| Role | VP Gain |
|---|---|
| Illustration | Shukou Akanaru |
| Voice | Kenta Kumamoto |
| Affliation office | Parallel Flight |
| Occupation | Video Production Staff |
| Birthplace | Earth, Japan, Fukuoka |
| Age | 23 |
| Birthday | 10/02 |
| Height (cm) | 164 |
| Weight (kg) | 122 |
When it comes time for heroics, Mokdai transforms into his idealized version of an “awesome hero” with a Parallel Weapon that can make the most of his abilities to boot. His suit’s gloves and boots enhance his hidden physical abilities up to their maximum potential, allowing him to jump to unthinkable heights and dish out shattering punches and kicks. Mokdai already has fearsome physical strength, and with his suit making him even stronger, he could not ask for better hero armaments.
彼自身が有する「カッコいいヒーロー」のイメージと、彼が有する能力を最大限に生かすことが出来るパラレルウェポンとが融合したヒーローに変身する。装備品の手袋や靴は彼が秘める身体能力を極限まで引き出し、高高度までのジャンプや破壊力抜群の格闘技の使用を可能とする事が出来る。元来の怪力をより強力なものへと変化させるこの装備は、彼をヒーローたらしめるのに最適の武装と言えるだろう。
变身为最大限度活用他本身具有的“帅气英雄”的形象和他所具有的能力的平行武装融合而成的英雄。装备品的手套和鞋子能将他隐藏的身体能力发挥到极限,可以施展超高度跳跃和破坏力超群的格斗技。将原本的怪力变为更强大的装备,可以说是让他成为独当一面的英雄的最佳武装。
他將自身所嚮往的「帥氣英雄」形象,與能他所擁有的能力以最大限度發揮出來的平行武裝結合,變身成為一名英雄。配備的手套與靴子能夠激發他潛藏的體能極限,可施展超高度跳躍和破壞力超群的格鬥技。這些能強化他本身怪力的裝備,可謂是造就他成為一名不折不扣的英雄的最佳武裝。
Mokdai always looked up to heroes, learning everything he could about them, yet they always seemed impossibly out of his reach. He would never call his appearance “awesome,” and past trauma from a horde of Kaibutsu causes him to cower before large numbers of them. He could not in his wildest dreams think that he would ever become a hero himself, that is, until heroes and operators showed him a different path…
ヒーローに関する幅広い知識、強い憧れを抱く彼にとって、自身は最もヒーローから遠い存在であった。「カッコいい」という賛美とは無縁と自己評価する容姿に、無数のカイブツの群れへのトラウマから、多くのカイブツを前にすると足がすくむという臆病さ。自身がヒーローになるなど、夢のまた夢であると考えていた。そんな彼の考えを変えたのもまた、ヒーローやオペレーターといった存在であった…。
对拥有广泛英雄知识,并对英雄抱有强烈憧憬的他来说,自己是离英雄最远的存在。他的外貌与“帅”的赞美无缘,再加上对无数恠物群体存在心理创伤,让他在面对众多恠物时畏缩不前。他认为自己成为英雄简直是痴人说梦。而改变他想法的,正是英雄和操作员……
對熟知英雄相關知識與強烈憧憬的他而言,卻認為自己是離英雄最遠的存在。他自認相貌平平,與「帥氣」二字無緣,再加上對恠物群的創傷,在面對眾多恠物時總會怕得動彈不得。他認為自己當上英雄根本就是遙不可及的夢想。而改變他想法的,正是英雄及操作員……
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 3 ☆ | 1 | 336 | 112 | 94 | 1751 |
| 3 ☆ | 30 | 1684 | 563 | 94 | 1926 |
| 4 ☆ | 30 | 1684 | 727 | 94 | 1926 |
| 4 ☆ | 40 | 2526 | 1091 | 94 | 2014 |
| 5 ☆ | 40 | 2526 | 1345 | 94 | 2014 |
| 5 ☆ | 50 | 3650 | 1943 | 94 | 2189 |
| 6 ☆ | 50 | 3650 | 1943 | 94 | 2502 |
| 6 ☆ | 60 | 5054 | 2691 | 94 | 2801 |
Skills
[base skill] Apply
| Role | Assistance |
|---|---|
| Illustration | Shukou Akanaru |
| Voice | Kenta Kumamoto |
| Affliation office | Parallel Flight |
| Occupation | Video Production Staff |
| Birthplace | Earth, Japan, Fukuoka |
| Age | 23 |
| Birthday | 10/02 |
| Height (cm) | 164 |
| Weight (kg) | 122 |
Mokdai’s desire to entertain viewers with flashy, fun effects even in the midst of intense battles has given him this new form. His gift sack Parallel Weapon is filled with ether and creates energized gifts that invigorate all who come into contact with them. He also commands an energized sled Parallel Weapon that he can use to ram enemies if needed and to deliver gifts to select individuals wherever they may be. Mokdai glides through the winter night sky, flying to deliver Christmas joy to those waiting for Santa.
