Hisaki
ヒサキ
Role Assistance
Illustration Plusno Konbu
Voice Kappei Yamaguchi
Affliation office Labor's Site
Occupation 工場従業員
Personal Data 1

Hisaki dreams of a glorious future for himself, and lo behold, his Parallel Weapons are, in fact, a pair of gloves spawned by that very future self of his via his own hands. His future self has attained the zenith of cutting-edge technology possible in the whole universe, and by accessing the mind of his future self, he can produce and weaponize inventions impossible with today’s technology through his gloves. These weapons are so advanced that their effects are indistinguishable from those of magic—true testaments to the boundless possibilities science has to offer.

栄光に満ちた未来をその手に掴むことを夢見る彼が装備するのは、「未来」を手の中に再現する事が出来るパラレルウェポン。全宇宙の最先端に到達することに成功した未来の自分の頭脳にアクセスすることにより、現代のテクノロジーではとても作り出せない代物をグローブ上にアウトプットし、武器として扱う事が出来る。まるで魔法の産物としか言いようのない未知のテクノロジーで構成されたそれらの武器は、科学技術の無限の発展を予感させる。

他的梦想是将充满荣光的未来掌握在手中,装备的是能在手中再现“未来”的平行武装。通过访问成功达到全宇宙最尖端水平的、自己未来的头脑,可以在手套上输出用现代的技术无法做出来的东西,并作为武器使用。这些犹如魔法产物、以未知科技构建出的武器,让人预感到科学技术在未来的无限发展。

夢想抓住充滿榮耀的未來的他,所裝備的是能夠將「未來」具現化在手中的平行武裝。透過連結至成功進步為宇宙最先端、自己未來的腦部,能在手套上輸出現代科技無法製造的物品,並作為武器使用。那些由宛如魔法的未知科技建構的武器,代表的是科學技術無限的可能性。

Personal Data 2

Hisaki prides himself on his genius intellect, always conducting himself with absolute confidence in all that he does. Though his pervading self-assertive demeanor and need for approval are typically viewed as negative qualities, he candidly advocates these traits. His personality has been shaped by his defiance against the continued labeling of himself as a “phony” by those around him as well as by his concurrent desire to be acknowledged by those very people. These innermost desires fuel his drive to continue making the unbelievably incredible technological advancements accredited to him.

自らを天才と誇り、自信たっぷりに振る舞う彼は、自己顕示欲や承認欲求と言った、マイナスの印象を持たれがちな欲求をストレートに主張する。そのような彼の人格は、「ニセモノ」と指さし続けた周囲の人間への反抗心と、その人間達に自らの存在を認めさせたいという願望が同時に生じたことから形作られていった。とにかく多くの人々に、自らの存在を主張し、認めて貰いたい……そんな願望を胸に、彼は今日も、誰もが驚くような最先端技術の開発を模索する。

他自诩为天才,总是表现得十分自信,会毫不掩饰地提出自我表现欲、认可欲求等容易给人负面印象的需求。他对周围人总是追求“虚伪”存在逆反心理,又希望这些人承认自己,这两种同时产生的心理造就了他现在的人格。总之,他想向更多的人强调自己的存在,并得到他人的认可……怀着这样的愿望,他今天也在摸索研发让所有人都感到惊讶的最尖端技术。

自稱天才,行為舉止充滿自信的他,毫不掩飾自己強烈的自我展現欲與想得到認可的特質,往往會給人留下負面的印象。那種人格的形成,源於他對那些直指自己「虛偽」的人的反抗心理,以及渴望得到他們的認可。他迫切地希望能夠讓更多人認識他、認同他……因此他今天也在摸索能夠令人歎為觀止的最尖端技術的開發。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
3 ☆13291101041234
3 ☆3016485541041358
4 ☆3016485541041630
4 ☆4024728311041703
5 ☆40247210751041703
5 ☆50357015521041852
6 ☆50357015521042160
6 ☆60494521501042419

