| Role | Attack |
|---|---|
| Illustration | Mentaiko/Itto |
| Voice | Yasuyuki Kase |
| Affliation office | Hero License Association |
| Occupation | 「伝達者」 |
Wishing to see life grow in the soil that he has tilled, Antares transforms into a Hero wielding a large hoe. That hoe has the ability to transform what it pierces and tills, creating more habitable spaces for certain forms of life. His specialty is using this ability to transform the land, change the soil, and give plants more space to survive and thrive in. This is, of course, his personal desire, and he knows all too well that it is not the ideal power for a sect herald such as himself.
「自分が耕した場所で、命が育まれてほしい」という願いから、彼は大きな鍬を持ったヒーローへと変身する。その鍬は、突き刺したもの、切り拓いたものを変質させ、特定の生命の生存域を拡げる能力を有する。アンタレスが最も得意とするのは、地面の環境を変質させ、植物の生存域を拡げるという能力の用い方である。ただし当人は、これを極々個人的で、私的な夢の形としており、「伝達者」として最良の能力足り得ないと認識している。
怀揣着“希望在自己耕耘的地方培育生命”这一心愿,他能够变身为手持巨大长锄的英雄。那把长锄在刺中或斩到事物时,能改变其性质,并且能拓展特定生命的生存空间。安塔瑞斯最擅长使用的,便是改变地面环境以扩大植物的生存空间。不过,他本人把这视作非常个人且私密的梦想,并意识到对于“传达者”来说,这并非最理想的能力。
「希望在自己耕耘的場所能孕育出生命」他的心願,使他變身為手持巨大鐵鍬的英雄鐵鍬的能力是使刺入之物、開拓之物變質,拓展特定生命的生存領域。安塔瑞斯最擅長的用法,就是使地面環境變質,拓展植物的生存領域。然而本人卻認為,這是他個人的夢想形式,並不足以成為「傳達者」最佳的能力。
As a child, Antares always loved seeing people plant seeds, till the soil, and spread green life across the land to make Biotope. Yet in his position as herald, he was only allowed to watch from afar those who planted trees and cared for plants. As his powers as herald grew, however, so did his connection to the plants. He found himself able to feel their vitality with surprising vividness, and what followed was… joy. Joy that this life had been raised by the people who planted it. Then came the birth of his desire to till the soil with his own hands, so that more life could live on more land.
幼少期のアンタレスは、ビオトープを作るために土をいじり、耕し、緑を広げていくヒトたちを見ることが好きだった。しかし自身は「伝達者」としての使命があるため、その輪に加わり、木々を植えて植物を育てる仕事を、遠くから見る事しかできなかった。しかし、「伝達者」に求められる能力が開花していき、植物達との同調も高まっていくにつれ、アンタレスは植物たちの生命を強く感じられるようになった。彼は、その感覚がヒトビトによって育まれたことに喜びを覚える。より多くの生命が、より広い土地で暮らせるように、自身の手でも土地を耕していきたい。アンタレスの夢の原点は、そこにあったのだ。
年幼时的安塔瑞斯很喜欢看着人们为了建造群落生境而翻整泥土、耕耘并扩展绿意的模样。然而,由于自身背负着作为“传达者”的使命,他无法加入其中,只能远远地望着种植工作。随着他逐渐觉醒作为“传达者”所需的能力,他与植物的共鸣越来越强,安塔瑞斯开始能强烈地感受到植物的生命。他为这种感觉是由人们所孕育出来的而感到喜悦。为了让更多的生命能在更广阔的土地上生活,他希望亲手去耕耘土地。安塔瑞斯梦想的起点,就在于此。
年幼時期的安塔瑞斯,很喜歡看人們為了生態園區翻土耕耘,拓展綠意的模樣。但是,由於他自身還有「傳達者」的使命,只能從遠處眺望種植樹木、栽培植物的工作。然而,「傳達者」所需的能力逐漸綻放,隨著與植物的同步率越來越高,安塔瑞斯開始能強烈感受到植物的生命。這份感覺是由人們栽培出來的,這讓他感到十分喜悅。為使更多生命在更加寬廣的土地上生存,他要繼續用自身的雙手耕耘土地。安塔瑞斯夢想的原點,就在那裡。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 343 | 183 | 107 | 1222 |
| 5 ☆ | 30 | 1719 | 917 | 107 | 1344 |
| 5 ☆ | 40 | 2579 | 1375 | 107 | 1405 |
| 5 ☆ | 50 | 3726 | 1986 | 107 | 1527 |
| 6 ☆ | 50 | 4475 | 1986 | 107 | 1527 |
| 6 ☆ | 60 | 6197 | 2751 | 107 | 1710 |
Skills
If self has Seed, this skill changes to Till the Field.
