| Role | Special |
|---|---|
| Illustration | NullQ |
| Voice | Taito Ban |
| Affliation office | Creative Brain |
| Occupation | 都市デザイナー |
The skintight suit Alend wears as a hero is modeled after office wear, including a collared shirt, a necktie, suspenders, and more. This is a reflection of his strong belief that no matter how harsh the environment, people will be able to live normal lives if he has anything to say about it. When battling, he activates the Parallel Weapon terminal attached to his arm and perceives all that he sees as one big “city,” then he uses his pen Parallel Weapon to create buildings and roads of energy, protecting people and spaces from Kaibutsu and villains.
ヒーローとなったアレンドの全身をぴったりと包むスーツには、シャツの襟やネクタイ、サスペンダーなどオフィスウェアを思わせる意匠が施されている。これは如何なる環境にあろうとも、ヒトがいつも通りの生活を送れるようにしたいというアレンドの強い意志が反映されたものとなっている。バトルとなれば腕に装着されたパラレルウェポンの端末を起動し、自身の視界を「都市」と定義して掌握、手にした万年筆のパラレルウェポンを操作することで、エネルギー体の建物や道路を創り出し、カイブツやヴィランから「ヒト」と「場所」を護り抜く。
成为英雄的阿连德所穿的贴身包裹全身的战斗服,其设计融入了衬衫领、领带、吊带等令人联想到职场正装的元素。这体现了阿连德的坚定意志——无论身处何种环境,人都应能够如常生活。一旦进入战斗,他便会启动装在手臂上的平行武装穿戴设备,将自身视野定义为“城市”并加以掌控。通过操控手中形如钢笔的平行武装,构筑出由能量体构成的建筑与道路,从恠物与反派手中,守护“人”与“空间”。
成為英雄後的阿連德,身上的戰鬥服緊貼肌膚,設計上融入了襯衫領口、領帶、吊帶等元素,令人聯想到辦公室服裝。這顯現了阿連德強烈的信念——「無論身處何種環境,也希望人們的生活能一如往常」。當進入戰鬥狀態時,他會啟動裝備在手臂上的「平行武裝」,將自身的視野定義為「都市」來全面掌控,並操縱手中的鋼筆型平行武裝,創造出由能量構成的建築物與道路,堅決守護「人」與「地」,免受恠物或反派的侵害。
Picked up by a group of terraformers, Alend has never known his parents. He grew up with other children in the same situation, and living in an environment where it took everything he had just to live formed his efficiency-prizing personality. A harsh environment claims lives quickly, and he has seen too many fall a day away from a safe haven being finished, or an hour before the proper energy was connected. Seeking to build a better world where anyone can live comfortably wherever they wish, Alend travels from one developing planet to the next as both an urban planner and a hero.
アレンドは惑星開拓団に拾われ、親の顔を知らない。開拓団では自分と同じ境遇の子供と共同生活を送っていたが、生きるだけで精一杯の過酷な環境が、彼の効率を重視する性格を形成していった。過酷な環境下では簡単にヒトは失われていく。後1日早く居住区が完成していれば、後1時間早くエネルギーが供給できていれば。そんな光景を目の当たりにしながら生きてきたアレンドは、誰でも自分が望む場所で快適に生きていける世界にしたい、という強い想いを胸に、都市デザイナー、そしてヒーローとして開拓惑星を飛び回っている。
阿连德是被星球开拓团捡到的,从未见过自己的父母。他与相似境遇的孩子们一同生活在开拓团中,在那种仅是生存就要拼尽全力的残酷环境中,他逐渐形成了注重效率的性格。在严苛的环境下,人命会轻易消逝。要是居住区能早一天建好,要是能源能早一小时供上的话。在亲眼目睹这般场景中成长的阿连德,怀着让所有人都能在自己期望的地方舒适生活的强烈愿望,作为城市设计师、同时也是英雄穿梭于各个开拓星球之上。
阿連德是行星開拓團撿來的,從未見過自己的雙親。在開拓團中,他與其他境遇相似的孩子們一同生活。然而,那種光是活下去就要費盡心思的嚴酷環境,逐漸塑造出那重視效率的性格。在那樣的環境下,人命往往轉瞬即逝。「如果能再早一天完成居住區……」、「如果能再早一小時供應能源……」在一次次親眼見證這些悲劇的過程中,阿連德在心中立下了堅定的信念——要打造一個「無論是誰,都能在自己嚮往的地方舒適生活」的世界。正因如此,他成為了一名都市設計師,同時也作為英雄,奔走於各個開拓行星。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 395 | 116 | 112 | 1263 |
| 5 ☆ | 30 | 1975 | 582 | 112 | 1390 |
| 5 ☆ | 40 | 2963 | 873 | 112 | 1452 |
| 5 ☆ | 50 | 4281 | 1261 | 112 | 1579 |
| 6 ☆ | 50 | 4281 | 1261 | 112 | 1895 |
| 6 ☆ | 60 | 5927 | 1747 | 112 | 2122 |
Skills
This effect does not stack.