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Stealth Attack
0
Deal 40% damage to a single enemy.
80% chance to grant Cover-Up to self for 2 turns.
Cover-Up
Energy Shield
4000
Grant one instance of DEF Up to a single ally. Gain 6000 View.
DEF Up
Opus Creation
9000
Grant one istance DEF Up to all allies.
DEF Up
Skill 3 upgraded at rarity 5 ☆
Opus Creation+
7000
Grant one istance DEF Up to all allies.
DEF Up
"Joyful Diver" Hisaki
潜遊のヒサキ
Role Assistance
Illustration Plusno Konbu
Voice Kappei Yamaguchi
Affliation office Labor's Site
Occupation 工場従業員
Personal Data 1

Hisaki has gained new gear from guarding the floating ruins on the planet of Sama-ed. His Parallel Weapons are now fish-shaped robots that act autonomously to protect him in battle, primarily deploying bubble shields to rebuff enemy attacks. They are helpful in the mobility department as well, since Hisaki can grab their backs to swim freely underwater with stunning speed and maneuverability. Hisaki puts all his effort as an inventor into grappling with as-yet-unknown technology, and this particular effort has borne fruit. He is of one mind and one heart with the machines as he zips through the water.

惑星サマアッドでの水上遺跡の警備を通して新たな姿を得たヒサキ。その魚型のロボットを模したパラレルウェポンは、ヒサキを守る為に自立して行動し、敵の攻撃を拒絶するバブル状のシールドを展開することでバトルをアシストする。また、その背に掴まれば、水中を自由自在に高速で泳ぎ回ることも可能となる。一人の発明家として、ヒサキは未知の技術に全力で向き合った。その結果が、まるで心を通い合わせているかのように1人と1機が共に水中を移動する姿である。

日先通过守卫行星萨玛德的水上遗迹而获得了新的面貌。其模拟鱼形机器人的平行武装为保护日先而自主行动,通过展开抵抗敌人攻击的泡沫状护盾来协助战斗。另外,如果抓住其背部,就可在水中自由自在地高速游动。作为一名发明家,日先对未知的技术都会尽全力面对。其结果便是,1人1机在水中共同行动,仿佛彼此心灵相通。

日先在薩瑪德星球的水上遺跡擔任警衛,就此獲得了全新的姿態。身旁的機器魚外型的平行武裝,會為了保護他而自動採取行動,展開泡泡狀的護盾,抵禦敵人的攻擊,以輔助戰鬥。此外,抓住其背部,還可自由在水中高速游動。身為一名發明家,日先全心全意地與未知的技術進行交流。最終,他與它彷彿心意相通一般,一人一機同在水中暢游。

Personal Data 2

In a parallel world, Hisaki developed a new form of life combining Hito and robot—a link he invented after experience taught him his technology could be misused for ulterior motives contrary to his intent. What does he truly wish to make? What kind of relationships can Hito and robots have? How should technology be used? Determined to grapple with these questions and their lack of clear-cut answers, Hisaki utilizes technology to cut through the unknown with the flames of his passion ever burning.

ヒサキが並行宇宙で完成させたのは、ヒトとロボットの双方が互いに歩み寄ることを実現した新たな「命」だった。それは自身が発明した技術を悪用された過去を持つヒサキだからこそ、気付けた絆の在り方であった。本当に自分が作りたいものは何か、ヒトとロボットはどのような関係を築けるか、テクノロジーはどう活かされるべきか――終わりなき課題と向き合う覚悟を決めた時、ヒサキは未知を切り拓く新たな技術を手に入れる。その情熱の炎は、燃え尽きることは無い。

日先在平行宇宙中完成的,是实现了人和机器人双方相互靠近的新“生命”。正因为日先有过自己发明的技术被滥用的经历,所以才会意识到这种羁绊的存在方式。自己真正想做的东西是什么,人和机器人应该建立怎样的关系,应该如何利用技术——当日先下定决心面对永无止境的课题时,就会获得开拓未知的新技术。其热情的火焰永远不会燃烧殆尽。