Till the Field
Deals 70% damage to a single enemy and inflicts
ATK Down for 1 turn.
[When there is 1 enemy] Deals an additional 50% damage to the target.
[When there are 2 or more enemies] Deals an additional 50% damage to enemies adjacent to the target, with a 30% chance to inflict
ATK Down for 1 turn.
If the target already has
Grant 3 stacks of
If another ally has
At the end of ally’s action, if Transmission Gauge = 6 and ViewPower ≥ 3000, spend 1
After Nip it in the Bud is triggered, or when self runs out of
Deal 40% damage 3 times to random enemies + on each hit, heal ally with the lowest HP by 50% of damage dealt.
If the target already has
Grant 3 stacks of
If another ally has
While self has
At the end of ally’s action, if Transmission Gauge = 6 and ViewPower ≥ 3000, spend 1
After Nip it in the Bud is triggered, or when self runs out of
| Illustration | Mentaiko/Itto |
|---|---|
| Voice | Yasuyuki Kase |
| Affliation office | Hero License Association |
| Occupation | 「伝達者」 |
Antares is a Cosman who leads the sect Foresight, a group dedicated to its ideology. He comes from the small artificial planet the sect is based on, commonly known as Biotope. His permanent calm and ever-gentle tone in speech has captivated countless individuals. Sights of him showing emotion are rare to nonexistent, and he always wears a smile. When he engages in his hobby of caring for his plants and their soil, however, one can catch a glimpse of a hint of joy in his expression.
ある思想の下に集った集団「教団(フォーサイト)」の指導者を担う宇宙人男性。「教団」の拠点となっている人工惑星、通称・ビオトープに出自を持つ。いかなる時にも冷静沈着、しかし穏やかな語り口で話すその在り様こそ、多くのヒトの心を掴んで離さない所以である。感情を露わにする場面はほとんど無いに等しく、常に微笑みを湛えている。しかし、趣味である植物の世話や土いじりを行っている時は、少しだけ幸せそうにしている様子を見る事ができる。
在以某种思想为核心的集团“教团(Foresight)”担任指导者的外星人男性。他出身于“教团”据点、通称群落生境的人造行星。无论何时都冷静沉着,并以温和的语气进行交谈,这种姿态正是他赢得人心的原因。他几乎从未显露过激的情绪,脸上常挂着一抹微笑。不过,在他出于兴趣照料植物、摆弄泥土时,能窥见他露出稍显幸福的神情。
一名外星人男性。擔任在某種思想下集合的團體「教團」的指導者。他出身於別名為生態園區的人工行星,也是「教團」的據點。他遇事冷靜沉著,語氣溫和穩重,因此抓住了無數人的心。他很少流露自己的情緒,時常面帶微笑。然而,在進行照顧植物和翻土的興趣活動時,也能稍微見到他幸福的模樣。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 34 | 3 | 55 |
| 50 | 220 | 136 | 3 | 137 |
| 60 | 275 | 170 | 3 | 165 |
| 70 | 330 | 204 | 3 | 192 |
| 80 | 385 | 238 | 3 | 220 |
| 90 | 467 | 289 | 3 | 247 |
| 100 | 550 | 340 | 3 | 275 |
Skills
Active
On each hit, heal ally with lowest HP by 20% of self’s base ATK.