Deal 3% of max HP as piercing damage to all allies, then grant
Piercing damage cannot kill allies.
This effect does not stack.
Grant Debuff Resistance +50 to all allies for 1 turn.
Construction Gauge +2.
When an ally has < 50% HP, consume 1 Construction Gauge and apply Barrier to the ally equal to 15% of their maximum HP for 2 actions.
Deal 3% of max HP as piercing damage to all allies, then grant
Piercing damage cannot kill allies.
This effect does not stack.
A young urban planner on the cutting edge. Having to perform a variety of urban design jobs in the harsh environments of developing planets has pushed him to train his body. This eye for efficiency carries into his work, though he also prizes flexibility in his thinking. As such, his city designs reflect his personality, being functional, awash with the latest technology, and made with incredible speed. His desire is to let the residents dwelling in the harsh environments of frontier planets live safely as quickly as possible, and his efforts are appreciated. While his cool, aloof conduct stands out, he expresses his emotions with abundance through his expressions and the moving horns atop his head.
新進気鋭の若き都市デザイナー。開拓惑星の過酷な環境下で都市デザインを行う案件が多いため、肉体を鍛え上げている。効率を重視しつつ、柔軟な思考を行うことを重視しており、本人の性格を反映しているかのような機能的、かつ最新技術を取り入れた超短期間での都市開発デザインは、過酷な環境で1日も早く居住を安定させたい住民に、好意的に受け入れられている。クールな言動が目立つが、実際には感情豊かであり、それは表情と共に動く2本の角にも現れている。
锐意进取的年轻城市设计师。由于经常在开拓星球的严酷环境中从事城市设计,锻炼出了强健的体魄。重视效率,同时也注重灵活思考,他那功能性强、融入最新技术、并能在极短时间内完成的城市开发设计,仿佛正是他本人个性的写照。这种设计也受到那些在恶劣环境中,希望尽早安定生活的居民们的欢迎。虽以冷静的言行著称,但其实情感丰富,这点也体现在那对随表情动作而动的双角之上。
新銳的年輕都市設計師。由於經常承接在開拓行星的惡劣環境下進行都市設計的案件,因此鍛鍊出結實的體格。他在重視效率的同時,也強調靈活思考。那兼具功能性與尖端技術、能在極短時間內完成都市開發設計的風格,彷彿映照出他本人的性格。在嚴酷環境中盼望早日安居的居民們,也相當歡迎這種設計。雖然他的言行表現得冷靜沉著,實際上卻是個情感豐富的人,這點也能從隨表情動作的兩支角看出端倪。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 18 | 3 | 85 |
| 50 | 220 | 72 | 3 | 212 |
| 60 | 275 | 90 | 3 | 255 |
| 70 | 330 | 108 | 3 | 297 |
| 80 | 385 | 126 | 3 | 340 |
| 90 | 467 | 153 | 3 | 382 |
| 100 | 550 | 180 | 3 | 425 |
Skills
Active
Passive
Permanent Effect
Permanent Effect
Permanent Effect
Permanent Effect
Permanent Effect
Permanent Effect
Voice Lines (alend)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 僕はアレンド、都市デザイナーだ。 自己紹介はこれでいいな、オペレーター。 では行こう、 時間を効率的に使おうじゃないか。 | - - - |
| Sidekick gachaResult 都市デザイナーのアレンドだ。 サイドキックの依頼だな、 すぐ現場に向かうぞ。 1秒でも早く、 住人の居場所を用意したいんだ。 | - - - |
| APPRECIATION どうした、難しい顔をしているな。 …話してくれ、気の利いたことは言えないが、 共に解決策を考えることなら、僕にも出来る。 | What's the matter? Why the scowl? Talk to me. I can't say anything particularly clever, but I can help you think of a solution. 怎么了?你看起来有点烦恼。 ……说出来吧,我不一定能说出什么高明的话, 但一起想解决办法,我还是能做到的。 怎麼了?表情那麼嚴肅。 ……跟我說說吧,我也許說不出什麼好聽的話, 但如果是要一起想辦法解決問題,我還是做得到的。 |
| DAILY 家というのは、単体で機能するんじゃない。 インフラ、公共施設…街全体と共にあるんだ。 一度自分の街を俯瞰してみろ、存外楽しいぞ? | A house does not function on its own. Infrastructure, public facilities, utilities... it exists as a part of the whole town, the whole city. Taking a broad look at the town you live in can be surprisingly fun. 房子并不是单独起作用的。 它和基础设施、公共设施……乃至整个城市是联系在一起的。 试着俯瞰一次自己的城市吧,意外的很有趣哦? 房子這種東西,並不是單獨運作的。 它得和基礎建設、公共設施……乃至整個城市共同推展。 試著俯瞰一下自己生活的城市吧,說不定會發現意想不到的樂趣喔? |