日先在平行宇宙所成就的是,一種能夠實現人類與機器人相互理解的全新「生命」。正因為他曾有過自己發明的技術遭濫用的過去,所以更懂得羈絆的珍貴。在不斷追尋自己真正想創造的是什麼?人類與機器人應該建立怎樣的關係?科技應該如何被善用?――在日先下定決心要一一解決那些沒有盡頭的課題之時,必定會獲得開拓未知的全新技術。如此熱情的火焰,將永不熄滅。

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
5 ☆14061161051509
5 ☆3020325801051659
5 ☆4030488701051734
5 ☆50440212581051886
6 ☆50440216251051886
6 ☆60609622511052111

Skills

Skill Name
View cost
Skill Description
Collimation Attack
0
Deal 40% damage to a single enemy. Apply Lock-On for 1 turn.
Lock-On
Flare Reinforce
4000
Grant ATK Up to a single ally for 2 actions.
[If the target is fire attribute] grant ATK Up+ for 2 actions instead.
Combo +2.
ATK Up, ATK Up+
Opus Creation
7000
Recover an ally's HP by 170% of self base ATK.
Grant a Shield for 1 turn.
Shield
Skill 3 upgraded at rarity 6 ☆
Opus Creation+
6000
Recover an ally's HP by 170% of self base ATK.
Grant a Shield for 1 turn.
Shield
Hisaki
ヒサキ
Illustration Plusno Konbu
Voice Kappei Yamaguchi
Affliation office Labor's Site
Occupation 工場従業員
Side Story

Hisaki Yodobashi, a young factory worker for a mid-tier industrial manufacturer, is actually a Therian Cosman despite his Japanese name given to him by his foster parents. Hisaki is a genius inventor who possesses vast knowledge in the sciences as well as in engineering—and everyone knows it. Rather than working on the assembly line, he is generally holed up in his lab tucked away in a corner of the factory, completely absorbed in developing their latest line of products. Though pleasant to be around, self-assured, and quite sociable, he can be quite flippant and careless at times. Hisaki views his old college upper-classmate Crowne as an older sister figure, trusting and fearing her in equal measure.

中堅の重工業メーカーの工場に勤める青年。獣人型宇宙人の見た目をしているが、日本人の養子であるため、淀橋(よどばし)ヒサキという日本人名を名乗る。科学・工学について幅広い知識を有しており、自他共に認める天才発明家である。普段は工場の片隅にある研究室にて、怪しい「新製品」の開発に没頭している。社交的で快活な性格の自信家だが、同時にかなりのおっちょこちょい。大学の先輩であるクローネのことを姐さんと呼び、信頼していると同時に恐れている。

在中坚重工业制造工厂工作的青年。虽然有着兽人型宇宙人的外表,但因为是日本人的养子,所以有一个叫“淀桥日先”的日本名字。在科学、工学方面知识广博,是众人公认的天才发明家。平时他都在工厂角落的研究室里,埋头开发可疑的“新产品”。虽然善于交际、性格开朗且充满自信,但同时也相当冒失。称大学前辈克洛涅为「大姐」,对其既信任又害怕。

在中堅重工業製造工廠工作的青年。雖是獸人型宇宙人的外貌,但由於是日本人的養子,所以「淀橋日先」是他的日本名。對科學及工學擁有廣泛的知識,是業界內外公認的天才發明家。平時,他會待在工廠一角的實驗室裡,埋頭研發一些奇奇怪怪的「新產品」。個性外向活潑又充滿自信,但也常常粗心大意。他稱呼大學的前輩克洛涅為「大姐」,對其既信任又懼怕。

Stats

LevelHPATKSPDView
15526455
502201044137
602751304165
703301564192
803851824220
904672214247
1005502604275

Skills

Active

Skill Name
View cost
Skill Description
Armor Maintenance
3500
Grant 2 instance of DEF Up to self.
DEF Up
Armor Maintenance+
3000
Grant 2 instance of DEF Up to self.
DEF Up
Armor Maintenance++
2500
Grant 2 instance of DEF Up to self.
DEF Up