On each hit, heal ally with lowest HP by 20% of self’s base ATK.
On each hit, heal ally with lowest HP by 20% of self’s base ATK.
Passive
Voice Lines (antares)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult やあ、天の目を持つ「観測者」。 私はアンタレス。教えを伝え、 宙と大地を耕し続ける者だ。 この星の滅びを遠ざけるため…… この手を取ってくれるかい? | - - - |
| Sidekick gachaResult 「教団」の「伝達者」、 アンタレスという者だよ。 この私に手伝える事なら、 何でも言ってくれ。私は君と…… 良き友人になりたいと願っているからね。 | - - - |
| APPRECIATION 今日もありがとう、天の目よ。君が頑張ってくれて いるお陰で、私たちは皆、輝けているんだ。どうか 労わせてくれ。私に出来る事なら、何でもしよう。 | Thank you for today, Heaveneye. It is thanks to your efforts that we are able to shine as we do. Please, allow me to reward you for your hard work. Anything that I can do, I shall do it for you. 今天也谢谢你,天之眼。多亏你如此努力, 我们所有人才能闪耀。请让我 慰劳你吧。只要是我能做到的,无论什么都可以。 今天也謝謝你,天之眼。多虧有你的努力, 我們才能夠發光發熱。 請務必讓我來慰勞你。只要我能做的,我都願意去做。 |
| DAILY 見てくれ、天の目よ。地球から持ち帰った作物 たちが、やっと実を結んだんだ。ぜひ1つ食べて、 君にも感じてほしい。この瑞々しい生命の輝きを。 | Ah, Heaveneye, do take a look at this. The crops I brought back from Earth have finally grown to maturity. I would love for you to eat one and feel for yourself the vibrant radiance of life. 看吧,天之眼。从地球带回的作物们 终于结果了。请务必尝一个, 我也想让你感受一下。这份鲜活的生命光辉。 快看,天之眼。從地球帶回來的農作物, 終於結果了。請一定要嘗一口, 感受這生命水嫩多汁的耀眼光輝。 |
| EVENTA よく来てくれたね、天の目を持つ「観測者」。 我々は君たちを歓迎しよう。どうか、存分に眺めて いってほしい。私たちの思い描く、理想郷の姿を。 | I am glad to see you, Observer with Heaven's Eye. We welcome you with open arms. Please, be my guest and gaze over the utopia we strive for. 欢迎你的到来,拥有天之眼的“观察者”。 我们由衷欢迎各位。请务必 尽情欣赏,我们所描绘的理想乡之姿。 你們終於來了,擁有天之眼的「觀察者」。 我們非常歡迎各位,還請盡情觀看。 欣賞我們心目中的「理想鄉」模樣。 |
| EVENTB 君たち「観測者」は、まさにこの世を照らす「光」 そのものだ。失われたものにすら形を与える、その 尊き「光」をこそ…我々は、守りたいのだよ。 | You Observers are the very light that shines throughout this world. That sacred light of yours, which gives shape even to that which has been lost to the world, we wish to protect it. To see it shine forevermore. 各位“观测者”, 正像是照亮这世间的“光”本身。甚至是能让已逝之物重获形体, 这尊贵的“光”……正是我们想要守护的。 你們「觀察者」,就是照耀這個世界的「光」。 連失去之物都能賦予形體的那道尊貴之「光」…… 正是我們想守護的東西。 |
| EVENTC おお、これは見事なものだ。なるほど…我々の 行動に対しての報酬か。良いな、存分に活用させて もらおう。すべては、この宙の未来のために。 | Ah, quite impressive. I see there are rewards for our efforts. A good system. Let us make full use of it. All is for the sake of our universe and its future. 哦,这可真是了不起。原来如此…… 是对我们行动的报酬吗。很好, 就让我们充分利用起来吧。一切都是为了这片宇宙的未来。 喔喔,這還真是大手筆。原來如此…… 是針對我們行動的報酬啊。很好,我們會善加利用的。 一切都是為了這片寰宇的未來。 |
