| Role | Attack |
|---|---|
| Illustration | YED |
| Voice | Hiroshi Shirokuma |
| Affliation office | Independent Heroes |
| Occupation | 言語研究家 |
When the situation calls for a hero, Galvo sheds most of his clothing, and his hands and feet become crystalline and wreathed in azure flames. This form represents what he will become after achieving his wishes—a vision of himself that came to him in a dream. The loose garb that adorns his body is the traditionally significant dress of his people. Each time he unleashes the ferocity of his draconic heart with his flaming limbs, tapping into instincts and temperament rarely touched upon in his daily life, his flames burn ever brighter. It is quite apparent that their blinding light fills Galvo with much pride.
ほぼ生身の状態で、クリスタル化した手足と、それに纏う青白い炎を用いて戦闘を行うヒーロ―。これは、ガルボの夢の「成し遂げた己」を象った姿で、纏っている布は彼の種族の特別な装束である。普段発揮しない、本来の種族としての獰猛性や攻撃性を、その手足と炎を用いて存分に振るうたびに、彼の手足や炎はより一層煌めきを増していく。その眩さは、ガルボ本人の自慢でもあるようだ。
几乎是以血肉之躯,使用水晶化的手脚和身上冒出的青白色火焰进行战斗的英雄。这是迦尔沃梦想中的“理想中的自我”的形态,身上的布是他种族的特别装束。每当他利用自己的手脚和火焰尽情施展平时无法发挥的、原本种族特有的狰狞性和攻击性时,他的手脚和火焰就会变得更加耀眼。迦尔沃本人似乎也对这种眩感引以为傲。
迦爾沃是以近乎肉身的狀態,使用水晶化的四肢與纏繞它們的蒼白火焰進行戰鬥的英雄。這是他「理想中的自我」的具象化,身上的布料則是他們種族的特殊服裝。他充分利用水晶化的四肢與火焰,展現出平時深藏的種族原始野性與攻擊性。而每一次的揮舞,他的四肢與火焰就會變得更加耀眼。那種耀眼的光芒,似乎也是他的驕傲。
Galvo’s species is able to reincarnate, leaving records of their lives preserved in a viewable archive when they do so. To hear Galvo describe it, “It’s like passing the torch.” The lifespan of any individual, reincarnations included, only ends when they are satisfied with their life as a whole. However, it is not death Galvo seeks in becoming a hero. What he seeks is the experience of living a full life. He once saw a version of himself in a dream—a version of himself who had seen it all, done it all, and lived it all—and that is the form he takes when he becomes a hero.
ガルボは、個体をもって転生する種族である。その記録は転生する度にアーカイブのように保存され閲覧でき、本人曰く代替わりのようなもの、とのこと。この種族にとっての寿命は、転生も含め「生に満足した」際に訪れる。しかし、ヒーローとなったガルボは死に焦がれているわけではない。求めるのはその過程、生を全うする事。その到達点に至る事を夢に見た姿、それこそが彼のヒーローとしての姿である。
迦尔沃是以个体转生的种族。每次转世时,其记录会像档案一样被保存下来,并可阅览,按照本人的说法,说就像世代继承一样。对于这个种族来说,寿命会在“对生感到满足”的时候到来,也包括转世在内。但成为英雄的迦尔沃并不着急死亡。追求的是其过程和完整的人生。梦想着能实现该目标的姿态,才是他作为英雄的姿态。
迦爾沃是屬於能以個體形式轉生的種族。每一次轉生,他的記憶都會像檔案一樣被保存下來,還可以隨時查閱。他本人將這種轉生稱為輪迴。對這個種族而言,壽命是即使轉生,直到「對人生感到滿足」時才是盡頭。然而,成為英雄的迦爾沃並非渴望死亡,而是追求生命的過程,渴望活出生命的價值。他找到夢想的模樣,正是他身為英雄的姿態。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 4 ☆ | 1 | 345 | 139 | 105 | 1256 |
| 4 ☆ | 30 | 1729 | 697 | 105 | 1381 |
| 4 ☆ | 40 | 2594 | 1046 | 105 | 1444 |
| 5 ☆ | 40 | 2594 | 1290 | 105 | 1444 |
| 5 ☆ | 50 | 3747 | 1863 | 105 | 1569 |
| 6 ☆ | 50 | 3747 | 1863 | 105 | 1884 |
| 6 ☆ | 60 | 5189 | 2581 | 105 | 2109 |
Skills
If Galvo has 2 or more debuffs when the skill is activated, Galvo takes another action. (Up to once per turn)
| Illustration | YED |
|---|---|
| Voice | Hiroshi Shirokuma |
| Affliation office | Independent Heroes |
| Occupation | 言語研究家 |
Galvo is a linguistics researcher, a translator, and a long-lived Cosman who bears a striking resemblance to a dragon. In a world that speaks Space Common, Galvo’s linguistics research pursues that which has been softened and cast off by the existence of the common tongue. With a deep knowledge of cultures, he works to both preserve concepts in danger of being lost and to bolster Space Common. He greatly values experiencing cultures as they are firsthand, and he often takes an eager interest in whatever is trending.