激しい戦いが迫る中でも、視聴者へ喜びと華やかな映像を届けたいという思いがモクダイに新しい姿と力を与えた。プレゼント袋型のパラレルウェポン内部はエーテルで満ち、触れた者に活力を与えるエネルギー体を生成する。ソリ型のパラレルウェポンは対象者がどこに居ても届けられる能力を持っており、また本体はエネルギー体であるため、敵への突撃攻撃に使用することも可能である。クリスマスを心待ちにする人々の元へ、モクダイは聖夜の空を滑るように駆けて行く。
即便激烈的战斗即将到来,也想为带去观众欢乐华丽的映像——如此想法赋予了木代新的身姿和力量。礼物袋形平行武装内部充满了以太,能生成给接触者带来活力的能量体。无论对象者身处何处,雪橇型平行武装都能将能力送达,而且因为本体是能量体,也可用于对敌人的突击攻击。木代圣诞夜的天空中滑行驰骋着,奔向对圣诞节翘首期盼的人们身边。
即使面臨激烈的戰鬥,木代仍希望將喜悅與精彩的畫面傳遞給觀眾,而那道信念賦予了他新的姿態與力量。禮物袋型的平行武裝內充滿了以太,可以生成賦予碰觸到的人活力的能量體。雪橇型平行武裝則具備能夠傳送到對象所在的任何地點的能力,而且因為本體是能量體,所以也可以用於突擊攻擊敵人。木代滑翔於聖夜的天空,前往期盼聖誕節的人們身邊。
Christmas is Mokdai’s favorite day of the year. He has lived on Earth for as long as he can remember, and his first memory was of life in a refugee camp for those whose planets had been destroyed by Kaibutsu. Though they lived with the fear of Kaibutsu hanging over them every day of their lives, they would always celebrate Christmas with a modest yet warm meal. Remembering that warmth and sense of togetherness, Mokdai solemnly wishes for Christmas to be a day where joy visits all equally, no matter how sordid their lives may be.