| EVENTD なかなかの収穫だね、天の目よ。これならば、 きっとより多くの命を、未来へと導けるだろう。 私も張り切って、そのための土壌を耕すとするよ。 | Quite the harvest you've reaped, Heaveneye. Think of how many lives we can guide into the future with all of this. I cannot fall behind, then—allow me to till the soil for them. 真是大丰收啊,天之眼。有了这些, 想必一定能将更多的生命引向未来吧。 我也要打起精神,去为此耕耘土壤了。 收穫頗豐呢,天之眼。有了這些, 一定就能引領更多的生命走向未來。 我也要為此拿出幹勁,耕耘這塊土地。 |
| HERO 大樹の加護を受けし民か。彼の不思議な能力には、 確かに植物らしい息吹を感じるよ。頭に葉のような 物が見えるが…花や実を付けたりするのだろうか? | A people blessed by great trees, are they? Indeed, I do feel a verdant breath about those strange abilities of his. Are those ears and hair on his head? They look like leaves. I wonder if he will fruit or flower? 受大树加护之民吗。从他那不可思议的能力中, 确实能感受到植物般的气息。他头上长着类似叶片的东西…… 会不会开花结果呢? 蒙受大樹加護的人民嗎。他那不可思議的能力, 的確有股植物的氣息。頭上似乎看得到像是葉子般的東西…… 不知會不會開花結果? |
| PLAYER 君は、並の「観測者」には視えないようなものまで 観測し…そのことで数多の苦難を経てきたと思う。 だから私は、畏敬を持って君を呼ぶ。天の目、と。 | You are able to observe that which the average Observer has no hope of seeing, and I believe that has caused you much strife. That is why with utmost respect have I christened you Heaveneye. 你能够观测到普通“观察者”无法视见的事物……想必你也因此经历了无数苦难。 所以我才带着敬畏之心,称呼你为天之眼。 你連普通「觀察者」看不到的東西都能觀察得出來…… 想必因此受了不少折磨吧。 因此,我才要懷著敬畏之心,稱呼你為天之眼。 |
| RELATION 自らの使命に誇りを持ち、すべてを賭して他者へと 尽くす。私は、彼の在り様を好ましく思うよ。 彼の言を信じるならば…主は大層幸せだろうね。 | To take deep pride in one's duty and give up all to serve another... I believe his way of life is rather admirable. If his words are to be believed, I imagine his master must be blessed indeed. 为自己的使命感到自豪, 并不惜赌上一切去为他人奉献。我很欣赏他的处世之道。 若他所言不虚……主一定非常幸福吧。 對自己的使命感到自豪,賭上一切為他人犧牲奉獻。 我很欣賞他的生活方式。 如果他的說法為真……他主人肯定是非常幸福的。 |
| TOUCH おや、私の夢の形を確かめてくれているのかい? 君に触れてもらうのは嬉しい。私が確かにここに 在るのだと、感じられるからね。さぁ、存分に。 | Oh my. Feeling out the shape of my dream, are you? This contact with you is one that pleases me. It allows me to feel that I am truly here. Do continue. Be my guest. 哦,是在确认我梦想的形态吗? 被你碰触,我很开心。因为这样能让我感觉到, 自己确实存在于此。来吧,请随意。 哦?你在幫我確認我夢想的形式嗎? 能被你觸摸讓我十分歡喜。因為我能感受得到, 自己確實存在。來,儘管摸吧。 |
| TRAIN では、教えを説こうか。 | Allow me to preach my gospel. 那么,就由我来宣讲教诲吧。 那麼,就讓我來傳授知識吧。 |
| TRAINED 生命力に、溢れているね…ッ! | Such overwhelming vitality! 生命力真是充盈呢……! 充滿了生命力呢……! |
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Main Chapters |
|---|