言語研究家・翻訳者である、龍の姿に似た、長大な期間を生きる宇宙人。宇宙共通語が存在するこの世界において、ガルボが行う言語研究とは「宇宙共通語で丸められてしまう、削られてしまう」ものそのものである。文化形体に深い造詣を持ち「無くなってしまう概念」の保全を行い、宇宙共通語の拡充も行っている。本人は生の文化を体験する事、に重きを置いており、流行りものを実体験する事に強い欲求があるようだ。
语言研究家、翻译者,外形像龙,活了很久很久的宇宙人。在这个存在宇宙共通语的世界里,迦尔沃进行着“被宇宙通用语简化或抹灭”的语言研究。在文化形体上有很深的造诣,致力于保护“即将消失的概念”,并进行着宇宙共通语的扩充工作。其本人把中心放在体验现有文化上,对实际体验流行事物有强烈的欲望。
是語言研究家與翻譯家的迦爾沃,是位貌似龍的長壽宇宙人。在這個宇宙通用語普及的世界裡,他的研究對象正是那些「被宇宙通用語簡化或抹滅」的語言元素。他對各種文化形態有很深的造詣,致力於保存那些「即將消失的概念」,同時也參與擴充宇宙通用語。他本人非常重視親身體驗道地文化,所以特別喜歡實際接觸流行的事物。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 85 | 42 | 2 | 55 |
| 50 | 340 | 168 | 2 | 137 |
| 60 | 425 | 210 | 2 | 165 |
| 70 | 510 | 252 | 2 | 192 |
| 80 | 595 | 294 | 2 | 220 |
| 90 | 722 | 357 | 2 | 247 |
| 100 | 850 | 420 | 2 | 275 |
Skills
Active
[If the target has Burn applied] the damage dealt increases to 150%.
60% chance to apply Burn for 1 turn.
[If the target has Burn applied] the damage dealt increases to 150%.
[If the target has Burn applied] the damage dealt increases to 150%.
Passive
Voice Lines (garbo)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 我が名はガルボ。 この姿は、我が至るトコロ。 夢を象ったものだ。 ふっふっふ、 とても輝かしいであろう! | My name is Galvo. The visage you see is my ultimate destination, a manifestation of my dreams made real. Hahaha! Quite eye-catching, wouldn't you say? 吾乃迦尔沃。 此番身子乃是吾所至之处 模象梦之物。 呵呵呵, 十分光辉耀眼吧! 吾名迦爾沃。 此姿態,是吾理想的境界, 象由夢生的產物。 呵呵呵、 十分得璀璨奪目吧! |
| Sidekick gachaResult 我はガルボ。言語研究者だ。 消えゆく、瞬きかのモノをこそ。 我は愛する。 ま、気軽に ガルボちゃん、とでも 呼んでおくれ。 | I am Galvo, a linguist. I love that which shines before it vanishes into the annals of history, known or unknown. But enough stiffness and formality! Please, call me Galvy! 吾乃迦尔沃,是个语言研究者。 转瞬即逝的存在 便是吾的心之所向。 汝可以随意 管吾叫小迦尔沃。 吾是迦爾沃。是語言研究家。 稍縱即逝之物, 便是吾之所愛。 汝也可以 很親密地喚吾 小迦爾沃。 |
| APPRECIATION おぉ、おつかれさまだの、観測者殿。 ふふ、汝よ。今日も尽力したようであるな。 それこそが全てだと、我はそう思っておるよ。 | Ah, welcome, good observer. Haha, it would appear that you have given it your utmost today, as usual. That effort, I believe, is most important. 哎呀,辛苦了,观察者大人。呵呵,看来汝今日也尽力了。吾认为所做的努力即是代表一切了。 喔喔、辛苦了、觀察者大人。呵呵、看來汝今日也是全力以赴了呢。吾所肯定的並不是結果,而是汝付出的努力。 |
| DAILY おぉ、観測者殿。よく来たな! 今日は最近バズっておるこの店に赴かんか? ブームは足が速いのだ…。体験するなら今だ! | Ah, good observer, splendid to see you! How about visiting this nice restaurant that's been trending lately? Booms come and go rather rapidly—now is the time to experience it! 哦,观察者大人,来得好正好!今天要不要一同前往这家最近热度很高的店?潮流来得快去得也快……要体验就现在! 喔喔、觀察者大人,來得正好!今日可否與吾同去最近爆紅的這間店呢?潮流可是不等人的……既要體驗更待何時! |