モクダイにとってクリスマスは一年で一番楽しみな一日である。物心がついた時にはモクダイは既に地球での生活を送っていた。彼の幼い頃の記憶はカイブツに住む星を滅ぼされた難民たちの集まるキャンプでのものだった。カイブツの恐ろしさをぬぐい切れない生活を送る彼らだったが、クリスマスには豪華とは言えないながらも、暖かな食事を皆で囲いお祝いをした。その温もりを胸に、この日だけはどんなヒトにも平等に訪れる幸せを、モクダイは心から願っている。
对木代来说,圣诞节是一年中最值得期待的一天。自懂事起,木代已经在地球上生活了。他小时候的记忆停留在居住的星球被被恠物毁灭,那时的他与难民们一同在营地内生活。虽然他们始终无法拭去对恠物的恐惧感,但到了圣诞节,大家还是会围坐在一起,吃着不算丰盛但热腾腾的饭菜,以此庆祝圣诞。木代始终记着这份温暖,衷心祝愿所有人都能在这一天平等得获得幸福。
對木代而言,聖誕節是一年中最期待的一天。他自懂事以來就在地球生活。幼時的記憶停留在居住的星球被恠物毀滅,與難民們聚集在營地的生活。儘管他們生活的過程中,仍無法抹滅對恠物的恐懼,但在聖誕節這天,大家依舊會圍在一起慶祝,享用說不上是豐盛但熱騰騰的餐點。木代始終記得這份溫暖,希望至少在這一天,幸福能平等地降臨到每一個人身上。
Stats
| Rarity | Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 ☆ | 1 | 347 | 102 | 112 | 1612 |
| 5 ☆ | 30 | 1739 | 514 | 112 | 1773 |
| 5 ☆ | 40 | 2609 | 770 | 112 | 1853 |
| 5 ☆ | 50 | 3769 | 1113 | 112 | 2015 |
| 6 ☆ | 50 | 3769 | 1438 | 112 | 2015 |
| 6 ☆ | 60 | 5219 | 1992 | 112 | 2256 |
Skills
[base skill] Heal ally with lowest HP for 30% of own ATK value /100%
[base skill] Add 5000 views /100%
[base skill] (extra_cond: View>10000) Remove 1 debuff(s) from all allies /100%
[base skill] Apply
[base skill] Add 5000 views /100%
| Illustration | Shukou Akanaru |
|---|---|
| Voice | Kenta Kumamoto |
| Affliation office | Parallel Flight |
| Occupation | Video Production Staff |
| Birthplace | Earth, Japan, Fukuoka |
| Age | 23 |
| Birthday | 10/02 |
| Height (cm) | 164 |
| Weight (kg) | 122 |
A friendly employee of Parallel Flight, Mokdai is in charge of rolling the cameras and adding in visual effects. Though he looks like a Cosman Therian, he was actually born and raised in Fukuoka, Japan. A consummate nerd with a quick mind and deep knowledge of heroes, villains, and Kaibutsu, he impresses all with his battle strategies. Though he looks round and fluffy, his lineage has endowed him with terrifying physical strength.
パラレルフライト社の正社員で、カメラや映像演出を主に担当している、人当たりのいい青年。獣人型宇宙人の見た目をしているが、日本・福岡で生まれ育っている。ヒーローやヴィラン、カイブツについて幅広い知識を有しているオタクである上、頭もよく回る方である為、現場で戦略を練る際に一役買うこともある。まるまるとして柔らかそうな体だが、血筋の影響か恐ろしいまでの怪力を有している。
平行飞跃社的正式员工,主要负责摄像和影像编导,是个待人接物得体的青年。虽然有着兽人型宇宙人的外观,但其实是在日本福冈出生长大。是个对英雄、反派、恠物有着广泛知识的阿宅。头脑也很灵活,所以在现场制定战略的时候也会起到重要作用。圆滚滚的身躯看似柔软,但或许是血统原因,拥有着令人恐惧的怪力。
平行飛躍社的正式員工,主要負責攝影及視覺效果的呈現,是待人親切的青年。雖然是獸人型宇宙人的外貌,卻是在日本福岡土生土長。擁有英雄、反派及恠物相關淵博知識的阿宅,且頭腦靈活,還能在現場策劃戰略時提供寶貴的意見。雖然體態圓滾滾又軟綿綿的,但可能是血統的關係,擁有嚇人的怪力。
Stats
| Level | HP | ATK | SPD | View |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 55 | 42 | 2 | 85 |
| 50 | 220 | 168 | 2 | 212 |
| 60 | 275 | 210 | 2 | 255 |
| 70 | 330 | 252 | 2 | 297 |
| 80 | 385 | 294 | 2 | 340 |
| 90 | 467 | 357 | 2 | 382 |
| 100 | 550 | 420 | 2 | 425 |
Skills
Active
Passive
Card Collection
H01_PRE_INFO
趣味・特技 / 食べ歩き、ヒーロークイズ
好きなもの / とんこつラーメン
H01_POST_INFO
データ02 / 地元のB級グルメであるとんこつラーメンには一家言あるらしく、相当なこってり党のようだ。そんな食の好みについて、同僚のデザイナーからは時々苦言を呈されているのだとか。
H02_PRE_INFO
オフの過ごし方 / ヒーローライブの視聴
大切なもの / 集めたヒーローフィギュア
H02_POST_INFO
ファンへの一言
「いつも応援してくれて、本当にありがとう!格好良いヒーローになれるように頑張るから、これからもマイティ・ナックルをよろしくね!」
S01_PRE_INFO
身長・体重 / 164cm・122kg
年齢・誕生日 / 23歳・10/2(地球歴換算)
S01_POST_INFO
データ01 / 映える画作りが得意な怪力ヒーロー!