Passive

Skill Name
View cost
Skill Description
Prototype Electromagnetic Shield I
0
[When taking damage] 10% chance to grant DEF Up to self for 1 instance.
DEF Up
Prototype Electromagnetic Shield II
0
[When taking damage] 14% chance to grant DEF Up to self for 1 instance.
DEF Up
Prototype Electromagnetic Shield III
0
[When taking damage] 18% chance to grant DEF Up to self for 1 instance.
DEF Up
Prototype Electromagnetic Shield IV
0
[When taking damage] 22% chance to grant DEF Up to self for 1 instance.
DEF Up
Prototype Electromagnetic Shield V
0
[When taking damage] 26% chance to grant DEF Up to self for 1 instance.
DEF Up
Prototype Electromagnetic Shield VI
0
[When taking damage] 30% chance to grant DEF Up to self for 1 instance.
DEF Up

Voice Lines (hisaki)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
噂のスーパー発明家(インベンター)
ヒサキ君の参戦だ!
まあ、任せとけってクライアント。
宇宙最高の技術ってヤツを、
見せてやるからよっ!
The rumored super inventor Hisaki's ready for action! Just leave it to me, client.
I'll show you the best technology of the whole universe!
传说中的超级发明家
日先前来参战!
交给我吧,委托人!
我会让大家看到
什么才是宇宙最先进的技术!
傳說中的超級發明家、
日先參戰!
放心吧、委託人。
我會讓他們好好見識一下,
什麼是宇宙最先進的技術!
Sidekick gachaResult
この天才発明家(インベンター)
ヒサキ君をお呼びかい?
OKOK、協力するぜクライアント。
自慢のメカで、
バッチリサポートしてやるよ!
Did somebody call for the genius inventor Hisaki?
OKOK, I'll cooperate with you, you're the client an' all.
I will support you perfectly with the tech I put my heart and soul into!
你是找我这个
天才发明家——日先吗?
OKOK,我会帮助你的,委托人。
我会用自己引以为豪的机械
好好给予你支持的!
你是在找我這個
天才發明家日先嗎?
OKOK、我來幫你吧、委託人。
我會用最自豪的機械
來完美支援你的!
APPRECIATION
今晩暇かい、クライアント?
マシンの試運転がてら、ドライブでもどう?
え、何で急に誘ったのかって?へへっ、さあね。
Are you free tonight, client? Wanna go for a test drive of my latest work with me?
Eh, why the sudden invitation? heheh who knows..
今晚有空吗,委托人?机械的试运转的同时,顺便去兜风如何?欸,你问我为什么突然邀请你?嘿嘿,你觉得呢。
委託人今晚有空嗎?在測試機器的運轉之餘,順道兜兜風如何?咦、你問我為什麼突然約你?嘿嘿、不告訴你。
DAILY
よう、クライアント! 見てくれよ、これ!
昨日新しい発明品が…ちょ、ちょっと待って!
仕事の前に少しプレゼンさせてくれよ、な!?
Yo, client! Look at this! A new invention I work on yesterday... wait a minute!
At least let me do a little presentation before we start with work!
哟,委托人!你看看这个!这是昨天的新发明……等、等一下!工作前先让我说明一下啊,好不好?!
唷、委託人!快看看這個!這是我昨天新發明的……等、等等啦!在工作前先讓我說明一下嘛!?
EVENTA
僕の最新の発明を、こんな使い方するなんて!
頭の良さは認めるが、許すわけにはいかねえな!
お尻ペンペンじゃ済まさねえぞっ!
To think that my latest invention is being used like this!
I admit that it's very clever, but I will not allow it!
This won't end with just a spanking!
我的最新发明竟然还能这么用!我承认你很聪明,但不代表原谅你!这事不是打打屁股就能了的!
我最新的發明竟然還有這種用法!我承認你很聰明,但不表示我贊同你!可別以為被罰打幾下屁屁就能了事!
EVENTB
へへん、僕は結構モテたからね!バレンタインは
チョコ貰いすぎて、困ったくらいだよ。…え?
だから太ってるのかって?ほ、ほっとけぇ!
Heheh, I'm really popular you know!
At valentine's I usually get so many chocolate, it's a trouble.
….Eh, that's why I'm fat? L-leave it!
嘿嘿,我可是很受欢迎的!情人节别人送我的巧克力太多,搞得我都为难了……欸?你说所以才这么胖?要、要你管!
