| Role | Attack |
|---|---|
| Illustration | Yakisobaoomori |
| Voice | — |
| Affliation office | Parallel Flight |
| Occupation | 非常勤ヒーロー |
They wear gaudy, villainous masks and costumes when taking to the ring. With no weapons but their mighty flesh, they fight against their competition, always upping the ante in flash and style to keep the audience entertained. Their role on the battlefield can be summed up as follows: playing the villain, making the audience cheer and howl, and creating a show all can enjoy. Even the chains on their attire are mere stage props with no real heft to them. They wear cute mascot characters of their favorite animals on their waists to show their consideration for the children in the audience.
見るからに凶悪そうで派手なコスチュームとマスクを身に着け、彼らはリングという名の舞台に立つ。己の肉体を主たる武器とし、果敢に肉弾戦を挑んでいく彼らは、決して観衆を飽きさせるような真似はしない。シリアスになりがちな戦場を、万人が楽しめるショーへと昇華させるため、彼らは悪逆非道なエンターティナーとして立ち回るのだ。衣装についたチェーンも、その場を盛り上げるための道具に過ぎないため、さほど強度はない。なお、腰元の可愛らしいマスコットは、子供を想う心と各々の趣味とが融合し、顕現した姿である。
他们穿着乍看十分凶恶的华丽服装和面具,站在名为擂台的舞台上。他们以自己的肉体为主要武器,毫不迟疑地挑战肉搏战,且绝不会做出让观众感到无趣的动作。为了将容易变得严肃的战场升华为人人都可享受各种乐趣的表演,他们扮演起作恶多端又能带来欢乐的艺人。衣服上的链子也只不过是活跃气氛的道具,所以不是什么具有杀伤力的东西。再者,他们腰际可爱的吉祥物则是他们对孩子们的爱心与个人喜好结合的产物。
他們身穿看起來相當凶狠又華麗的服裝與面具,站上名為擂台的舞台。以自己的肉體為主要武器,勇敢地挑戰肉搏戰,他們決不會讓觀眾感到無聊。為了將嚴肅的戰場昇華為所有人都能樂在其中的表演,他們扮演起作惡多端又能帶來娛樂的藝人。服裝上的鏈子也不過是為了炒熱氣氛的道具,並沒有殺傷力。而腰間上的可愛吉祥物,則是他們對孩子們的愛心與個人喜好結合的產物。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 ☆ | 1 | 263 | 81 | 93 | 479 |
| 2 ☆ | 1 | 263 | 115 | 93 | 479 |
| 3 ☆ | 1 | 329 | 115 | 93 | 479 |
| 3 ☆ | 30 | 1646 | 576 | 93 | 527 |
| 4 ☆ | 30 | 1646 | 576 | 98 | 527 |
| 4 ☆ | 40 | 2469 | 864 | 98 | 551 |
| 5 ☆ | 40 | 2967 | 864 | 98 | 551 |
| 5 ☆ | 50 | 4285 | 1249 | 98 | 599 |
| 6 ☆ | 50 | 4285 | 1249 | 98 | 1199 |
| 6 ☆ | 60 | 5934 | 1730 | 98 | 1343 |
Skills
[base skill] (extra_cond: target is Earth) Apply
[base skill] Apply
[base skill] Apply
[base skill] Apply
| Illustration | Yakisobaoomori |
|---|---|
| Voice | — |
| Affliation office | Parallel Flight |
| Occupation | 非常勤ヒーロー |
Heel wrestlers take on the role of “villain” in the ring. Though heels are often hated by children as a consequence of their role, they count many children and youths among their fans as a result of their tireless efforts to make professional wrestling a medium of enjoyment to them. Despite their standoffish demeanors, their fans know deep down just how much the heels love them.
ヒール、いわゆる「悪役」を演じながらリングに立つプロレスラーたち。悪役とは得てして子供達からは嫌われがちなものであるが、彼らは多くの幼年・若年層のファンを抱える。それは、彼らが「プロレス」というコンテンツを、子供達にも親しまれるものにしたいというモットーの下活動してきた成果である。役柄ゆえに敢えて敬遠されるような厳つい見た目をつくっている者も多いが、彼らの内面が自分たちへの愛情と思いやりで溢れていることを、ファンたちは理解しているようだ。
扮演所谓的“恶棍”,站在擂台上的职业摔跤选手们。恶棍们往往容易被孩子们讨厌,但他们却拥有很多儿童和青少年粉丝。因为他们的宗旨是把所谓“摔跤”变成孩子们也能喜欢上的东西,并积极开展活动,才有了如此成果。虽然有很多人因为扮演的是恶棍,于是刻意营造出让人敬而远之的严厉外表,但粉丝们似乎很明白,他们内心充满了对粉丝们的爱和关怀。
扮演所謂的「惡棍」,站上擂台的摔角手們。雖然惡棍通常不受小朋友們的喜歡,但他們卻擁有很多孩童與青少年粉絲。因為那是他們想讓「摔角」這項運動更貼近小朋友的理念所努力的成果。儘管為了符合惡棍形象,有許多人刻意打造出令人敬而遠之的嚴厲外表,但粉絲們都知道,他們的內心充滿了對粉絲的愛與體貼。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 34 | 1 | 40 |
| 50 | 280 | 136 | 1 | 100 |
| 60 | 350 | 170 | 1 | 120 |
| 70 | 420 | 204 | 1 | 140 |
| 80 | 490 | 238 | 1 | 160 |
| 90 | 595 | 289 | 1 | 180 |
| 100 | 700 | 340 | 1 | 200 |
Skills
Active
[base skill] Apply
[base skill] Apply
[base skill] Apply
Passive
Voice Lines (wrestlerFire)
| APPRECIATION | あぁ?何、疲れただと…?オイ、テメェあんま |
|---|---|
| DAILY | 俺たちのモットーは、子供が楽しめるプロレスだ。 |
| EVENTA | この俺と契約を結ぼうってぇのか!?面白ぇ! |
| EVENTC | 興行収入の分だけギャラが出るんだろ? |
| EVENTD | いやぁ、最高の盛り上がりだったなオイ! |
| HERO | 俺たちはヴィランじゃねぇが、悪役だ。 |
| PLAYER | 観測者っつうのは、ただそこにいるだけで |
| RELATION | ヒール軍団のメンツは、やたらと顔が厳ついが、 |
| TOUCH | おおっと!ファンサービスをご希望みてぇだな! |
| TRAIN | 今ならまだ痛い目見ずに済むぜぇ? |
| TRAINED | ぐっ…! 骨身に沁みるぜぇ…! |