ヒーロー知識を活かして作戦を考える頭脳派な一面も!
Signature Stories
Voice Lines (mokdai)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult 僕はモクダイ、映像屋だよ。 バトルライブの画づくりなら、 任せておいて…… えっ!? ぼ、僕が戦うの!? | I'm Mokdai, a cameraman. If you need a battle live filmed, you can leave it to me! ...Eh!? y-you want me to do the fighting!? 我是木代,一个做视频的。 如果要制作战斗直播的画面构图, 就交给我吧…… 欸?! 我、我也要战斗吗?! 我是木代,是影像製作人。 戰鬥直播的畫面取景, 就儘管交給我…… 什麼!? 要、要我去戰鬥!? |
| Sidekick gachaResult 僕はモクダイ。 先輩社員、ってことになるかな。 映像とヒーローの話については任せてよ。 これでもその道のプロ、だからね! ふふんっ。 | I'm Mokdai. I guess this makes me your senpai here. You can leave the filming and editing to me. When it comes to this at least, I'm a pro! Hehe. 我是木代。 在这公司,算是你的前辈吧, 视频和英雄的事情尽管交给我。 即便如此,我也是这个领域的专业人士! 呵呵呵。 我是木代。 應該算得上是你公司的前輩吧。 關於影像和英雄的部分,可以儘管來問我。 畢竟我可是那方面的專家喔! 呵哼! |
| APPRECIATION 今日もお疲れっ。随分疲れ溜まってそうだね。 よーし、先輩がご飯をおごってあげよう! 好きなもの、頼んでいいからねっ。 | Good work today. It looks like you could use a break. Alright, since I'm the senpai, I'll pay for lunch! Feel free to ask for whatever you like! 今天也辛苦了。你看上去好像特别累。好,前辈来请你吃饭吧!喜欢什么就随便点。 今天也辛苦囉!你看起來累積了不少疲勞。好吧~前輩請你吃飯!想吃什麼儘管點! |
| DAILY おっ、来たね! カメラも機材も準備万全、いつでも行けるよ。 さあて、今日も元気に出動出動っ! | Oh, you came! The camera and the equipment are ready, so you’re good to go. Now then, go out there and break a leg! 哟,你来啦!相机和器材都准备好了,随时都可以出发。好了,今天也精神饱满地出动吧! 喔、你來啦!攝影機和器材都準備就緒了,隨時可以出發。好了、今天也精神百倍地出動囉! |
| HERO サヴァイヴ・テイカー、カッコいいよねぇ! 大昔の特撮モノのヒーローみたいなマスクでさ。 それにあの武器…あっ、話長くなるけど、いい? | Survive Taker, he's sooo cool! That mask is just like the retro tokusatsu heroes. And his weapon...! Ah, I almost got carried away, huh. Do you mind chatting about it? 搜救义士好帅啊!戴着古早时期特摄剧里的英雄一样的面具,还有那个武器……啊,说来话长,你愿意听吗? 搜救義士真的超帥的!他的頭盔和很久以前的特攝片裡的英雄戴的好像喔。還有他的武器……啊、你現在有空聽吧? |
| PLAYER どう?もう仕事には慣れたかい? もし困った事があったら、何でも頼ってよ。 なんたって僕、先輩だからねっ!ふふんっ。 | Well? Have you gotten used to work yet? If you have any problems, you can always come to me. I'm your reliable senpai, after all! Heehee. 怎么样?工作已经习惯了吗?如有问题可以随时找我。我毕竟是前辈嘛!呵呵。 怎麼樣?工作已經上手了嗎?如果有問題儘管來找我。我畢竟是前輩嘛!呵呵! |
| RELATION アカシって、時々すっごいヒーローしてるよね。 いつもはそんなにやる気なさそうなのに。 生粋のヒーローって、ああいうモンなのかなぁ? | Akashi sure can be an amazing hero when he puts his mind to it. He loses his nerve sometimes, but I think he might really be a natural at this, you know? 赤司有时候真的很有英雄的架式,明明平时都那么没干劲。天生的英雄就是那个样子吗? 赤司有時候超有英雄架式的,明明平常那麼沒幹勁。天生的英雄就是像他那樣的吧? |
| TOUCH うわっ、なになに、何で揉むの!? えっ、思ったほど柔らかくない? そんなこと言われてもなぁ… | Eh?! Wha-wha-what, what are you grabbing at?! ...Eh? not as soft as you imagined? E-even if you say that… 唔哇,干嘛干嘛,为什么揉我?!欸,你说没有想象中那么柔软?随你怎么说吧…… 唔哇、怎麼了、為什麼要揉我啊!?咦、你說沒有想像中柔軟?你那麼說我也沒辦法啊…… |