| EVENTA 新年、謹んでお祝い申し上げるぞ。観測者殿。 …早速ではあるが、少し付き合ってくれるか? 我、日本の「福袋」なるモノに興味深々でな! | I wish you a happy new year, good observer. Now, this is rather sudden, but would you give me some of your time? I am utterly fascinated by these Japanese "fortune bags"! 衷心祝贺新年吉祥安康,观察者大人……话不多说,能陪吾些许时间吗?吾可对日本的“福袋”很感兴趣! 謹祝新年諸事順遂,觀察者大人。……那麼吾便開門見山了,可否請大人陪同吾片刻?其實吾對日本的「福袋」頗感興趣呢! |
| HERO サンテツ君は本が好き故、話が合うんだがのー 流行り文化の実地調査には付き合ってくれん。 …逸失した言語の教則本とか、欲しがらんかの? | Santetsu's fondness for literature gives us much to talk about, but he'll never join me in investigating cultural trends on the field. Does he not desire books on lost languages? 算哲喜欢看书,所以和吾很谈得来,但算哲不会陪吾去实地调研最近的流行文化……他会想要失传的语言规则书吗? 由於算哲好讀書,故吾倆話甚投機,但他卻不願陪吾做流行文化的實地調查……不知他是否會想要失傳的語言教科書呢? |
| PLAYER おぬし、文化に対する目線が独特であるな。 現代の視点と、また異なる視点があるような… 我もないまぜであるゆえ、親近感があるぞ! | Your eye for culture is rather unique, I must say. It is as though you see it from a modern perspective, as well as another. As one similarly between worlds, I feel a closeness to you! 汝看待文化的眼光可真标新立异,似乎与现代的观点有不同之处……吾自身也是有着多种要素,所以感觉很有亲近感! 汝看待文化的角度倒是獨樹一格。貌似有別於現代的觀點……因吾自身也是由不同的要素所構成,所以備感親切! |
| RELATION ショウエン君の文字への愛は、深いな。 ひとところに、潜り続けていくかのようだ。 我のモノとは少し異なるが、それもまた良い。 | How deep Shoen's love of letters is! The way he delves into the depths of calligraphy on his own never fails to impress. Somewhat different from my own literary pursuits, but that has its own appeal. 松烟对文字的热爱真是深刻啊,彷佛是会专心致志于一件事物。虽然和吾虽有差异,但却也别具一格。 松煙對於文字的熱愛極為深厚,彷彿淪陷於其中且無法自拔。雖與吾略有不同,卻也別有一番風味。 |
| TOUCH ぐむっ!…むむ、声が出てしもうた…。 今世ではあまり触れあいがなかった故な… ま、まて、面白がるな。我とて暴れかねんぞ? | Mmm?! My, I couldn't help but let out a grunt. The current age is one of little physical contact, you see. C-Come now, don't you laugh at me! You may just face my claws of carnage! 唔唔!……唔唔,不小心发出声音来了……毕竟吾在今世没有怎么与人接触过……等、等一下,这可不是什么有趣的事情。吾这人也是会发火的! 唔唔!……唔唔、不小心叫出聲來了……畢竟於今世鮮少與人有肢體上之接觸……等、等等,別因有趣而不罷手啊、可別逼吾動粗喔? |
| TRAIN さぁ…身も心も燃やし尽くそうぞ? | I shall incinerate you, heart and body! 来……身心都会燃烧殆尽的! 來……燃燼身心吧。 |
| TRAINED ち、知識と経験するのは違うのう…! | I-It would appear experience trumps knowledge...! 知、知识和经验是不同的……! 看、看來未曾體驗,僅空有知識是不夠的……! |
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Main Chapters | |
|---|---|
| Events |