嘿嘿~我可是很有魅力的!情人節收巧克力是會收到手軟的……咦?你說所以我才會這麼胖?那、那不是重點啦!
EVENTC
今年もバレンタインがやってきたなぁ!
僕はこのイベントが好きでさ。
想いを伝えるのに、良いきっかけをくれるからね!
Another year, another Valentine's Day! Me, I love these kinds of events—they give you a perfect chance to share how you really feel!
今年的情人节也来了呢!我很喜欢这个活动,因为这是传达自己心意的好契机!
今年的情人節又到來囉!我很喜歡這個節日呢,因為是表達心意最棒的契機!
HERO
化学の知識を応用して、爆薬作って戦う、か。
物騒っちゃ物騒だが、面白えことしてるよなっ。
あの実験好きの気風、何だか気が合いそうだぜ。
Applying your knowledge of chemistry to make explosives and fight.
It's pretty noisy, but kinda fun. She and I share that experiment-loving spirit, I think we'll get along.
运用化学知识,制造炸药来战斗么。虽然很危险,但也挺有趣的。那种喜欢做实验的作风感觉与我很合得来。
利用化學原理製造炸彈來戰鬥嗎……危險歸危險,但很有趣呢!那種實驗狂人的氣質,我們應該會挺合得來的。
PLAYER
実験ってのは、やって失敗して、そんで次に
つなげてくんだ。それは仕事も同然だ。
ビビらずガンガン進んでいこうぜ! なっ!
Experiments fail, then you dust yourself off and figure out what was wrong and try again.
It's the same with work. Let's move forward without fear! Alrighty!
所谓的实验,就是尝试后失败,再继续下一个实验。工作也是如此。不要害怕,勇敢地前进吧!对不对!
實驗,就是在不斷的失敗中汲取經驗。而工作也是一樣的。總之勇往直前吧!好嗎!
RELATION
姐さんは頼りになっけど、おっかねえの何の。
学生時代、どんだけしごかれて泣かされた事か…
はっ!姐さんいないよな?聞かれてねえよな!?
Big sis is reliable, but aw man.
Back when we were students, you wouldn't believe how much she'd knock me around and make me cry...
Ha! is big sis here?! She didn't hear that, right?!
大姐很靠得住,可总觉得让人胆战心惊。学生时代我经常被操劳得哭鼻子……她不在这里吧?她应该听不到我刚才说的话吧?
大姐雖然很可靠,但也超可怕的。在學生時代,我還被他操到哭了呢……啊!大姐不在這裡吧?應該聽不到我剛說的話對吧!?
TOUCH
おっと、お触りは厳禁だぜ! この自慢の
毛並みに、メロメロになられても困るからな。
…ちょっ、腹は揉むなぁっ!?
Whoa, hey, no touching!
This fur coat's my pride and joy, I don't need it all mussed up...
wa-, you can't rub my belly either!?
喂,这可是严禁触摸的哦!要是被我这引以为傲的皮毛迷住,我会很为难的……喂,不要揉我的肚子!
啊、嚴禁動手觸摸喔!你可不能迷上我這身自豪的毛喔……喂、別揉我的肚子啦!?
TRAIN
さっ、コイツを使って遊ぼうぜ!
Come on, let's play!
来,用它一起玩吧!
那就用這個一起玩吧!
TRAINED
流石の僕にも、きっちぃぞぉ!?
E-even for me this is a little tough?!
即使是像我这样的高手,也觉得很困难啊!
居然連我都難以招架!?
battleStart
-
Hope you a safe day today! Experiment start! Let's have some fun!
-
-
action
-
Leave it to me!
-
-
attack
-
Attack!
-
-
skill
-
Amazing, right!?
-
-
special
-
Create the future with these hands! Invent! Opus Creation!
-
-
smallDamage
-
Dangerous!?
-
-
bigDamage
-
It's gonna explode!?
-
-
win
-
See! The experiment was a great success!
Now let's immediately send this to the academic society…eh,
waah, it's falling apart!
-
-
lose
-
Tahaha…I'm done for…
The glorious future is still far away…
-
-
assist
-
Use this!
-
-
assisted
-
Thank you!
-
-
loveIndexMax
-
Somehow I'm always out of control when it's about you...,
Hey...from now on can you always be by my side?
..my future..needs you..
-
-
rankMax
-
I feel like I can go anywhere I want if I'm with you,
Let's go together my client, beyond the future and even further beyond that
-
-
salesStart
-
I'm gonna collect experimental data on the way.
-
-
salesEnd
-
Good data get!
-
-