| TRAIN よぉしっ!張り切っていくよっ! | Alright! I'm raring to go! 好嘞!要鼓足干劲全力上! 好~!全力以赴囉! |
| TRAINED あわわ、だめだめっ、こんなの無理ぃっ! | Awawawa~! Stop, stop! This is impossible~! 啊哇哇,不行不行,这太难了! 啊哇哇、不行不行、這樣太困難了啦! |
| battleStart - | The heroes have arrived! Cue the explosion entrance!! ...The effect's not ready yet?! Come on...! - - |
| action - | Here I go! - - |
| attack - | Hah! - - |
| skill - | This'll be the highlight! - - |
| special - | I'll show you a flashy finishing move! Pulverize! Megaton Crusher! - - |
| smallDamage - | Guh! - - |
| bigDamage - | Uwaa!! - - |
| win - | Yeah, we won! Over here, get a shot of my victory pose! ...Eh, the camera already stopped rolling?! No way...! - - |
| lose - | I couldn't be a hero... after all... - - |
| assist - | Now On Air! - - |
| assisted - | Thank you! - - |
| loveIndexMax - | I've admired heroes plenty of times but, To like someone this much, is a first for me. That's why! I want you to always be with me. - - |
| rankMax - | Power up complete! Just kidding... Uh..how is it? have i become a cool hero? Un, i will do my best to answer your expectations! - - |
| salesStart - | I'm heading out! - - |
| salesEnd - | Aah, I'm starving... - - |
Voice Lines (mokdaiMeteorite2112)
| Japanese (JP) | Translation |
|---|---|
| Hero gachaResult メリークリスマースっ! えへへっ! 今日はなんてったって 特別な日、だからねっ! 素敵なプレゼントをお届けするよ! | Merry Christmas! Ehehe! Today is a special day after all! I've got a great present for you! 圣诞快乐! 嘿嘿嘿! 今天不管怎么说 都是个特别的日子! 来为大家献上美妙的礼物! 聖誕快樂~! 嘿嘿嘿! 畢竟今天 可是特別的日子呢! 為大家送上美妙的禮物囉! |
| Sidekick gachaResult 今日は皆が幸せに過ごせるように、 サイドキックの仕事だって 頑張っちゃうよ! ……えっ。 ソリを引くのが仕事なの!? | I wish everyone a happy day today, I will do my best for sidekick duty! …eh. My job is to pull the sled!? 为了让大家生活幸福, 就算是助手的工作, 我今天也要好好努力! ……欸。 工作内容是拉雪橇?! 為了帶給大家幸福, 我會更加賣力 做好助手的工作的! ……什麼? 工作是拉雪橇!? |
| APPRECIATION お疲れ様、仕事はもう終わった? 今日も一日頑張ってたね、何かご褒美を…そうだ! とっておきのケーキがあるんだ、一緒に食べない? | Hello, have you finished your work yet? You've worked so hard all day, let's reward you with something... Ah, yes! I have a cake I set aside for you, would you like to eat it together? 辛苦了,工作结束了吗?今天你也努力了一天,给你点什么奖励吧……对了!我有珍藏的蛋糕,一起吃吧? 辛苦了,工作完成了嗎?今天也努力了一天呢,有什麼可以當成獎勵的呢……對了!我這邊有很不錯的蛋糕,要不要一起吃啊? |