| EVENTA どうした、この都市開発スピードは珍しいか? これは3Dプリンタ建築を活用した、最新技術に よるものだ、自由に見学して構わないぞ? | What, thinking this city's developing awfully quickly? It's using the latest construction tech, with copious amounts of 3D printing. Go ahead, take a good look at it all. 怎么了,觉得这种城市开发速度很稀奇吗? 这是采用了3D打印建筑技术的最新成果, 可以随意参观没关系哦? 怎麼了,覺得這都市的開發速度很罕見嗎? 這是利用3D列印建築的最新技術, 你可以隨意參觀,不用客氣。 |
| EVENTB 居住区、インフラ…タスクは山ほどあるのに その上クリスマスイベントだと…? これだから 現場を見ない連中は…いや、なんでもない。 | First the residential area, then the infrastructure and utilities... I have all these tasks, then a Christmas event on top of them? This is the problem with people who aren't on the field... Ah, never mind. 居住区、基础设施……任务已经一大堆了, 结果现在还要办圣诞节活动……? 所以才说那些不来现场的家伙们……算了,当我没说。 居住區、基礎設施……這些任務就已經夠多了, 結果居然跟我說還要辦聖誕節活動……? 這些不看看現場有多忙的人真是……不,沒事。 |
| EVENTC いいところに来たな、追加の依頼だ。 すまないが、街の飾りつけを手伝って欲しい。 …人手が足りなくてな、報酬は弾もう。 | Perfect timing! I've got another job for you. Sorry, but can you help me decorate the town? We're lacking hands on deck. I'll pay, of course. 你来得正好,有个额外的委托。 不好意思,能帮忙布置城市的装饰吗? ……人手实在不够,报酬会好好给的。 來得正好,我還有件事要拜託你。 抱歉,想請你幫忙裝飾一下街道。 ……因為現在人手不夠,報酬我會給足的。 |
| EVENTD やるじゃないか、想定以上の成果だ! イベントスケジュールに少し余裕が出来た。 感謝だオペレーター、報酬を受け取ってくれ。 | Great job! Better than expected! That lightens up the event schedule a little. Thanks, Operator. Here, take your reward. 干得不错,成果比预期还好! 活动日程也因此宽裕了不少。 谢谢你,操作员,收下这份报酬吧。 幹得不錯嘛,你的成果都超出預期了! 活動進度也因此多出了一些時間。 感謝你,操作員,請收下這份報酬吧。 |
| HERO 効率的、かつ合理的。ギアンサルの思考過程は、 僕には好ましく見える。立場が違っていれば、 いいビジネスパートナーになっていたかもな。 | Efficient and rational. I do like how Giansar thinks. If we were in different positions, we may have been good business partners. 高效且合理。基昂萨尔的思考过程, 我觉得很不错。如果立场不同的话, 我们或许会成为很好的合作伙伴。 高效率,而且講求理性。基昂薩爾的思考過程, 在我看來相當令人欣賞。如果我們的立場不同的話, 或許會成為不錯的生意夥伴吧。 |
| PLAYER お前は、仕事で色んな星に行っているんだって? 印象に残った街があれば、教えてくれないか。 僕と違う視点の印象というのは、参考になるんだ。 | So, you go to all sorts of planets on work? If there's any towns that have really stayed with you, could you let me know? I can find good insights in impressions different from my own. 听说你因为工作关系去了不少星球? 如果有印象深刻的城市,能不能跟我说一下呢。 与我有着不同视角的印象,很有参考价值。 聽說你因為工作去過很多星球? 如果有讓你印象深刻的城市,可以跟我分享一下嗎? 和我不同視角的感受,對我來說很有參考價值。 |
| RELATION 同じ事務所所属のマクラータさんには、 クライアントとの仕事の進め方を叩き込まれた。 …正直なところ、今でも頭が上がらないんだ。 | My colleague Maculata really beat into me how to carry out my jobs with clients. Honestly, even now, I can't talk back to him. 和我同属一个事务所的玛格拉塔, 教了我很多与客户推进合作的方法。 ……老实说,我到现在都还是挺敬畏他的。 在同一間事務所工作的瑪格拉塔, 曾經嚴厲地指導我,如何與委託人共同合作。 ……老實說,我直到現在都還無法在她面前抬起頭來。 |
| TOUCH なんだ、この肉体が気になるのか? 開拓惑星での現場が多いからな、それなりに 鍛えているんだ。好きに触れて確認していいぞ? | Hm? Curious about this body of mine? I work on developing planets fairly often, so I'm fairly built. Go ahead—you can touch to see for yourself. 怎么,在意我的身体吗? 因为经常在开拓星球的现场工作, 身体自然得到锻炼了。想确认的话,可以随便摸哦? 怎麼?你對我的肉體很感興趣嗎? 因為我常常在開拓行星的現場工作, 所以有稍微鍛鍊了一下。你可以隨意觸碰,親自確認喔? |
| TRAIN 始めるぞ、遠慮はいらないな? | Let's start. I'm not holding back. 要开始了哦,不用客气了吧? 要開始囉,我應該不用客氣吧? |
| TRAINED なかなか…やるじゃないかっ! | You're pretty good! 不错嘛……挺有两下子的! 你……還挺有兩把刷子的嘛! |
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Events |
|---|