Voice Lines (hisakiLostAncients2208)

Japanese (JP) Translation
Hero gachaResult
天才発明家にして、
水辺の似合うナイスガイ!
ヒサキ君がやってきたぞぅ!
ホットでクールな発明ってやつを
見せてやるから、期待しとけよ?
The genius inventor and the nice guy who looks good in the water!
Hisaki-kun is here!
I will show you the hot and cool inventions, look forward to it will you?
不但是天才发明家,
还是与水畔相称的帅哥——
日先来啦!
我会让你见识热血又酷酷的发明,
好好期待吧!
天才發明家、
又最襯水畔的帥哥──
日先來囉!
我會讓你見識到什麼是最發燒、
又酷斃了的發明,好好期待吧!
Sidekick gachaResult
おっと!
ナンパかと思えば
サイドキックの用命か。
いいぜ、クライアント!
僕に負けないくらいに水辺の似合う、
最新最高の発明をご披露するよ!
Ooh! I thought you're coming to seduce me, turns out it's a sidekick duty.
Okay, client!
I will demonstrate to you my latest masterpiece that won't lose to my good looks in the water!
哟!
还以为是来搭讪我,
没想到是找我当助手啊。
没问题的,委托人!
我会展示与水畔相称、
和我一样优秀的最新发明!
啊呀!
還以為是來搭訕我,
沒想到是找我當助手的。
好吧、委託人!
那我就來展示一下最襯水畔、
和我一樣帥氣的最新超級發明吧!
APPRECIATION
なぁクライアント、この後少し時間あるかな?
あー、仕事の話は抜き抜き!疲れてるみたいだし、
湖を眺めながらラウンジでお茶しようぜ?
Hey client, can I have a little of your time after this?
Ah, leave out the work talk!
You look tired, let's have tea in the lounge with a view of the lake, shall we?
我说委托人,这之后还有时间吗?啊,不谈工作!你好像很累了,那就眺望着湖泊在休息室喝茶如何?
委託人,之後有空嗎?啊……不聊工作!你看起來很累,我們去休息區喝杯茶、欣賞湖景吧。
DAILY
クライアント、何か用かい?あっ、もしかして
デートのお誘い?いやー、困っちゃうなぁ!
…ん?壊れたクーラーを直してほしい?ううん…
Client, what's the matter?
Ah is it a date? Ahah, how troubling!
…nn? You want me to fix a broken cooler? Uh…
委托人,有什么事吗?啊,难道是想邀请我约会?哎呀,真伤脑筋啊!……嗯?你说要我修一下坏了的空调?嗯嗯……
委託人找我有事嗎?啊、難道是約會?哎呀~真傷腦筋呢!……嗯?你是來拜託我修理壞掉的冷氣的?呃嗯……
EVENTA
未知の素材と技術でできた古代文明の建造物…
くぅーっ!僕のロマンをくすぐりやがるぜっ!
さぁさぁさぁっ、早く調査に向かおうぜ!
Buildings of ancient civilizations made of unknown materials and technologies...
Khh! It tickles my romance!
Come on, come on, let's get on with the investigation!
用未知素材和技术建造的古代文明建筑……哎呀!把我的浪漫心绪都吊起来了!快快去调查吧!
使用未知的素材和技術打造而成的古代文明建築……酷斃了!我的浪漫情懷正在蠢蠢欲動啊!走走走、我們快去調查吧!
EVENTB
湖で目撃されてるって噂の首長竜に、
突然浮き上がってきた古代文明の遺産、か…
流石に、ただの偶然だとは思えねぇよなぁ…?
The sightings of a plesiosaur in the lake, the legacy of an ancient civilization that suddenly float to the surface…
