Wood Android Soldier
木のアンドロイド兵
Attribute Wood Role Defense
Illustration GomTang
Voice
Occupation
Affliation office Parallel Flight
Personal Data 1

機械生命体である彼らは全身をぴったりと覆うスーツを身に纏い、正確無比な動作で対カイブツ戦用に組み込まれた武装機巧を操る。個々の能力もさることながら、その能力の真価は母星・トロネシオンにおいて築かれた独自のネットワークを用いた連携でこそ発揮される。各個体間で状況を瞬時に共有、高速演算処理に基く役割分担と最適化された連携による対応能力で、効率的に任務を遂行するのである。

Personal Data 1 (Translated)

Stats

RarityLevelHPATKSPDView
1 ☆12677895479
2 ☆13347895479
3 ☆133478100479
3 ☆301673394100527
4 ☆302009394100527
4 ☆403014591100551
5 ☆403014591105551
5 ☆504354853105599
6 ☆505073853105599
6 ☆6070241182105671

Skills

Hover over the effect description to see original japanese description. Please help report any bug related to skill effect or suggestion on rewording skill description here.

Want to help in translating skill names? Please see here.

Skill Name
View cost
Effect/Proc rate
カスタムウェポン
0
[base skill] Deal 60% of damage to target enemy /100%
[base skill] Remove 1 buff(s) from target enemy /50%
ランパートシフト
2000
[base skill] Apply Provocation to self for 2 turn(s) /100%
[base skill] Apply Regen to self for 1 turn(s) /100%
エナジーリゾネート
6000
[base skill] Deal 110% of damage to target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: target is Water) Remove 1 buff(s) from target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: target is Water) Apply Attack Down to target enemy for 1 next attack(s) /100%
エナジーリゾネート+
5000
[base skill] Deal 110% of damage to target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: target is Water) Remove 1 buff(s) from target enemy /100%
[base skill] (extra_cond: target is Water) Apply Attack Down to target enemy for 1 next attack(s) /100%
Wood Android Soldier
木のアンドロイド兵
Illustration GomTang
Voice
Occupation 非常勤ヒーロー
Affliation office Parallel Flight
Side Story

機械生命体の星・トロネシオン出身のアンドロイド兵たち。その逞しい肉体の生体パーツは非常に精巧に作られており、パーツの継ぎ目を除けばニンゲンそのものであるように見える。そんな彼らは母星において築かれた独自のネットワークによって繋がっており、オーダーと呼ばれる指令によって各個体の活動目的が定められている。ヒーローとして戦う彼らに与えられたオーダーがいかなるものかは不明だが、信念にも似たその行動原理が揺らぐことは決してない。

Side Story (Translated)

Stats

LevelHPATKSPDView
17026240
502801042100
603501302120
704201562140
804901822160
905952212180
1007002602200

Skills

Active

Hover over the effect description to see original japanese description. Please help report any bug related to skill effect or suggestion on rewording skill description here.

Want to help in translating skill names? Please see here.

Skill Name
View cost
Effect/Proc rate
Abジェネレート
2500
[base skill] Apply Defense Up to self for 2 next attack(s) /100%
[base skill] Apply Poison to self for 2 turn(s) /100%
Abジェネレート+
2000
[base skill] Apply Defense Up to self for 2 next attack(s) /100%
[base skill] Apply Poison to self for 2 turn(s) /100%
Abジェネレート++
1500
[base skill] Apply Defense Up to self for 2 next attack(s) /100%
[base skill] Apply Poison to self for 2 turn(s) /100%

Passive

Hover over the effect description to see original japanese description. Please help report any bug related to skill effect or suggestion on rewording skill description here.

Want to help in translating skill names? Please see here.

Skill Name
View cost
Effect/Proc rate
木機械兵の尽力Ⅰ
0
[when receiving damage] Apply Defense Down to target enemy for 1 next attack(s) /5%
木機械兵の尽力Ⅱ
0
[when receiving damage] Apply Defense Down to target enemy for 1 next attack(s) /6%
木機械兵の尽力Ⅲ
0
[when receiving damage] Apply Defense Down to target enemy for 1 next attack(s) /7%
木機械兵の尽力Ⅳ
0
[when receiving damage] Apply Defense Down to target enemy for 1 next attack(s) /8%
木機械兵の尽力Ⅴ
0
[when receiving damage] Apply Defense Down to target enemy for 1 next attack(s) /9%
木機械兵の尽力Ⅵ
0
[when receiving damage] Apply Defense Down to target enemy for 1 next attack(s) /10%

Voice Lines (androidSoldierEarth)

APPRECIATION

顔色が優れませんね。過労の兆候が見られます。
本機のマッサージプログラムをご検討下さい。
最適化された力加減で、疲れを解してみせます。

DAILY

本日のオーダーは子犬の捜索ですね。
了解です。該当個体のデータをご入力下さい。
本機が、可及的速やかに発見いたします。

EVENTA

各種武装の扱いは、本機にお任せ下さい。
統計的に合理化された作戦行動により、
与えられたオーダーを必ず果たします。

HERO

多くのヒーローは、生身の肉体で戦っています。
修理もできない体で、なぜ敵に立ち向かえるのか。
彼らの行動は、本機の理解を超えています。

PLAYER

司令官の状況把握と指揮はとても迅速です。
その演算能力はどうやって獲得を?
…演算ではない? 経験と、根性…?

RELATION

我々アンドロイド兵が迅速に連携できるのは、
言語を介さずに情報伝達を行っているためです。
…連帯感?その感覚は、本機には分かりかねます。

TOUCH

おっと…。いかがなされましたか、司令官。
パーツの継ぎ目が気になるのですか?
…触れられた部分に熱を感じます。なぜでしょう。

TRAIN

オーダー了解。準備はいいですか?

TRAINED

ぐっ…! 負荷の許容限界を超えています…!