな日に、不用意に触れるってことはお前… いや、返事はいらねぇ。…分からせてやるからよ。 | Whoa, hey, partner. Touching me carelessly on a day like this means you... Nah, no need to answer. I'll make you understand. ……哦,喂喂伙伴。在这样的日子里随意碰触我,也就是说你……算了,不需要回答……我会让你明白的。 ……哎呀,喂喂、夥伴。居然在這樣的日子隨便碰觸我,也就是說你……算了,不必多說……我來告訴你意思吧。 |
| TRAIN さぁ…聖夜の特別レッスンだ! | Alright... it's time for the special Christmas Eve lesson! 接下来……是圣夜的特别课程! 準備好……開始平安夜的特別訓練吧! |
| TRAINED へっ…!い、っくらでもきやがれ…! | Hmph...! bring it on, no matter how many of you there are! 嘿……!不管多少都放马过来吧……! 嘿……!再、再來,放馬過來吧……! |
| battleStart - | Alright... it's the Christmas Eve Special Match! Santa Claus is coming through~! - - |
| action - | Bring it on! - - |
| attack - | Here you go! - - |
| skillA - | I'm fired up! - - |
| skillB - | I'll crush you! - - |
| special - | Alright... the climax is here! The stars are falling. Fighting spirit! Polaris Bear Crusher!! - - |
| smallDamage - | Guh! - - |
| bigDamage - | No way...! - - |
| win - | Delivery complete! Hey-hey, we're getting the hang of this Santa business, partner! You and I are gonna make tonight legendary! - - |
| lose - | Dammit, what a mess...! So that's how he felt too... - - |
| assisted - | Thanks a lot! - - |
| rankMax - | Tch, hey hey, I get it! This is me, too, right? I'll admit it, this is what Santa looks like to me. Okay, I'll show you my greatest brilliance in this form. - - |
| salesStart - | Alright! Ring the bell! - - |
| salesEnd - | What a great night! - - |
Notes
- His real name is Kensuke Kitakami (北上 ケンスケ)
- Polaris is the brightest star of the constellation Ursa Minor.
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Events | |
|---|---|
| Link Quests |
|