This, I don't think it's a coincidence…?
曾被目击到出现在湖中的的传说级长颈龙,还有突然浮出水面的古代文明遗迹……这果然不是单纯的偶然吧……?
有人在湖邊目擊到了傳說中的長頸龍,還有突然浮出湖面的古代文明遺物……怎麼想都不可能是偶然吧……?
HERO
ガイウスの奴、僕とおんなじだったんだな。
だからかな…ちょっと気持ちが分かるんだ。僕も
父さんに迎えられるまで、親無しだったからさ。
Gaius, he's kinda the same as me.
That's why…I kind of get what he's feeling.
I was also an orphan until dad takes me in.
盖乌斯那家伙和我一样。难怪……他心情我也能感同身受。在父亲领养我之前,我也是个孤儿。
蓋烏斯那傢伙原來和我是一樣的。難怪……我能夠多少了解他的心情。我原本也是個孤兒,直到父親領養了我。
PLAYER
ようクライアント!丁度研究が一区切りしたんだ。
よかったら僕と湖畔で甘ーいひとときを…って!
ちょっと置いてかないでくれよぉー!
Yo client! I just took a break from my research.
Why don't we have some sweet moments by the lake…eh!
Wait, don't leave!
哎呀委托人!我这边正好研究告一段落。和我在湖畔共度甜蜜时光如何……喂!不要不理我啊——!
唷、委託人!我的研究剛好告一段落了,要不要和我到湖畔度過一段甜蜜的時光……啊!別丟下我啦──!
RELATION
湖に現れた未知の古代文明も調べたいけど、
アンドリューに注がれた技術も相当気になるな。
地球からすると、途方もない未来の技術だぜ…?
I'd like to look into the unknown ancient civilization that appeared in the lake, but I'm also quite curious about the technology that was poured into Andrew.
From Earth's perspective, it's an extraordinary future technology, you know?
虽然我也想调查湖上出现的未知古代文明,但也相当在意用在安德鲁身上的技术。从地球的角度来看,这可是不可思议的未来技术啊!
我想調查出現在湖裡的未知古代文明,也很好奇使用在安德魯身上的技術。因為以地球的角度來看,那可是遙不可及的未來技術啊……
TOUCH
おおっ、積極的だねぇ、クライアント?いいぜ、
僕の魅力を堪能したいなら夜にでも改めて…え?
新しいスーツをよく見たい?ホントにそれだけ!?
Ooh, aggressive aren't you?
Fine, if you want to enjoy my charm we can do this again at night…eh?
You just want to take a closer look at the new suit? That's all there is to it!?
哦哦,你这么积极啊,委托人?好吧,想要享受我的魅力的话,就晚上再……欸?你想仔细看看新战斗服?真的仅此而已吗?!
喔喔、委託人還真是主動呢?要是想拜倒在我的魅力之下,我們等晚上再來……咦?你想仔細看看我的新戰鬥服?不會真的就只是那樣吧!?
TRAIN
未知の技術を味わってみなよ!
Taste the unknown technology!
领略一下未知的技术吧!
細細品味未知的技術吧!
TRAINED
ま、まだ調整が終わってないってぇ!
I-I haven't finished the adjustment!
调、调整还没结束呢!
我、我還沒調整好啦!

Notes

Character Story Appearances

We only list the appearances if the character played a significant role in the story.

Main Chapters
Events
Link Quests
  • ボクの宇宙船を探して!!