| DAILY …あっ、ちょうど良かった! 事務所の 倉庫に仕舞ってたツリーを出してきたんだ。 ねっ、一緒に飾り付けをしようよっ! | …ah, it's good you're here! I brought out the tree that I had stored in the office warehouse. Let's decorate it together! ……啊,正好!我把收在事务所仓库里的圣诞树拿出来了。来,一起装饰一下吧! ……啊、你來得正好!我剛把收在事務所倉庫裡的聖誕樹搬出來,一起來裝飾吧!好不好? |
| EVENTA 緊急対策本部…かぁ… 特撮ヒーローの話なら きっと地下に巨大な施設があって、そして 悪の組織と戦って…って、ちょっと待ってよぉー! | Emergency response headquarters…if it's like the one in the hero movie then it must have a huge underground facility, and then there will be fighting with evil organizations…eh, wait for me..! 紧急对策总部……啊……特摄英雄的话,地下一定有巨大的设施,然后和恶的组织战斗……啊,等我一下啊——! 緊急對策本部嗎……如果是特攝英雄的話,一定會在地底下建設一座巨大的設施,然後和邪惡的組織戰鬥……啊、等等我啦! |
| EVENTB ふふん、ふふふーん♪ …あっ、ねぇねぇ。 バケツとか持ってない? 雪だるま作ってるんだ。 こっちじゃ雪降らないから、つい楽しくて! | Hmm, hmhmm♪ …ah, hey, hey. Should I bring a bucket? I want to make a snowman. We don't get snow around here, so I look forward to it! 呵呵、呵呵呵♪……啊,我问你,你有没有水桶之类的东西?我在堆雪人。因为这里不下雪,所以忍不住就开心地玩起来了! 呵呵哼、呵呵呵~哼♪……啊、問你喔,你有帶水桶嗎?我在堆雪人。因為這邊是不會下雪的,所以不小心就玩起來了! |
| HERO ナリヒトさんの新しいヒーロースーツ、なんと 右腕がキャノンに変形するんだよっ! 格好いいよねぇ! 昔読んだ漫画みたいだっ! | Narihito's new hero suit, it somehow can transform the right hand into a cannon! It's so cool! It's just like the manga I used to read! 诚仁的新英雄战斗服,右臂竟然能变形成加农炮!好帅啊!好像以前看过的漫画! 誠仁的新英雄戰鬥服,居然可以讓右手臂變形成為加農砲!超帥的!就像以前看過的漫畫一樣耶! |
| PLAYER ねぇねぇ、クリスマスの日って何か予定ある? よかったらうちで一緒に特撮モノの映画でも… あっいや、別に深い意味はないんだけどね…! | Hey, do you have any plans for christmas? If you'd like, we can watch a special effects movie together... Ah, no, it's not like there is a deeper meaning to it...! 我说,你圣诞节有安排吗?如果可以的话,在我家一起看特摄片吧……啊,我没什么特别的意思……! 問你喔,聖誕節那天你有安排嗎?沒有的話,要不要來我家一起看特攝片……啊、不是、我並沒有什麼特別的意思啦……! |
| RELATION ボレアリスさんの音楽は、どうして あんなに胸の奥を揺さぶられるんだろうなぁ… いつまでも聴いていたくなるよ。 | I wonder why Borealis's music can shake my heart like that… It makes me want to listen to it forever. 北莱亚里斯的音乐,为什么会那样震撼人心呢……真想一直听下去。 北萊亞里斯的音樂,為什麼可以那樣撼動人心呢……讓人忍不住想一直聽下去。 |
| TOUCH …つめたっ!? …もう、びっくりしたよ! まったく…いたずらのし過ぎで手が冷えてるよ? ローブを貸すから、ちゃんと暖まってね。 | …cold!? …oh, you scared me! Really…did your hand gets cold because you did too many pranks? I will lend you my robe, make sure you stay warm. ……好冷?!……真是的,吓了我一跳!真是的……恶作剧搞过头,手都凉了。我把袍子借给你,好好暖和一下吧。 ……好冰喔!?……你喔,嚇到我了啦!真是的……為了惡作劇連手都變冰了?我的斗篷借你,好好取暖一下吧。 |
| TRAIN 今夜は張り切っていくよっ! | I'm going all out tonight! 今晚要鼓足干劲! 今晚要全力以赴! |
| TRAINED うわぁ、ローブが破けちゃうよぉ! | Waah, my robe will get torn! 哇,袍子都要破了! 唔哇、斗篷會破掉啦! |
| battleStart - | Delivery of smiles on the holy night! Mighty Knuckles have arrived! - - |
| action - | My turn! - - |
| attack - | Yaa! - - |
| skill - | A happiness present! - - |
| special - | To protect everyone's smile! Festival! Megaton Slider! - - |
| smallDamage - | Ua! - - |
| bigDamage - | The presents!? - - |
| win - | A victory present for everyone! Hm, well then…how's the scene…? Eh, it's not recording!? - - |
| lose - | Wanting to make someone happy… is that too much…for me… - - |
| assisted - | I'm saved! - - |
| rankMax - | Waah, it's a christmas present from you! It's because of you that I can get stronger! Next time will be my return gift, look forward to it! - - |
| salesStart - | Departing to give out the presents! - - |
| salesEnd - | Haa, I made it before dawn… - - |
Notes
- His hero name is Mighty Knuckle (マイティ・ナックル)
Character Story Appearances
We only list the appearances if the character played a significant role in the story.
| Main Chapters | |
|---|---|
| Events | |
| Link Quests |
|
5th Anniversary Hero-encyclopedias
Introduction
Living up to his name of “Mighty Knuckle”, he literally smashes his foes with his fists!
The Parallel Weapon of “Mighty Knuckle”, a hero who boasts astounding physical power, is a powered suit that amplifies his innate superhuman strength.
Packed with technology from a parallel universe, this suit can enhance his vision and hearing, but in exchange, it is incredibly heavy.
His ability to draw out the suit’s performance to its absolute limit is thanks to his racial traits, yet he himself seems to have little awareness of his own incredible strength.
Although he uses the hero name “Mighty Knuckle”, he is apparently a little dissatisfied that the other heroes in his agency tend to call him by his real name instead.
True Self
Working as both the cameraman and director for Parallel Flight Inc., he also has a side to him that is a “hero otaku”.
His directorial style, born from a constant pursuit of how to best frame shots to make heroes shine, has played a key role in gaining ViewPower and has become a signature feature of Parallel Flight Inc.’s livestreams.
However, he seems to have a hard time directing the livestreams in which he himself participates as a hero. His emotions are in constant flux, as he gets embarrassed, then dejected, then sometimes a little proud.
Mokdai himself is from Fukuoka, Kyushu. Perhaps for that reason, he appears to have a weakness for Fukuoka’s specialty products, and it’s said that whenever a regional product fair is held in Orient City, he would always head there without hesitation.